| Eight years is a long time. | Восемь лет - долгий срок. |
| A whole day is long. | Этот день был такой долгий. |
| It's a long time. | Это очень долгий период. |
| You call that long? | И это долгий путь? |
| Well, 17 years is quite a long time. | Семнадцать лет - долгий срок. |
| We've got a long night. | Это был долгий вечер. |
| We've had a long day. | Сегодня был долгий день. |
| It was a long shot. | Это был долгий путь. |
| We still have a long trip ahead. | У нас впереди ещё долгий путь |
| It was a very long sleep. | Это был очень долгий сон. |
| Fifteen years is a long time. | 15 лет - долгий срок. |
| And long last looks must end | И даже долгий последний взгляд должен закончиться |
| That's a... long lunch. | Это... долгий обед. |
| There's a very, very long road ahead. | Это будет очень долгий путь. |
| Two weeks is a long time. | Две недели долгий срок. |
| I am in it for the long haul. | Это будет долгий забег. |
| We have had a very long journey. | Мы проделали долгий путь. |
| Otherwise, it's a long haul. | Иначе тебя ждет долгий путь. |
| Been a long day, folks. | Был долгий день, люди. |
| That's a real long vacation time. | Это действительно долгий отпуск. |
| He has very long day ahead. | Впереди у него долгий день. |
| You have a long trip ahead of you. | вас впереди долгий путь. |
| We've got a long ride tomorrow. | Завтра будет долгий путь. |
| Isn't it an awfully long flight? | Ужасно долгий полет, да? |
| Now big, deep, long. | А теперь глубокий долгий вздох. |