| Little too comfortable outside the law? | Немножко не дружит с законом? |
| Xander: No. Little living flame. | Немножко Живого Пламени, немножко сухих веточек, и исчезла. |
| AND DO A LITTLE SIDE-TO-SIDE ROCKER. | И немножко покачались из стороны в сторону. |
| I ADMIT THAT. WE'LL JUST CLEAN IT UP A LITTLE BIT, SPLASH SOME PAINT AROUND. | Просто нужно немножко все протрясти, почистить и подкрасить. |
| I'M A LITTLE SHAKY, LET'S SEE IF I CAN DO IT. | Я немножко дрожу. ПосмотримЮ смогу ли я выполнить упражнение. |
| Wait a little bit, a little bit... | Немножко подождём, немножко... |
| So at first what we're going to see is a global ocean rise here on this little toy planet, but then over time - I can speed it up - we'll see the heat impact of that as well. | То есть сначала мы увидим, как на нашей игрушечной планете поднимается уровень океана, но со временем - немножко ускорим - со временем мы увидим и тепловое воздействие. |
| IT OCCURRED TOE THAT IF JENNA McBOYD HAD SOMEONE LOOKING OUT FOR HER A LITTLE BIT, SHE MIGHT STILL BE ALIVE TODAY. | Казалось бы, если бы у Дженны МакБойд был кто-нибудь, кто хоть немножко присматривал бы за ней, она могла бы по сей день быть живой. |
| AND BECAUSE I'VE BEEN IN LOVE WITH YOU I'VE GONE TO QUITE THE LITTLE TROUBLE IN THE PAST FEW DAYS. | И поскольку я влюблена в тебя, я немножко набедокурила за последние несколько дней. |
| Come on, a little bit, a little bit. | Ч ќй, ну немножко. |
| Claire, why don't you just stay a little longer? | Клэр, побудь ещё немножко. |
| Your wife'll still be asleep for a little while. | Твоя жена еще немножко поспит. |
| You take care and have a little fun too. | И тоже немножко развлекись. |
| We would feel a little more urgency than we do. | Мы бы немножко больше суетились. |
| If you can just move just a little bit more. | Чуть-чуть сдвиньте, еще немножко. |
| Hold on, it's just a little longer... | Тогда потерпи еще немножко. |
| Sorry, I just got a little police business... | Извини, немножко полицейской работы. |
| Just a little bit for you to try. | Совсем немножко для тебя. |
| I'll get you a little bit more here. | Ещё немножко тебе дам. |
| Maybe just a little bit scared? | Может, забоялись немножко? |