Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долгий

Примеры в контексте "Long - Долгий"

Примеры: Long - Долгий
It has been a very long day, and it has not yet come to an end. Сегодня был очень долгий день, и он пока не окончен.
While OIOS considers all five to be in progress, four years is an exceedingly long period for their implementation. УСВН полагает, что все эти пять рекомендаций находятся на стадии осуществления, однако четыре года - это чересчур долгий период для их выполнения.
During the winter, Northampton fought a long and hard campaign with the apparent objective of seizing a harbour on the north side of the peninsula. Зимой Нортгемптон начал долгий и трудный поход с целью захвата гавани на северной стороне полуострова.
Turanshah's rule was brief and was followed by a long and complicated interregnum until the Bahri Mamluks eventually took power. Правление Туран-шаха было кратким, последовал долгий и сложный период междуцарствия, пока, в конце концов, мамлюки не взяли власть.
It's a long list of grievances that go well beyond the scope Это долгий список претензий, которые выходят за рамки
This number increased to 8,000 for the 2008 Awards and Paul Fishbein comments that it is "a very long, horrible process". В 2008 году это количество выросло до 8000, и Пол Фишбейн комментирует, что это «очень долгий, ужасный процесс».
Believed dead by Julie, Westlake re-establishes his lab in a condemned building and begins a long process of digitization to create a mask of his original face. Считающийся мертвым, Уэстлейк восстанавливает свою лабораторию в осужденном здании и начинает долгий процесс оцифровки, чтобы создать маску своего оригинального лица.
Sometimes, it's a long journey, and sometimes your career finds you. Иногда это очень долгий путь, а иногда твоя работа сама тебя находит.
That's a long time to hold a grudge. Очень долгий срок, чтобы точить на кого-то зуб.
She was imprisoned more than once, though never for very long. Позже неоднократно подвергался тюремному заключению, хотя и не на долгий период.
"Reverse Tripped" was followed by a 54 city North American Tour, and an equally long European tour. За выпуском альбома последовал Североамериканский тур, во время которого группа посетила 54 города, и столь же долгий Европейский тур.
The transfer of the papal court to Avignon marked for Anagni the beginning of a long period of decline, which lasted through the entire 15th century. Перевод папского суда в Авиньон было знаменательно для Ананьи, так как начался долгий период упадка, который продолжался весь 15-й век.
Look, I've had a long day and I want to go to bed right now. Слушай, у меня был долгий день, и я хочу отправиться спать сразу.
There is a long trip to our lines Предстоит долгий путь до наших позиций.
It must have been a long and tedious flight Должно быть, это был долгий и утомительный перелет.
Henry and Pierson had a long conversation two days ago, just before she put in a call to the DCl. Два дня назад у Генри и Пирсон состоялся долгий разговор как раз перед её общением с директором ЦРУ.
5 years is a long time. "Пять лет - долгий срок."
I work the day shift and it's been a long day Ах милый, я отработала дневную смену, а день сегодня был долгий.
It's a long day, but it's the only way that both algae and jellies get enough to eat. Это долгий день, но только так и водоросли, и медузы могут получить достаточно пищи.
The only way I know to get to Islington is very long and very dangerous. Единственный известный мне путь к Ислингтону - очень долгий и очень опасный.
Honestly, if I must endure a long and tedious evening, I'd rather it be with you on date night. Если честно, если бы мне пришлось терпеть долгий и утомительный вечер, я бы лучше провел его с тобой на ночном свидании.
Oil prices gradually fell, and the stock market began its long climb towards its peak in 2000. Цены на нефть постепенно понизились, и рынок ценных бумаг начал долгий подъем, достигнув своего пика в 2000 году.
They could begin that long process by taking the following steps: Этот долгий процесс можно начать со следующих неотложных мер:
Well, traditional therapy can help but you'll have to commit to a long, arduous process of self-exploration over a period of years. Традиционная терапия может помочь, но тебе надо начать долгий трудный процесс самопознания на долгие годы.
I mean - it took a long time, relatively. потому что это был относительно долгий процесс.