Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долгий

Примеры в контексте "Long - Долгий"

Примеры: Long - Долгий
It is a dissapointment because we came a long distance. Напрасно мы проделали такой долгий путь.
It has been a long day, Leo. Это был долгий день, Лео.
I don't believe it was a particularly long conversation. Не сказать, что разговор был очень долгий.
You have a long trip ahead of you tomorrow, Mrs. Liao. Завтра вам предстоит долгий путь, миссис Ляо.
We had a pretty long talk in the ladies'. У нас был довольно долгий разговор в уборной.
No. 12 years is a long time. Нет 12 лет, это долгий срок.
We have a long and complicated journey ahead of us, and even modest steps forward can play a vital role towards progress. Нам предстоит пройти долгий и сложный путь, и даже скромные шаги вперед могут сыграть важную роль в достижении прогресса.
I was just having a long the guy who owns this place. Просто у меня был долгий разговор с парнем, которому принадлежит это место.
It's a long journey with a small child just for two days. Слишком долгий путь с маленьким ребенком ради двух дней.
It's a long road back, but we've started. Предстоит долгий путь, но начало положено.
But it is a long road and I will need your help to see it through. Но это долгий путь и понадобится ваша помощь, чтоб пройти его.
Well, we'll have a nice long trial to prove just that. Ну, тогда нас ждет славный долгий суд, чтобы это доказать.
Well, it's a long journey, my friend. Это долгий путь, мой друг.
Okay, well, look, it's been a long day, so... Хорошо, что ж, слушайте, это был долгий день, поэтому...
I hope I have a good seat, it's a long flight. Надеюсь, у меня хорошее место, потому что полет долгий.
It had been a long day and we were tired. Это был долгий день, и мы оба очень устали.
And it's not the long, slow peace process. Да. И это не долгий и постепенный мирный процесс.
And they're willing to give you a nice long lease. И они готовы сдавать на долгий срок.
It's been a long day, Niles. Это был долгий день, Найлз.
It's been a long, bad night. Это был долгий, отвратительный вечер.
There's a long road ahead, and we can't rush it. Нам предстоит долгий путь, и мы не можем форсировать.
Okay, everybody is very tired, it was a long day. Ладно, все очень устали, это был ужасно долгий день.
Layla and Mara have braved the long journey and finally caught up. Лейла и Мара отважно преодолели долгий путь и воссоединились с прайдом.
Life at Grandma's past few months took almost as long to talk about as it did to live. Жизнь у бабушки последние несколько месяцев почти такой же долгий разговор, как сама жизнь.
Provenza: I think you have some experience about what a long and costly trial can do to a family. Кажется, вы имеете некоторое представление о том, что может сотворить с семьёй долгий и дорогой судебный процесс.