Of the 120 hectares (300 acres) estate of Pontet-Canet located in the northern end of the Pauillac commune, across the road from first growth Château Mouton Rothschild, 80 ha (200 acres) are under vine. |
Из 120-гектар (300-акрового) поместья Понте-Кане, расположенного в северном конце коммуны Пойяка, через дорогу от первого Шато Мутон Ротшильд, только 80 га (200 акров) находятся под виноградной лозой. |
The ageing area is located in the original cellar, which has been in use since 1886 and whose original features have since been maintained intact; the barrels are of French oak and hold 35 hectolitres. |
Отдел выдержки расположен в погребе, построенном в 1886 году и с тех пор ни в чем не изменившем своего убранства: здесь находятся бочки из французского дуба вместимостью в 35 гектолитров. |
The capital of this world is the city of Magix, located on the planet of the same name, in which the three main magic schools are situated. |
Столицей этого мира является город Магикс, расположенный на одноимённой планете, на территории которой находятся три основные волшебные школы и происходит действие большинства серий. |
This region is where many of the first and most important centres of the Minoan civilization are located, such as the palaces of Zakros, the Minoan cities of Palekastro and Gournia, the maritime centres and ports of Mochlos and Psira. |
Здесь находятся многие из самых ранних и значительных центров минойской цивилизации, такие как дворец Закрос, минойские города Палеокастро и Гурнес, а также морские порты Мохлос и Псира. |
In addition to Matadi, which is the furthest upriver, three ports are located within it, the others being Boma and Banana in DR Congo and Soyo in Angola. |
(Кроме Матади, там находятся ещё три города: Бома и Банана в Демократической Республике Конго и Сойо в Анголе). |
There can be no effective access to justice if the buildings in which law-enforcement agencies and the judiciary are located are not physically accessible, or if the services, information and communication they provide are not accessible to persons with disabilities (art. 13). |
Эффективный доступ к правосудию не может быть обеспечен, если правоохранительные и судебные органы находятся в физически недоступных местах или если услуги, информация и связь, которые они предоставляют, недоступны для инвалидов (статья 13). |
In the garment industry, for example, the supply turnaround time is short, and a competitive order-to-delivery lead time can only be maintained if the subcontractors furnishing the goods are located relatively close to the main markets in Europe and North America. |
Например, в швейной промышленности сроки, выделяемые на получение и исполнение заказа, невелики, и оставаться конкурентоспособными и выдерживать их можно лишь, если субподрядчики, поставляющие товары, находятся в относительной близости к основным рынкам в Европе и Северной Америке. |
On 10 June the court took into account the submissions of lawyers of Movement Forward that it is impossible to present organisational documents which were either confiscated by investigation or are located in a sealed office. |
10 июня суд принял во внимание доводы юристов «Движения вперед» о невозможности представить учредительные документы, которые либо изъяты следствием, либо находятся в опечатанном офисе и согласился истребовать документы самостоятельно. |
3-star Hotel Molnar - consisting of two buildings next to each other - is located in one of the nicest green belt areas of Budapest, in Buda side of the capital, close to the downtown (6 km) and M1/M7 highways (1,5 km). |
Оба здания З-звездного отеля Hotel Molnar находятся в одном из красивейших регионов в зеленой панорамной хоне Будапешта, на будайской стороне на горе Сечении (Széchenyi), но все таки близко к центу города (6 км) и вводным участкам автомагистралей M1/M7 (1,5 км). |
Note: All hashing modules are located in the \Modules subfolder of the software installation archive and can be imported through the program settings menu ("Hashing modules" tab). |
Примечание: все модули хэширования находятся в каталоге \Modules дистрибутива с программой и их можно загрузить в PasswordsPro через настройки программы (закладка "Модули хэширования"). |
This homely hotel is located next to the river, in a tranquil and central setting, 4 km from Les Escaldes shopping centre and Andorra la Vella. |
Эти апартаменты имеют выгодное расположение и находятся в Андорре, всего в 20 метрах от канатной дороги горнолыжного курорта Grandvalira, что делает эти апартаменты идеальным выбором для лыжников. |
The deepest lakes in the county are Udsu (30.2 m) and Petajärv (25 m), both located on the territory of Koorküla Lakes where the old valleys have been filled by the sediments from the Ice age. |
Самые глубокие озёра в уезде (третье по глубине в Эстонии) Удсу (30,2 м) и Петаъярв (25 м), оба находятся в озёрной системе Кооркюла, над наполненными ледниковыми отложениями древними долинами. |
The most northerly ski fields in Australia are located in the Australian Capital Territory - in the ranges west of Australia's capital city, Canberra. |
