Английский - русский
Перевод слова Leaving
Вариант перевода Уезжает

Примеры в контексте "Leaving - Уезжает"

Примеры: Leaving - Уезжает
She said she's leaving, going away. Она просила передать, что уезжает и не знает, когда вернется.
He is leaving for New York next week. Он уезжает в Нью-Йорк на следующей неделе.
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. После краткого пребывания, он внезапно встал и сказал, что уезжает.
Mary's engaged to Tomas, and she's leaving. Мария выходит за Томаса, и она уезжает.
If you want to go, she's leaving at 11. Если захочешь поехать, она уезжает в 11.
Gabriel told Malia that he was leaving to take a construction job on the mainland. Габриэл сказал Малии, что он уезжает, чтобы устроиться строителем на большой земле.
He's leaving for New York the day after tomorrow. Он на следующий день уезжает в Нью-Йорк по делам.
Your sister is leaving in three days. Твоя сестра через З дня уезжает.
It turns out that the medical examiner is leaving, so Captain Essen decided to reinstate me. Оказывается, что судебно-медицинский эксперт уезжает, так что Капитан Эссен решил восстановить меня.
I need to make sure he's really leaving. Мне нужно убедиться, что он правда уезжает.
We've got a woman drying her hair, saying goodbye and leaving, then a break. Вот. Женщина, сушит волосы, прощается и уезжает, затем перерыв.
She's leaving later today, but asked to attend our steering committee meeting. Она уезжает позже сегодня, но попросила присоединиться к нашему собранию.
Jenny's leaving tomorrow and I... Дженни уезжает завтра, и я...
She's leaving for San Francisco with her fiance. Она уезжает в Сан-Франциско со своим женихом.
Belongs to a friend who's leaving tomorrow. Почему? Это друга, который завтра уезжает.
He's leaving on Sunday, And he wants an answer by then. Он уезжает в воскресенье, и к этому времени он хочет получить ответ.
One guy is leaving town and I couldn't cancel the other. Один завтра уезжает, а второго я не хотела отменять.
He's leaving, you're giving away your possessions. Он уезжает, ты раздаёшь своё имущество.
He's told me Clayton's leaving today to cover the crisis in North Korea. Он сказал, что Клейтон уезжает сегодня для освещения кризиса в Северной Корее.
You have to take the first step... because she's the one who's leaving. Тебе надо сделать первый шаг потому что это она уезжает.
This time, Zevlos really is leaving. В этот раз Зевлос действительно уезжает.
Dexter's burned out, that's why he's leaving. Декстер просто устал, потому и уезжает.
The CEO's leaving, Elf girl. Генеральный директор уезжает, девушка Эльф.
He's leaving for Washington, D.C. in five days. Он уезжает в Вашингтон на пять дней.
Kathy leaving is not an emergency. Кэти уезжает, это не срочно.