| That's when we met Victor Kennedy. | Мы познакомились с Виктором Кеннеди, и закончилась Золотая эпоха. |
| Jet's fueled up and ready to go at Kennedy. | Самолет заправлен и готов вылететь из аэропорта Кеннеди. |
| I mean, Kennedy put a man on the moon. | Всмысле, Кеннеди заслал человека на Луну. |
| Kennedy, Johnson, Nixon... Kennedy, Kennedy... | Трумэн, Эйзенхауэр Кеннеди, Джонсон, Никсон... |
| Kennedy approached him yesterday, but I assume Kennedy's actions were designed to provoke me. | но я предполагаю, что действия Кеннеди были направлены на то, чтобы спровоцировать меня. |
| Kennedy voiced support for the containment of Communism and the reversal of Communist progress in the Western Hemisphere. | Кеннеди поддерживал сдерживание коммунизма и противодействие коммунистическому прогрессу в Западном Полушарии. |
| The boat's commander was Lieutenant John F. Kennedy. | Командиром лодки был лейтенант Джон Ф. Кеннеди. |
| O'Brien was appointed in 1960 by Kennedy to serve nationally as the director of his presidential campaign. | В 1960 году О'Брайен был назначен общенациональным руководителем президентской кампании Кеннеди. |
| Shoup's biographer Howard Jablon wrote that Shoup was Kennedy's favorite general. | Биограф Шупа Говард Яблон написал, что Шуп был фаворитом Кеннеди. |
| Margaret helps Kennedy and Nucky make a huge profit from the sale. | Маргарет помогает Кеннеди и Наки сделать огромную прибыль от продажи. |
| Kennedy was deliberately absent from the meetings, so as to avoid pressing his own opinion. | Кеннеди намеренно отсутствовал на встречах, чтобы избежать избыточного давления своего собственного мнения. |
| There she met and struck up a friendship with Robert Kennedy, the new attorney general. | Там она встретила и завязала дружбу с Робертом Кеннеди - новым главным прокурором. |
| Police Superintendent John Kennedy arrived at the site on Monday to check on the situation. | Шеф полиции Джон Кеннеди прибыл в понедельник для осмотра ситуации. |
| On Kennedy's orders, the US ended diplomatic relations with the Honduras government. | По приказу Кеннеди США прекратили дипломатические отношения с правительством Гондураса. |
| This is a reference to the assassinations of both John and Robert Kennedy. | Это отсылка к убийству Джона и Роберта Кеннеди. |
| The Shorenstein Center and the Kennedy School are part of Harvard University. | Центр Шоренстейн и школа Кеннеди являются частью Гарвардского университета. |
| Later, producer Kathleen Kennedy found the design, reacting positively and calling it "fantastic". | Позже, продюсер Кэтлин Кеннеди одобрила дизайн, назвав его «фантастическим». |
| White House Press Secretary Malcolm Kilduff... has just announced that President Kennedy... | Пресс-секретарь Белого Дома объявил... что президент Кеннеди... |
| When he runs out of lawn, Kennedy wins the primary. | Газон кончится, и Кеннеди победит. |
| Mr. Kennedy, your son is a good person. | Мистер Кеннеди, Ваш сын - хороший человек. |
| Sure, its possible that Lee Harvey Oswald didn t kill Kennedy. | Возможно, Ли Харви Освальд и не убивал Кеннеди. |
| And now for the first opening statement by Senator John F. Kennedy. | Откроет дебаты сенатор Джон Ф. Кеннеди. |
| Kennedy, young, intelligent, and too clever by half, symbolized this. | Кеннеди, молодой, интеллигентный и слишком умный символизировал это. |
| John F. Kennedy was in the Metternich mold. | Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха. |
| On 18 November 1962, President Kennedy lifted the naval blockade of Cuba. | Президент Кеннеди 20 ноября 1962 года отдал приказ прекратить блокаду Кубы. |