Of an estimated 1.8 million producers globally, more than 75 per cent are located in developing regions. |
Из примерно 1,8 миллиона производителей во всем мире более 75 процентов находятся в развивающихся регионах. |
The Force's liaison, administrative and procurement office (UNIFIL House) is located in Beirut. |
Подразделения Сил, выполняющие задачи, связанные со связью, административным руководством и закупками, находятся в Бейруте (в Доме ВСООНЛ). |
All three are located in Laayoune, Western Sahara. |
Все эти три объекта находятся в Эль-Аюне, Западная Сахара. |
The National University of Samoa and the University of the South Pacific, Faculty of Agriculture, are both located in Apia. |
Национальный университет Самоа и сельскохозяйственный факультет Южнотихоокеанского университета находятся в Апии. |
Such a situation could be particularly dramatic when contaminated sites are located near or in poor community areas. |
Такое положение может приобрести особо острый характер в тех случаях, когда зараженные участки находятся недалеко от проживания бедных общин или на самой их территории. |
In fulfilling its duties, the UFT avails itself of the 13 exporters' unions located around the country. |
При выполнении своих обязанностей УВТ поддерживает контакты с 13 союзами экспортеров, которые находятся в разных районах страны. |
ATM/Bancomats located on the ground floor and the 4th floor. |
Электронные банкоматы находятся на первом и четвертом этажах. |
Some of the projects are located in mainstream community or women's legal centres; others are stand-alone services. |
Некоторые из проектов находятся в основных общинах или центрах юридической помощи женщинам; другие представляют собой отдельные службы. |
The managed solid-waste depots are located at 28 municipalities. |
В 28 муниципалитетах находятся управляемые хранилища твердых отходов. |
The remaining 16% are located in Eastern Europe. |
Остальные 16% находятся в Восточной Европе. |
All the sugar factories are located in rural India. |
Все сахарные заводы находятся в сельских районах Индии. |
Currently, the draft articles focused, as was appropriate, on the obligations of States in which transboundary aquifers were located. |
В настоящее время в проекте статей основной акцент, что правомерно, делается на обязательствах государств, на территории которых находятся трансграничные водоносные горизонты. |
His Government believed that transboundary aquifers should be subject to the national jurisdiction of the States in whose territory they were located. |
Его правительство полагает, что трансграничные водоносные горизонты должны подлежать национальной юрисдикции государств, на территории которых они находятся. |
That is to say, the IDPs were not located there by their own free will. |
Это подразумевает, что ВПЛ находятся там не по своей собственной воле. |
Because of these duties girls cannot attend schools that in most cases are located hours away from their communities. |
Поэтому девочки не могут посещать школы, которые, помимо всего прочего, зачастую находятся в нескольких часах ходьбы от родных поселений. |
These teams remain under coalition control and are located in areas where combat operations continue against anti-government elements. |
Эти группы остаются под контролем коалиции и находятся в районах, где продолжаются боевые операции против антиправительственных элементов. |
As we all know, the majority of States emerging from conflict are located on the African continent. |
Как нам всем известно, большинство государств, в которых завершились конфликты, находятся на африканском континенте. |
More than 90 per cent of electricity is generated by thermal power plants, many of which are located in the coastal zone. |
Более 90 процентов электроэнергии вырабатывается на тепловых электростанциях, многие из которых находятся в прибрежных районах. |
Contracting Governments will be permitted to receive information about ships flying their flag regardless of where those vessels are located. |
Правительства договаривающихся сторон смогут получать информацию о судах, плавающих под их флагом, независимо от того, где находятся такие суда. |
In paragraph 6, it identifies five "distinct leadership centres" of the insurgency, all located within Afghanistan. |
В пункте 6 выделяются пять «самостоятельных центров руководства» повстанцами, причем все они находятся внутри Афганистана. |
Of the total number of indigenous lands, 383 are located in Legal Amazonia. |
Из общего числа территорий проживания коренных народов 383 находятся в штатах Амазонии. |
MONUC is also disseminating information to areas where armed groups are located. |
МООНДРК распространяет также информационные материалы в тех районах, где находятся вооруженные группы. |
Five of the eight national parks established in the Democratic Republic of the Congo are located in the eastern region. |
На востоке страны находятся пять из восьми созданных в Демократической Республике Конго национальных парков. |
Botswana had over 500 customary courts, some of which were located in very small communities. |
В Ботсване существует более 500 судебных органов обычного права, некоторые из которых находятся в малонаселенных пунктах. |
Accordingly, meteorological, reconnaissance, ocean surveillance and electronic intelligence satellites are often located in low Earth orbits. |
Соответственно, на низких околоземных орбитах зачастую находятся метеорологические и разведывательные спутники, спутники океанического наблюдения и спутники электронной разведки. |