Least my dad told us he was leaving. |
Мой отец, по крайней мере, сказал нам, что уходит. |
I just saw Lily leaving with Bart. |
Я просто увидела, как Лили уходит с Бартом. |
Not since he told me he was leaving. |
Нет, с того момента, как он сказал, что уходит. |
You coming back as Dexter's leaving. |
Ты возвращаешься, в то время как Декстер уходит. |
Not since he told me was leaving. |
Нет, с того момента, как он сказал, что уходит. |
Kitty, I had nothing to do with Dave leaving the church. |
Китти, я не имею отношения к тому, что Дейв уходит из церкви. |
I just asked her to babysit, and now she says she's leaving. |
Я просто попросил ее посидеть с детьми, а она заявила, что уходит. |
Justine had scheduled a meeting with the dean on the day that she was killed to explain why she was leaving. |
Джастин запланировала встречу с деканом в тот день, когда была убита, чтобы объяснить, почему она уходит. |
Niles... Emily just kissed me in the bedroom, and now she's leaving. |
Найлс, Эмили только что поцеловала меня в спальне, а теперь она уходит. |
You knew he was leaving early, you could've got up yourself. |
Ты мог проснуться сам, ведь знал, что он уходит рано. |
And she came to tell me that she was leaving... |
И она зашла сказать мне, что уходит... |
I don't know why she's leaving. |
Я не знаю, почему она уходит. |
I remember when my father told me he was leaving for Carolina. |
Я помню когда мой отец, сказал мне, что он уходит в Каролину. |
And Charlie said he's leaving. |
И Чарли сказал, что он уходит. |
He said Peter Mullen's leaving and they need a replacement. |
Он сказал, Питер Маллинс уходит И им нужна замена. |
And she's leaving with that photographer, Stefan. |
Она уходит с тем фотографом, Стефаном. |
Five minutes later, this girl is seen leaving. |
5 минут спустя эта девушка уходит. |
Van Horn's leaving this party, and fast. |
Ван Хорн уходит с вечеринки, и очень быстро. |
He said he was leaving with Bradley Martin. |
Он сказал, что уходит с Брэдли Мартин. |
A transport is leaving for Centauri Prime tonight and I want them on it. |
Корабль уходит на Центавр Прайм сегодня вечером, и я хочу, чтоб они были на нем. |
He said that he wasn't leaving. |
Он сказал, что не уходит. |
Let me guess, someone's leaving against medical advice. |
Дай угадаю, кто-то уходит, несмотря на врачебные рекомендации. |
Mr Cowdrey's leaving do next week. |
Мистер Коудри уходит на следующей неделе. |
hugging my ice bucket, watching my life leaving, |
обнимая ведерко со льдом и наблюдал, как уходит моя жизнь. |
But it all got way easier the second I knew she was leaving. |
Но все стало гораздо проще, когда я узнал, что она уходит. |