| A majority of Kennedy's advisors - civil and military - wanted to attack Cuba. | Большинство советников Кеннеди - военных и гражданских - хотели атаковать Кубу. |
| But Kennedy was anxious about the consequences of having Soviet missiles in Cuba on Berlin. | Но Кеннеди беспокоился о последствиях наличия советских ракет на Кубе для Берлина. |
| John F. Kennedy was good at selling the American dream. | Джон Ф. Кеннеди преуспел в продаже американской мечты. |
| John F. Kennedy refused to tolerate the Soviet military presence in Cuba. | Джон Ф. Кеннеди отказался терпеть советское военное присутствие на Кубе. |
| Frank Kennedy: is Suellen O'Hara's former fiancé and Scarlett's second husband. | Фрэнк Кеннеди - жених Сьюлин, второй муж Скарлетт. |
| This is a collection of things that Robert Kennedy said in that quote. | Это совокупность вещей, которые Роберт Кеннеди сказал в той цитате. |
| And we mostly just hang out at Kennedy Park. | Мы в основном гуляем в парке Кеннеди. |
| The film features the characters Chris Redfield, Leon S. Kennedy, and Rebecca Chambers. | В фильме представлены персонажи Крис Редфилд, Леон Скотт Кеннеди и Ребекка Чемберс. |
| It is adjacent to the John F. Kennedy Eternal Flame. | Их могилы находятся рядом с Вечным огнём Джону Кеннеди. |
| The administration of President John F. Kennedy supported enforcement of desegregation in schools and public facilities. | Администрация президента Кеннеди поощряла ликвидацию расовой сегрегации в школах и общественных местах. |
| Kennedy ordered the secretary of defense to use military force. | Кеннеди приказал Департаменту Защиты использовать военные силы. |
| Right in the middle of the Kennedy administration, so the kids weren't used to those massive demonstrations. | Аккурат в центре администрации Кеннеди, тогда ребята еще не привыкли к таким массовым демонстрациям. |
| I'm Bev Kennedy, Zoe's friend. | Я Бэв Кеннеди, подруга Зои. |
| They took up Kennedy's promotion of democracy in the world. | Они продолжили начатое Кеннеди продвижение демократии в мире. |
| For the first time since the Kennedy administration, the US is one of the only liberal democracies in the world with a center-left government. | Впервые со времени администрации Кеннеди США являются единственной либеральной демократией в мире с левоцентристским правительством. |
| General Taylor submitted the Board of Inquiry's report to President Kennedy on 13 June. | 13 июля генерал Тейлор направил доклад комиссии по расследованию президенту Кеннеди. |
| Kennedy himself opposed a coup, threatening to cut off economic aid to a military junta. | Кеннеди выступал против военного переворота, угрожая перекрыть экономическую помощь военной хунте. |
| There were twenty of us, including Sharon Stone and John Kennedy Jr. | Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший. |
| It's like Christmas at the Kennedy compound. | Прямо как Рождество ф резиденции Кеннеди. |
| Putting Kennedy's terror to rest and trying to keep us a family. | Оставить заговор Кеннеди в прошлом и постараться сохранить нашу семью. |
| But I did, miss Kennedy. I saw it running down the hall. | Мисс Кеннеди, я видел динозавра прямо в коридоре. |
| And you're wrong about Mrs. Kennedy. | Вы не правы насчёт миссис Кеннеди. |
| President Kennedy plans to step down from his role as u.n. ambassador. | Президент Кеннеди планирует подать в отставку с поста посла ООН. |
| James Donovan was asked by President Kennedy to undertake, further negotiations on behalf of the U.S. | Президент Кеннеди поручил Джеймсу Доновану вести дальнейшие переговоры от имени США. |
| You used to tell girls you were a Kennedy. | Ты говорил девушкам, что ты Кеннеди. |