Самые северные места для лыжного спорта в Австралии находятся в Австралийской столичной территории - в горах Бриндабелла, которые кончаются к западу от Канберры, столицы Австралии. |
Controls for activating instant messaging and designating whether or not IM traffic should be logged are located on the Options tab of the WorldClient dialog (Setup WorldClient... Options). |
Средства управления активацией мгновенных сообщений и описание того, когда нужно, а когда не нужно вести журнал IM трафика находятся на закладке Options диалогового окна WorldClient (SetupWorldClientOptions). |
Since 15 June 1999, the Identification Commission has identified 42,774 applicants from the above three tribal groupings, of whom 8,371 are located in the Territory, 667 in the Tindouf area of Algeria, 33,002 in Morocco and 734 in Mauritania. |
Начиная с 15 июня 1999 года Комиссия по идентификации идентифицировала 42774 заявителя из этих трех племенных групп; 8371 из них находятся в Территории, 667 - в районе Тиндуфа, Алжир, 33002 - в Марокко и 734 - в Мавритании. |
The bigger lignite mines are located in northern Greece (Ptolemais-Amyndeon-Florina) where 67% of lignite production capacities are concentrated. |
Крупнейшие предприятия по добыче лигнита находятся в северной части Греции (Птолемаис-Аминдеон-Флорина), где сосредоточено 67% мощностей по добыче лигнита. |
UNAMSIL was informed that other vehicles in total disrepair were littering the road between Magburaka and Masingbi and that some armoured personnel carriers, stripped of their weapons, were located in the Kono and Kailahun districts. |
МООНСЛ было сообщено о том, что по дороге между Магбуракой и Масингби разбросаны и другие полностью неисправные автотранспортные средства и что в округах Коно и Каилахун находятся несколько бронетранспортеров, с которых снято их вооружение. |
A cafeteria, a restaurant and a bar are located on the ground floor of building F. The restaurant is open from 11.30 a.m. to 2.30 p.m.. |
На цокольном этаже здания F находятся столовая, ресторан и бар. до 14 час. 30 мин.. Столовая открыта с 7 час. 30 мин. до 10 час. 00 мин. |
What percentage of people's friends on Facebook areactually located in countries other than where people we'reanalyzing are based? |
Каков процент друзей людей на Facebook находится в странах, отличных от тех, где находятся анализируемые нами люди? |
The three ski regions of Bansko are located above the town, along the northern slopes of the Pirin mountain: the highest of them all is Shiligarnika (1700-2500m) which is situated under Todorin Peak (2746m). |
Над городом, на северных склонах Пиринских гор расположены З лыжных района Банско: самый высокий - Шилигарника (1700 -2500м), который находится под вершиной "Тодорин врых"(2746м) - сдесь находятся трассы, на которых проводятся соревнования по слалому и гигантскому слалому. |
The Polat Alara Hotel is located in Antalya in the middle of holiday destinations Alanya and Manavgat/Side, in the most beautiful natural bay of the area, in the Karaburun (ALARA) Bay which has made a name for itself as the JUSTINIANO Bay in the mythology. |
Полат Алара Отель входит в районе Алании в Анталии Манавгат/ сторона отдыха в центре города, как в регионе самые красивые естественные бухты и сделать себе имя в мифологии мире было темно KARABURUN Хустиниано (ALARA) находятся в овец. |
In addition to the daily noon press briefing given by the Spokesman for the Secretary-General, all background briefings given to the press may now be viewed by delegations in Viewing Room 4, which is located in the corridor connecting the Viennese Cafe with the public concourse. |
Помимо пресс-конференций, ежедневно проводимых Пресс-секретарем Генерального секретаря в 12 ч. 00 м., делегации могут теперь наблюдать за всеми тематическими брифингами для прессы в Смотровой комнате 4, которая расположена в коридоре, соединяющем Венское кафе с цокольным этажом, где находятся различные службы для посетителей. |
The Darfur states are located in the extreme west of the Sudan; the states of North, South and West Darfur are between latitude 9º and 20º north and between longitude 16º and 27.2º east. |
Штаты Дарфура расположены на крайнем западе Судана; штаты Северного, Южного и Западного Дарфура находятся между 9о и 20о северной широты и 16о и 27,2о восточной долготы. |
The UNV, its funds, assets and other property, wherever located and by whomsoever held, shall enjoy immunity from every form of legal process, except insofar as in any particular case the United Nations has expressly waived the immunity. |
ДООН, ее фонды, активы и другая собственность, независимо от того, где и у кого они находятся, пользуются иммунитетом от любой формы процессуальных действий, кроме случаев, когда Организация Объединенных Наций сама непосредственно отказывается от иммунитета. |
The hotel has 2 restaurants located on the premises: "Joe O's" serving Italian cuisine and "Lindy's" serving typical American cuisine. |
В здании отеля находятся 2 ресторана: "Joe O's" - предлагающий блюда итальянской кухни; "Lindy's" - предлагающий блюда традиционной американской кухни. |