Английский - русский
Перевод слова Located
Вариант перевода Находятся

Примеры в контексте "Located - Находятся"

Примеры: Located - Находятся
Whether retention of title is treated as a security device or not, the law applicable to its creation, effectiveness and priority should be the law of the State in which the goods are located. Независимо от того, рассматривается ли удержание титула в качестве обеспечительного инструмента, применимым законодательством по вопросам создания, действительности и приоритета соответствующих прав должно быть законодательство государства, в котором находятся товары.
The Panel, however, proposes to treat these companies or individuals unequally on the basis of whether they are located in an Organisation for Economic Cooperation and Development or non-OECD member country. Однако Группа предлагает применять к таким компаниям и частным лицам неодинаковый режим в зависимости от того, где они находятся, - в странах-членах Организации экономического сотрудничества и развития или в странах, не являющихся членами ОЭСР.
Locating information centres in United Nations houses presents an additional concern since such arrangements have often had a negative impact with regard to public accessibility since, among other factors, the premises are frequently located away from the city centres. Другим неудобством расположения информационных центров в домах Организации Объединенных Наций является то, что они часто бывают труднодоступными для общественности, поскольку, помимо других факторов, здания, в которых они размещаются, находятся далеко от центра города.
However, it is to be emphasized that the number of detainees is continuously rising - especially in the prisons of counties where the arrested are located - and in some detention facilities overpopulation has reached 200 per cent. В то же время необходимо подчеркнуть, что количество заключенных неуклонно возрастает, особенно в тюрьмах тех областей, в которых находятся арестованные лица, и в некоторых пенитенциарных учреждениях переполненость достигла 200%.
Several of the 28 mosquito-infested sites not located on the inter-state system were major tyre retreading companies, other businesses that deal with large numbers of used or waste tyres, or illegal tyre dumps. Те немногие из 28 зараженных комарами мест, которые не находятся вблизи сети федеральных скоростных автомагистралей, представляют собой крупные компании по восстановлению протекторов шин, другие предприятия, использующие большие количества изношенных или старых шин, или незаконные свалки шин .
Further, a survey carried out the same year indicated that the most common type of marine debris found along the Territory's shores was plastic debris originating from vessels at sea or from nearby landfill sites, most of which are reportedly located near coastal areas. Кроме того, проведенное в том же году обследование показало, что наиболее распространенным видом морских отходов, находимых вдоль берегов территории, являлись пластиковые отходы с судов или близлежащих свалок, большинство из которых, по сообщениям, находятся недалеко от прибрежных районов.
The tests generated a very large quantity of radioactive residue, but that residue is not expected to expose the public to radiation because it is located deep underground and essentially is fused with the host rock. В результате этих испытаний образовалось очень большое количество радиоактивных остатков, однако можно считать, что они не приводят к облучению населения, поскольку находятся глубоко под землей и по существу сплавились с вмещающими породами.
To assess the organization of emergency preparedness at the local level, the team visited the municipality of Pirdop, in which several major hazard establishments are located, including Kumerio JSCo. Для оценки структуры мероприятий по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям на местном уровне группа посетила муниципалитет Пирдопа, в котором находятся несколько предприятий, деятельность которых сопряжена с опасностью возникновения крупных аварий, включая АО "Кумерио".
Broadband costs as a share of gross national income are much higher in landlocked developing countries than in coastal countries that are located close to the submarine communications cables. Затраты на широкополосную связь как доля валового национального дохода в не имеющих выхода к морю развивающихся странах выше, чем в прибрежных странах, которые находятся ближе к подводным коммуникационным кабелям.
Stećaks was inscribed as a UNESCO World Heritage Site in 2016, of which 3 sites are located in Serbia, Mramorje being one of them. Монументальные надгробия стечки в 2016 году были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, из них 3 некрополя находятся в Сербии, и Мраморье является одним из них.
Other vulnerable ecosystem features located beyond national jurisdiction, which are identified in the addendum to the Secretary-General's main report on oceans and the law of the sea,71 are considered to be less at risk. В отношении других уязвимых экосистемных особенностей, расположенных за пределами национальной юрисдикции, которые выявлены в добавлении к основному докладу Генерального секретаря по Мировому океану и морскому праву71, считается, что они находятся под угрозой в меньшей степени.
The Central Government provides financial assistance under a Pilot Project for upgradation and strengthening of emergency facilities in State Hospitals of town/cities located on National Highways, which fall in the most accident-prone area. В рамках экспериментального проекта центральное правительство оказывает финансовую поддержку в деле модернизации и укрепления центров по оказанию экстренной помощи в государственных больницах в населенных центрах/городах на национальных автомагистралях, которые находятся в наиболее подверженных несчастным случаям районах.
