Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долгий

Примеры в контексте "Long - Долгий"

Примеры: Long - Долгий
Sister Jude, I've had a very long, particularly strange day. Сестра Джуд, у меня был очень долгий и странный день.
Well, it's been a long day. Ну, это был долгий день.
Otherwise, he could go away for a very long time. Иначе, он может сесть на очень долгий срок.
We're facing a long hard journey, maybe even harder than I can imagine. Нам предстоит долгий и тяжелый путь, может даже тяжелее, чем я могу представить.
Provo's going away for a very long time. Прово отправится очень далеко и на очень долгий срок.
It'll be a long, hard process, but she's tough. Это будет долгий, тяжелый процесс, но она крепкая.
That's a long time to go without something you love. Долгий срок без того, что так любишь.
Where you have to become someone else for a long time. Когда приходится стать кем-то другим на долгий срок.
Just a long, long dream. То был сон. Долгий, долгий сон.
Life is a long, long road. Жизнь - это долгий, долгий путь.
Or you're going away for a long, long time. Или ты сядешь на долгий, долгий срок.
For the international community this has been a long, long haul. С тех пор международное сообщество прошло долгий, долгий путь.
There is a long road between humanitarian assistance and development programmes. От оказания гуманитарной помощи до осуществления программ в целях развития предстоит пройти долгий путь.
Two years is long when you have kids. Два года - долгий срок, когда дома ждут дети.
Someone missing as long as Antoine usually stays missing. Обычно если кто-то пропадает на такой же долгий срок как и Антуан, то его уже никогда не находят.
He also expected a long road before satisfactory conclusions could be reached. Он также предположил, что необходимо будет пройти долгий путь, прежде чем удастся достичь удовлетворительных результатов.
This incident is a stark reminder that the path to reconciliation between communities is long and arduous. Этот инцидент со всей остротой напомнил нам о том, что для достижения примирения между общинами предстоит пройти еще долгий и сложный путь.
It's a long march, we need to leave now. Предстоит долгий путь, мы уходим сейчас.
He's losing his medical license, and he's going to jail for a very long time. Он лишится медицинской лицензии и отправится в тюрьму на долгий срок.
I think it's better to drag these things out as long as possible. Думаю, будет лучше растянуть все это на как можно более долгий срок.
She thinks three years is long enough to lose her husband to the wars. Ей кажется, что три года, которые муж посвятил не ей, а войне, достаточно долгий срок.
It's a long, long road. Это очень долгий, длинный путь.
It's been a long drive with a long border crossing of 900 hours. Это был долгий путь с пересечением границы продолжительностью в 900 часов.
Now for you, never is a long, long time. И для тебя никогда - это очень долгий срок.
Okay, this has been a long day... a long weekend, but this is the last stop. Хорошо, это был долгий день... и длинные выходные, но это последняя остановка.