Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долгий

Примеры в контексте "Long - Долгий"

Примеры: Long - Долгий
This year, the long transition period will end with the holding of general elections throughout the entire territory of Zaire. В этом году долгий переходный период завершится организацией всеобщих выборов на всей территории страны.
However, there is still a long road to travel, with many obstacles along the way. Однако нам еще предстоит долгий путь, усеянный многочисленными препонами.
Now this first step has been taken, but a long road lies ahead of us. Сейчас этот первый шаг сделан, однако впереди нас ждет долгий путь.
It has been a long and difficult journey. Это был долгий и нелегкий путь.
A long preparatory process, lasting for almost two years, has culminated in the adoption of this document. Принятию этого документа предшествовал долгий подготовительный процесс, который продолжался почти 2 года.
Those despicable acts, unfortunately, demonstrate once again the long road still ahead in the fight against terrorism. Эти отвратительные акты, к сожалению, вновь демонстрируют тот факт, что нам еще предстоит долгий путь в борьбе против терроризма.
Regional peacebuilding is a long, complex and multidimensional process. Региональное миростроительство - процесс долгий, сложный и многоаспектный.
Change management is a long and delicate process in which expectations must be managed. Управление изменениями - долгий и сложный процесс, в отношении которого надо умерить ожидания.
That long road should be travelled through the practice of democracy and the strengthening of international cooperation to promote and protect human rights. Этот долгий путь должен проходить через практику демократии и укрепление международного сотрудничества в вопросах поощрения и защиты прав человека.
It is a long and arduous journey that needs our outmost care and constant attention. Это долгий и трудный путь, который требует с нашей стороны чрезвычайной осторожности и постоянного внимания.
All these are milestones that show the long exhausting road travelled by ancient Egyptian culture through the ages. Все это - краеугольные камни, свидетельства того, какой долгий и изнурительный путь прошла древняя египетская культура за истекшие столетия.
The road to those legitimate ambitions is a long one. Для реализации этих вполне обоснованных требований необходимо пройти долгий путь.
The long independence process, which the European Union fully supports, has today brought its reward. Долгий процесс независимости, который полностью поддерживает Европейский союз, принес сегодня свои плоды.
Beyond conflict resolution and stabilization lies the long road towards development, democratization and the strengthening of the rule of law. За рамками урегулирования конфликтов и стабилизации положения лежит долгий путь к развитию, демократизации и укреплению верховенства права.
Reconciliation in such societies is a long and complex process of restoring the political and social fabric. Примирение в таких обществах - это долгий и сложный процесс восстановления политической и социальной ткани общества.
And, finally, the long and difficult process of forming a Government took many months. И, наконец, на долгий и трудный процесс формирования правительства ушло много месяцев.
An important stage is ahead of us and the road is long. Нам предстоит важный этап, и нас ожидает долгий путь.
Today, as we chronicle those achievements made since Beijing, we recognize the long journey before us. Сегодня, когда мы отмечаем успехи, достигнутые после Пекина, мы признаем, что нам предстоит пройти долгий путь.
The road ahead was long, but the Committee and its partners were undoubtedly on the right track. Предстоит пройти еще долгий путь, но Комитет и его партнеры движутся в правильном направлении.
The road to true peace and prosperity for East Timor will be long and it will be hard. Восточному Тимору предстоит пройти долгий и трудный путь к цели достижения подлинного мира и процветания.
We support the initiatives that President Kabbah is pursuing as the country starts the long, slow process of reconstruction and rehabilitation. Мы поддерживаем шаги, осуществляемые президентом Кабба сейчас, когда его страна начинает долгий, медленный процесс реконструкции и восстановления.
It is a long process that cannot be finished at one stroke. Это долгий процесс, и он не может быть завершен в одночасье.
With that historic act of the General Assembly, we started the long and arduous process of safeguarding human dignity in earnest. Этот исторический акт Генеральной Ассамблеи позволил нам начать долгий и трудный процесс обеспечения подлинной защиты человеческого достоинства.
Without doubt the road is long, but it is clear. Безусловно, это долгий, но ясный путь.
We still have a long distance to travel. Нам предстоит пройти еще долгий путь.