| Least my dad told us he was leaving. | Мой отец, по крайней мере, сказал нам, что уходит. |
| I just saw Lily leaving with Bart. | Я просто увидела, как Лили уходит с Бартом. |
| Not since he told me he was leaving. | Нет, с того момента, как он сказал, что уходит. |
| You coming back as Dexter's leaving. | Ты возвращаешься, в то время как Декстер уходит. |
| Not since he told me was leaving. | Нет, с того момента, как он сказал, что уходит. |
| Kitty, I had nothing to do with Dave leaving the church. | Китти, я не имею отношения к тому, что Дейв уходит из церкви. |
| I just asked her to babysit, and now she says she's leaving. | Я просто попросил ее посидеть с детьми, а она заявила, что уходит. |
| Justine had scheduled a meeting with the dean on the day that she was killed to explain why she was leaving. | Джастин запланировала встречу с деканом в тот день, когда была убита, чтобы объяснить, почему она уходит. |
| Niles... Emily just kissed me in the bedroom, and now she's leaving. | Найлс, Эмили только что поцеловала меня в спальне, а теперь она уходит. |
| You knew he was leaving early, you could've got up yourself. | Ты мог проснуться сам, ведь знал, что он уходит рано. |
| And she came to tell me that she was leaving... | И она зашла сказать мне, что уходит... |
| I don't know why she's leaving. | Я не знаю, почему она уходит. |
| I remember when my father told me he was leaving for Carolina. | Я помню когда мой отец, сказал мне, что он уходит в Каролину. |
| And Charlie said he's leaving. | И Чарли сказал, что он уходит. |
| He said Peter Mullen's leaving and they need a replacement. | Он сказал, Питер Маллинс уходит И им нужна замена. |
| And she's leaving with that photographer, Stefan. | Она уходит с тем фотографом, Стефаном. |
| Five minutes later, this girl is seen leaving. | 5 минут спустя эта девушка уходит. |
| Van Horn's leaving this party, and fast. | Ван Хорн уходит с вечеринки, и очень быстро. |
| He said he was leaving with Bradley Martin. | Он сказал, что уходит с Брэдли Мартин. |
| A transport is leaving for Centauri Prime tonight and I want them on it. | Корабль уходит на Центавр Прайм сегодня вечером, и я хочу, чтоб они были на нем. |
| He said that he wasn't leaving. | Он сказал, что не уходит. |
| Let me guess, someone's leaving against medical advice. | Дай угадаю, кто-то уходит, несмотря на врачебные рекомендации. |
| Mr Cowdrey's leaving do next week. | Мистер Коудри уходит на следующей неделе. |
| hugging my ice bucket, watching my life leaving, | обнимая ведерко со льдом и наблюдал, как уходит моя жизнь. |
| But it all got way easier the second I knew she was leaving. | Но все стало гораздо проще, когда я узнал, что она уходит. |