Примеры в контексте "Kind - Тех"

Примеры: Kind - Тех
I'm the kind of man who never gives up hope. Я из тех людей которые никогда не перестают надеяться.
She was definitely the kind of girl you noticed. Она определенно из тех девушек, которых ты замечаешь.
Andy was the kind of a guy that everybody loved. Энди был из тех ребят, кого все любят.
She's not a "share her feelings" kind of girl. Она не из тех девушек, что делятся своими чувствами.
I'm not the kind to skip out on his own blood kin. Я не из тех, кто бросает кровных родственников.
The kind that put me in touch with Caza cartel leadership, Mike. Тех, кто связывал меня с руководством Казы, Майк.
I'm not the kind of guy that wants to throw money away. Я не из тех, кто привык бросаться деньгами.
The kind of guy who reams Sadie just to protect his girlfriend's friend. Из тех, кто отделывает Сейди, только чтобы защитить подругу своей девушки.
These are the kind dad likes, i think. Это вроде тех, которые папа любит.
Funny, you didn't strike me as the marrying kind. Забавно, ты не похожа на тех, кто рвется замуж.
I'm not really the public display kind of guy. Я не из тех парней, которые проявляют чувства публично.
Also the kind they had in 1914 when officers fought with only a swagger stick. И такая, что была у тех в 1914-м когда офицеры сражались лишь своими тросточками.
We stepped into some kind of a sinkhole, and emerged from those cocoons yesterday, along with everybody else. Мы провалились в какую-то яму и выбрались из тех коконов вчера вместе со всеми.
And I want new locks, the kind the White House uses. И мне нужны новые замки, по типу тех, что в Белом доме.
Look, Grant is the marrying kind. слушай, Грант из тех на ком женятся.
No public record of him of any kind after that. С тех пор о нём никаких записей.
Especially the kind that look like swastikas. Особенно для тех, кто носит свастику.
He was the kind of kid who you saw around but never noticed. Он был из тех детей, которых никогда не замечаешь.
Joanna, I'm the kind of guy that you should be afraid of. Джоанна, я из тех людей, которых твоя подруга справедливо боится.
Anyone can see that Gabriel isn't the kind of man who likes to dwell on his own heroism. Любому ясно, что Габриэль не из тех, кто любит подробно останавливаться на своем героизме.
Lizzie is the kind of person that would destroy a less experienced man. Лиззи из тех людей, которые могут погубить неопытного человека.
And you're the kind to keep to protocol. А ты из тех, кто следует протоколу.
Maybe I'm a different kind of girl. Ну, может, я не из тех барышень.
Tom Weston is not the kind of man who would love the child for herself. Том Вестон не из тех людей, что будут любить ребенка как такового.
He isn't the kind of person who steals. Он не из тех, кто ворует.