| Fine, we'll do that for a little bit. | Хорошо, разве только немножко. |
| Princess Margaret here had a little trouble keeping up. | Принцесса Маргарет немножко отстала. |
| Maybe you just need to relax a little. | Может, просто немножко успокоишься? |
| Guys, a little respect. | Парни, немножко уважения. |
| Can we please stay out a little longer? | Можно ещё немножко, пожалуйста? |
| Just need to show a little bit of patience. | Просто еще немножко подождать. |
| It's a little dangerous, yes. | Да, он немножко опасен. |
| You look a little bit peaked. | Лицо у тебя немножко опухшее. |
| And I'm a little bit concerned. | И я немножко беспокоюсь. |
| The just need a little help. | Просто надо немножко нам помочь. |
| Just a little bit longer, Claire. | Еще немножко, Клэр. |
| I'm loosening the leash a little bit. | Я немножко ослаблю хватку. |
| I was trying to loosen them up a little bit. | Я пытался их немножко расшевелить. |
| A little seizure humor for you. | Немножко юмора не помешает. |
| It's a little bit more systematized, my background is designing data centers in hospitals of all things, so I know a little bit about creating a controlled environment. | Более систематизированная - я обучен создавать дата-центры в госпиталях, так что я немножко понимаю в создании управляемых сред. |
| MASTER: Then we shall have to try a little harder, Miss Grant. | Тогда попробуем немножко посложнее, мисс Грант. |
| No, I just dropped it off in the shop for a-a little tune-up. | Никогда. Просто отогнал её немножко подкрутить. |
| And your amniotic fluid is a little less than normal. | И околоплодных вод немножко меньше, чем нужно. |
| I just think it means, you know, something a little different to you. | Но для тебя это значит немножко другое... |
| I just started getting a little tingling feeling in my foot. | Просто ногу начало немножко... покалывать. |
| You should put a little natural stain on it. | Ты можешь немножко затемнить его морилкой. |
| The mango does not protect the mini cliff and bags, tend to average out a little more mango. | Манго, не защищает скалы мини-пакеты, как правило, средний немножко больше манго. |
| Because me and my 20yearold girlfriend will be a little bit preoccupied. | Ну я в общем-то не против, потому что мы с моей 20-летней девушкой как раз будем немножко заняты. |
| I thought as much, and in anticipation of your approval, I had the forethought to order in a little bubbly. | Ну а в ожидании твоего одобрения я обеспокоился приготовить немножко шампанского. |
| You better get me a canteen, then, so as I can water them down a little. | Тогда сбегай за водой, я их остужу немножко. |