Английский - русский
Перевод слова Leaving
Вариант перевода Оставив

Примеры в контексте "Leaving - Оставив"

Примеры: Leaving - Оставив
I was there for 28 years till a scandal shut down the company, leaving me unemployed, which is basically why my wife left me. Я был там 28 лет пока не произошол скандал, и компанию закрыли, оставив меня безработным, изза это как обычно от меня ушла жена.
It was regrettable that the draft resolution had been introduced late in the session, leaving little time for negotiation of the text. Он сожалеет о том, что этот проект резолюции был представлен поздно в ходе сессии, не оставив практически времени для обсуждения его текста.
Are you leaving something for me, lovely? Хотела уйти не оставив что-нибудь для меня, милая?
So, let me just say that the man served 39 years attaining the rank of colonel without leaving a trail of bitterness or betrayal. Я только скажу, что он прослужил 39 лет - дослужился до звания полковника - не оставив после себя и следа обиды или предательства.
The both of you have fought me at every turn, leaving me no choice but to act alone. Вы оба боролись со мной на каждом шагу, не оставив мне иного выбора, кроме как действовать в одиночку.
At this time, Shah was forced to repatriate its entire work force leaving behind all of its tangible property at the Dujailah Project site. В это время она была вынуждена вывезти на родину всех своих работников, оставив на строительной площадке дуджаилского проекта все свое материальное имущество.
The missiles landed at the President's helicopter landing pad about 100 metres from his office, leaving deep craters in the ground. Эти ракеты упали на взлетно-посадочную вертолетную площадку президента примерно в 100 м от его канцелярии, оставив на земле глубокие воронки.
At the Lido, leaving the Ferry, head on the right. Прибытие в Лидо, оставив Паром, на голову вправо.
The government ordered the demolition of thousands of homes in N'Djamena, leaving tens of thousands homeless, following a 22 February presidential decree. Во исполнение президентского указа от 22 февраля власти отдали приказ о сносе тысяч жилищ в Нджамене, оставив без крова десятки тысяч людей.
By 22:00 on 7 July, the bombers had departed, leaving 80 percent of the north of Caen destroyed. К 22:00 7 июля бомбардировщики улетели, оставив 80 % северной части города в руинах.
In the middle of August, he departed, with his company, for Missouri, leaving his wife with her parents. В середине августа он уехал со своим отрядом в Миссури, оставив жену с её родителями.
Founding member Paulini had also decided to depart, leaving Kate DeAraugo and Emily Williams as the only remaining members. Основательница группы Паулини также решила уйти, оставив Кейт Деарауго и Эмили Уильямс в качестве единственных оставшихся участниц.
Before moving to Warsaw in 1977, he burned a selection of his works in his own backyard, without leaving any documentation on them. До переезда в Варшаву в 1977 году он сжёг выборку своих работ на заднем дворе своего дома не оставив никакой информации о них.
On April 1, 2001, Extreme Championship Wrestling filed for bankruptcy, leaving WWF as the last major wrestling promotion at that time. 1 апреля 2001 года Extreme Championship Wrestling подала заявление о банкротстве, оставив WWF в качестве последнего крупного реслинг-промоушна тех времён.
It was discovered in 1966 that he had squandered the fortune, leaving her with $500. В 1966 году оказалось, что он растратил все деньги, оставив её только 500 долларов.
The willful people had left the planet, leaving behind only the decadent and the ones who don't have money to leave. Умышленные люди покинули планету, оставив только декадентских и тех, у кого нет денег, чтобы уйти.
Funding reductions have forced the Federal Police to dismantle the workgroup, leaving some investigations incomplete, and Justice Minister Torquato Jardim tried, unsuccessfully, to change PF leadership. Сокращение финансирования вынудило Федеральную полицию распустить рабочую группу, оставив некоторые расследования незавершенными, а министр юстиции Торквато Жардим безуспешно пытался сменить руководство ПФ.
The Scottish Football League did not reform the Premier Division, instead leaving the league with just the First, Second and Third Divisions. Шотландская Футбольная Лига не участвовала в реформе Премьер-дивизиона, оставив за собой лиги с только Первого, Второго и Третьего дивизионов.
On July 22, 1995, the SSX merged with the Indonesian Parallel Stock Exchange (IPSX), leaving only two primary exchanges operating in Indonesia. 22 июля 1995 года слилась с Indonesian Parallel Stock Exchange (IPSX), тем самым оставив в Индонезии только две доминирующие биржи.
But Cardinal Capranica died suddenly on August 14, 1458, two days before the beginning of the conclave, leaving his party in a great confusion. Но кардинал Капраника скоропостижно скончался 14 августа 1458 года, за два дня до начала Конклава, оставив свою партию в большом замешательстве.
After the Persians were defeated at the Battle of Salamis, Xerxes I decided to return to Asia leaving a large army under Mardonius which wintered in Thessaly. После разгрома персов в Саламинском сражении Ксеркс I решил вернуться в Азию, оставив крупную армию под командованием Мардония на зимовку в Фессалии.
Gert wakes up, prompting her to reclaim Old Lace, who steals back Nico's Staff and destroys the Fistigons, leaving Alex with nothing. Герта просыпается, побуждая её вернуть Олд Лека, который ворует посох Нико и разрушает Фистигоны, оставив Алексу ничего.
During the race, a surge of energy hits the track, leaving a being with blonde hair and dressed in the remains of a red outfit with yellow boots. В ходе гонки сгусток энергии поражает трек, оставив на нём человека с белыми волосами и одетого в остатки красного одеяния с жёлтыми ботинками.
Security vendor Sophos expressed bemusement that Apple had allegedly set up no spam or URL filtering in Ping, leaving the service open to spam commenting. Поставщик безопасности Sophos выразил своё недовольство: Apple не создали URL фильтрацию в сети, оставив службу открытой для спама в комментариях.
In 1943, after the Allied invasion of Sicily and the fall of Mussolini, Leone went to Rome, leaving his family in the Abruzzi. В 1943 году после вторжения союзников на Сицилию и падения режима Бенито Муссолини, Леоне Гинзбург отправился в Рим, оставив свою семью в Пиццоли.