| I had a long day at work. | У меня был долгий день на работе. |
| A sign that you need to take a long vacation. | Признак того, что тебе нужен долгий отпуск. |
| Or maybe I'll take a long weekend in Bermuda. | Или может я уеду на долгий уикэнд на Бермуды. |
| Even if it can be verified, this is a long, gruelling and dangerous thing you ask. | Даже если она может быть проверена, это долгий, изнурительный и опасная вещь, спросите Вы. |
| That's a long time to go without a paycheck. | Это очень долгий срок без зарплаты. |
| It's been another very long day, Mr. Godfrey. | Прошел еще один долгий день, мистер Годфри. |
| The list of transgressions against Nurse Jackie Peyton is as long as it is reprehensible. | Список нарушений против медсестры Джеки Пейтон долгий, как и осуждения. |
| It's been a long afternoon, Lib. | У меня был долгий день, Либ. |
| And he started to feel His long journey would soon be over. | И он почувствовал что его долгий путь подходит к концу. |
| You've proved your stuff... but 20 years is a long time. | Я знаю, он заслуживает тюрьмы, вы мне это доказали, но 20 лет - это долгий срок. |
| Camille... 20 years, it's a long time. | Камилла... 20 лет - долгий срок. |
| I mean, it's been a long time. | Я имею ввиду, это был долгий период. |
| It will be a long day without a toilet. | Это будет еще долгий день без туалета. |
| 20 years is a long time, but it's not life. | 20 лет- долгий срок, но это не целая жизнь. |
| She survived the long march to the Wall. | Она пережила долгий путь до Стены. |
| We've a long march before it arrives on the president's desk. | У нас долгий путь прежде чем он ляжет на стол президенту. |
| I had a long talk with my associate. | У меня был долгий разговор с моей... |
| I heard Stella's pulling a long haul up to northern Canada. | Я слышал, Стелла собирается в долгий путь до Северной Канады. |
| Take only what you need, we have a long march ahead. | Возьмите только самое необходимое, впереди долгий путь. |
| Remember, these are the boys that take the long hauls. | Помните, все эти парни проделали долгий путь. |
| I put it on a drive because it's really long. | Я записал его на диск, потому что он действительно очень долгий. |
| It's a long, long road to independence | Это долгий, долгий путь к независимости |
| The road to the palace of wisdom is arduous and long. | Дорога ко дворцу мудрости - долгий и трудный путь. |
| Yes, I said that, and it might be true, but this has been a long day and I've had a long time to look at this world I've created. | Да, я сказал, и это может быть правдой, но это был долгий день и у меня было много времени взглянуть на мир, который я создал. |
| In emerging from the long shadow of totalitarianism and reintegrating into the community of democratic nations, the Romanians set out on a long and painful journey of recovering their memories and confronting the whole truth of those tragic years. | Оправляясь от долгого мрака тоталитаризма и заново вливаясь в сообщество демократических наций, румыны пустились в долгий и чрезвычайно трудный путь возрождения памяти и познания всей правды тех трагических лет. |