He had also learned that there were other detention centres, known as cachots (dungeons), located in police precincts and brigade barracks, which were connected to the offices of municipal and regional public prosecutors and administrative authorities. Ему также стало известно о существовании особых пунктов содержания под стражей - "карцеров", которые располагаются при некоторых полицейских участках и казармах и находятся в ведении коммунальных и зональных органов прокуратуры и административной власти.
The specific characteristics of each team site varies; in general, however, they are located significant distances by road or air from sector headquarters, often in communities where infrastructure is poor. Хотя между опорными пунктами существуют некоторые различия, они в целом расположены далеко от секторальных штаб-квартир и находятся нередко в общинах, не имеющих надлежащей инфраструктуры, и поэтому до них долго добираться дорожным или воздушным транспортом.
It was highlighted that according to United States law, the statute of limitations was suspended when assets were not located in the United States. Было подчеркнуто, что в соответствии с законодательством Соединенных Штатов течение погасительного срока приостанавливается, когда активы находятся за пределами территории Соединенных Штатов.
Set on the hillside of Tremithousa and surrounded by beautiful gardens, St. George Villas is located in a tranquil location near Paphos, in Tremithousa. Расположенные на склоне Тремитуса в окружении прекрасных садов виллы St George находятся в тихом месте вблизи Пафоса. Из вилл открывается потрясающий вид на море и спокойный пейзаж.
Over 430 companies (including many listed on TAIEX) employing over 130,000 people are located within the park, and paid in capital totaled US$36.10 billion in 2008. На территории парка находятся более 430 компаний (многие из которых представлены на тайваньском фондовом рынке TAIEX) и более 130000 работников, а оплаченный капитал парка в 2008 году составил $ 36,1 млрд.
Inside the 55 acres organic farm, located at the beautiful village of Vassilikos, in between olive groves, vineyards, and having as a background the deep blue of the Ionian Sea, you can enjoy Lithies House Villas. Дома, которые сдаются под оренду, находятся в деревне Василикос, внутри сельскохозяйственного участка из 55 стрем. На голубом фоне Ионического моря, среди оливковых деревьев, виноградников и сосен расположены отдельно стоящие каменные дома, специально приспособленные для семейного отдыха.
If parties are located in a non-Contracting State, the law applicable to the choice of law by the parties would determine its effects. Если стороны находятся в государстве, не являющемся договаривающимся, то последствия такой договоренности будут определяться на основании права, применимого к вопросам выбора права сторонами.
The 42 countries having fertility levels above 4.0 children per woman in 2005-2010 are mostly located in those regions or in Middle Africa, where there has as yet been no decline in fertility. Сорок две страны, где в период 2005 - 2010 годов показатели фертильности составляли свыше четырех детей на одну женщину, находятся в основном в этих регионах или в центральной части Африки, где процесс снижения показателей фертильности еще не начался.
As all the stops are located within the plant, thus granting workers direct access to their workplace, during the later years, access for passengers other than plant workers was somewhat restricted. Все остановки находятся в пределах комбината, что обуславливает нежелательность проникновения сюда прочих пассажиров, кроме рабочих.
What would normally be called "shoulder buttons" ("L" and "R") are located behind the area where the pads are, on the back of the controller, functioning more as triggers. Кнопки 'L' и 'R' выполнены в виде так называемых «шифтов» (обычно находятся на торцевой части игровых контроллеров), и находятся приблизительно под указателями направлений, но на нижней стороне контроллера, и используются в основном как переключатели.
While the primary responsibility for mine clearance lies with the State in whose territory the mines are located, the profoundly disorganized situation of countries ravaged by years of conflict and the complex, costly nature of the programmes to be implemented must also be taken into account. Хотя ответственность за разминирование несет прежде всего государство, на территории которого находятся мины, необходимо при этом учитывать то состояние глубокой дезорганизации, в котором находятся страны, пережившие многолетние конфликты, а также сложный и дорогостоящий характер необходимых программ.
The clinical base of the institute has 480 beds, which are located in 8 specialized departments. Annually thousand surgical operations with the use of modern methods and apparatus are conducted in the departments. С момента прохождения обследования в консультативной поликлинике до окончания лечения в стационаре института Филатова или амбулаторного лечения больные находятся под наблюдением высококвалифицированных специалистов.
The trade mark RRK incorporates seven logistics parks located in Tallinn, in Maardu at the Vana-Narva Road, in Paldiski, Tapa, Muuga, Paide and Narva. м2, и еще по крайней мере столько же площадей находятся в стадии развития.