| Sister Jude, I've had a very long, particularly strange day. | Сестра Джуд, у меня был очень долгий и странный день. |
| Well, it's been a long day. | Ну, это был долгий день. |
| Otherwise, he could go away for a very long time. | Иначе, он может сесть на очень долгий срок. |
| We're facing a long hard journey, maybe even harder than I can imagine. | Нам предстоит долгий и тяжелый путь, может даже тяжелее, чем я могу представить. |
| Provo's going away for a very long time. | Прово отправится очень далеко и на очень долгий срок. |
| It'll be a long, hard process, but she's tough. | Это будет долгий, тяжелый процесс, но она крепкая. |
| That's a long time to go without something you love. | Долгий срок без того, что так любишь. |
| Where you have to become someone else for a long time. | Когда приходится стать кем-то другим на долгий срок. |
| Just a long, long dream. | То был сон. Долгий, долгий сон. |
| Life is a long, long road. | Жизнь - это долгий, долгий путь. |
| Or you're going away for a long, long time. | Или ты сядешь на долгий, долгий срок. |
| For the international community this has been a long, long haul. | С тех пор международное сообщество прошло долгий, долгий путь. |
| There is a long road between humanitarian assistance and development programmes. | От оказания гуманитарной помощи до осуществления программ в целях развития предстоит пройти долгий путь. |
| Two years is long when you have kids. | Два года - долгий срок, когда дома ждут дети. |
| Someone missing as long as Antoine usually stays missing. | Обычно если кто-то пропадает на такой же долгий срок как и Антуан, то его уже никогда не находят. |
| He also expected a long road before satisfactory conclusions could be reached. | Он также предположил, что необходимо будет пройти долгий путь, прежде чем удастся достичь удовлетворительных результатов. |
| This incident is a stark reminder that the path to reconciliation between communities is long and arduous. | Этот инцидент со всей остротой напомнил нам о том, что для достижения примирения между общинами предстоит пройти еще долгий и сложный путь. |
| It's a long march, we need to leave now. | Предстоит долгий путь, мы уходим сейчас. |
| He's losing his medical license, and he's going to jail for a very long time. | Он лишится медицинской лицензии и отправится в тюрьму на долгий срок. |
| I think it's better to drag these things out as long as possible. | Думаю, будет лучше растянуть все это на как можно более долгий срок. |
| She thinks three years is long enough to lose her husband to the wars. | Ей кажется, что три года, которые муж посвятил не ей, а войне, достаточно долгий срок. |
| It's a long, long road. | Это очень долгий, длинный путь. |
| It's been a long drive with a long border crossing of 900 hours. | Это был долгий путь с пересечением границы продолжительностью в 900 часов. |
| Now for you, never is a long, long time. | И для тебя никогда - это очень долгий срок. |
| Okay, this has been a long day... a long weekend, but this is the last stop. | Хорошо, это был долгий день... и длинные выходные, но это последняя остановка. |