You're exactly the kind of guy who could use a sweet barrel. |
Ты точно из тех парней, которым нужна такая чудесная бочка. |
I'm the kind that pays better. |
Я из тех, кто больше зарабатывает. |
He seems like the kind of guy who lets people walk all over him. |
Он кажется из тех ребят, что позволяют всем пользоваться им. |
I'm the kind of person who looks towards the future. |
Я из тех людей, что смотрят в будущие. |
I'm not the kind of boss... |
Я не из тех, начальников... |
It's not the kind of place you can just stroll into. |
Это не из тех мест, куда можно просто прогуляться. |
But I'm not the kind of man who likes to rush. |
Но я не из тех мужчин, кто любит идти напролом. |
You looked like the kind of firefighter we want here at 51. |
Ты похожа на одного из тех пожарных, которым мы рады в 51 части. |
I've just never had the kind of stuff that you have... |
Просто у меня... никогда не было тех вещей, что есть у тебя. |
I'm not the kind of woman you like. |
Я не из тех женщин, что тебе нравятся. |
I'm really not the kind of girl who sleeps around. |
Наверное, я не из тех девушек, которые спят с кем попало. |
The kind a coach sees only once in a lifetime. |
Их тех спортсменов, которых тренеры запоминают на всю жизнь. |
She seems like the kind of girl that smokes cigars. |
Она похожа на тех девушек, что курят сигары. |
This is the kind of suite I used to stay in. |
Это номер из тех в которых я бывало останавливался. |
Mrs Mullins is the kind of woman who needs to lash out. |
Миссис Маллинс их тех женщин, которым нужно напасть на кого-нибудь. |
No, I'm not that kind of doctor, darling. |
Нет, я не из тех докторов, милая. |
It was the kind of car that airport rental people call mid-size. |
Автомобиль был из тех, что арендуют в аэропорту, что называется, средний. |
The kind that aren't funny at all. |
Из тех, которые совсем не смешны. |
Professor Rivers didn't strike me as the kind that plays hide and seek. |
Профессор Риверс, как мне показалось, не из тех, кто любит играть в прятки. |
I am not the letter-writing kind, Evelyn. |
Я не из тех, кто пишет письма, Эвелин. |
Look, I'm not the kind of guy that likes to play games. |
Смотри, я не из тех парней, которым нравится играть в игры. |
They're not the kind of people that find that charming. |
Они не из тех людей, которые считают это очаровательным. |
I'm the kind that pays better. |
Я из тех, кому лучше платят. |
You are not the kind of man to leave a child fatherless. |
Вы не из тех, кто сможет оставить ребенка расти без отца. |
I'm not the kind who expects such expensive gifts. |
Я не из тех, кто ждет таких дорогих подарков. |