Aquifers and their resources belonged to the States where they were located, notwithstanding obligations to cooperate in their rational use and preservation. |
Водоносные горизонты и их ресурсы принадлежат государствам, на территории которых они находятся, независимо от обязанностей по сотрудничеству в деле их рационального использования и сохранения. |
Such a reference would make clear that water resources belonged to the States where they were located. |
Такая ссылка внесет ясность в отношении того, что водные ресурсы принадлежат тем государствам, на территории которых они находятся. |
An overwhelming majority of Internet users, cellular telephone service subscribers and Internet servers were located in developed countries. |
Подавляющее большинство пользователей и провайдеров сети интернет, абонентов мобильной телефонной сети находятся в развитых странах. |
There are 36 million people infected with HIV/AIDS - over 95 per cent of whom are located in developing countries. |
36 млн. человек заражены ВИЧ/СПИДом, из которых более 95% находятся в развивающихся странах. |
For these reasons, the advisers are located in both Kigali and Arusha. |
В силу этих причин юрисконсульты находятся как в Кигали, так и в Аруше. |
Besides, the majority of them are located at transit pipelines near the western border of Ukraine. |
К тому же, большинство из них находятся возле транзитных газопроводов вблизи западной границы Украины. |
The lodges are a different type of accommodation tailored to the characteristics of the natural environment in which they are located. |
Лож это другой тип жилья с учетом характеристик окружающей природной среды, в которой они находятся. |
The Colosseum, Roman Forum, Piazza Navona and Via Condotti are also located nearby. |
Колизей, Римский форум, площадь Пьяцца Новона и улица Виа Кондотти также находятся недалеко от отеля. |
Rockefeller Center, Carnegie Hall and Grand Central Station are all located nearby. |
Рокфеллер-центр, Карнеги-холл и Большой центральный вокзал также находятся неподалеку. |
The New York Stock Exchange, Battery Park and much more is also located nearby. |
Нью-Йоркская фондовая биржа, парк Бэттери и другие достопримечательности также находятся неподалеку. |
All Moscow airports (Sheremetyevo, Bykovo, Domodedovo, Vnukovo, Ostafyevo) are located out-of-town in different ends of the capital. |
Все аэропорты Москвы (Шереметьево, Быково, Домодедово, Внуково, Остафьево) находятся за городом в разных концах столицы. |
For data recovery, integrity and replication, Easy-Forex uses two different server farms, physically located away from each other. |
Для обеспечения восстановления, целостности и дублирования данных в системе Easy-Forex используются две разных группы серверов, которые находятся по разным физическим адресам. |
Fishing trainers are usually located next to a lake or stream. |
Часто они находятся рядом с озерами или реками. |
Main shopping centres are located right next door and within walking distance. |
Главные торговые центры находятся рядом, в пределах пешеходной досягаемости. |
The sites attacked are located in Damascus and the surrounding countryside. |
Подвергнувшиеся нападению объекты находятся либо в Дамаске, либо в прилегающей сельской местности. |
All historical, cultural and religious structures located in Armenia were under State protection, irrespective of their ethnic or religious background. |
Все расположенные на территории Армении исторические, культурные и религиозные строения находятся под защитой государства, независимо от их этнического или религиозного характера. |
Both areas are located outside Darfur. |
Оба пункта дислокации находятся за пределами Дарфура. |
The conference rooms are located across from the hotel: the ideal place for small receptions and seminars. |
Конференц-залы находятся в здании через дорогу. Они подойдут для проведения небольших приёмов и семинаров. |
The tailings ponds located in the region of the Kadzhi-Say settlement are extremely close to Lake Issyk-Kul'. |
Хвостохранилища, расположенные в районе поселка Каджи-Сай, находятся очень близко к озеру Иссык-Куль. |
The historic 19th century Hotel Stureplan is conveniently located in one of Stockholm's most fashionable districts. |
Отель Stureplan находится в историческом здании 19-го века, он имеет удобное расположение: в одном из самых фешенебельных районов Стокгольма. Поблизости находятся магазины, рестораны и театры. |
The offices of the Transitional Administrator and the Chief Administrative Officer are located at Vukovar and some administrative offices are also located at Klisa. |
Канцелярии Временного администратора и Главного административного сотрудника находятся в Вуковаре, а некоторые административные подразделения расположены также в Клисе. |
Cupboards or spaces located on deck shall only be permitted if they are firmly secured and if they are located outside the accommodation area. |
Шкафы или помещения, находящиеся на палубе, допускаются только в том случае, если они надежно закреплены и находятся за пределами зоны жилых помещений. |
Tangible assets are commonly viewed as being located at the place where they are physically located and there is no need to provide a specific rule to that effect. |
Согласно общему мнению, материальные активы находятся по месту их физического расположения, поэтому нет необходимости предусматривать конкретную норму на этот счет. |
Some of the hotels are located in the city center close to different offices, night clubs, shops and entertainments. Other hotels are located in calm part of the city. |
Некоторые расположены в центре вблизи от офисов, ночных клубов, магазинов, различных развлечений, а некоторые находятся в тихих районах города. |
The boat stations, to/ from Piazza San Marco, are located in the same square on the Lido of Venice where the hotel is located. |
Лодку станций, к/ с Piazza San Marco, находятся в той же площади на Лидо в Венеции, где находится гостиница. |