Английский - русский
Перевод слова Kennedy
Вариант перевода Кеннеди

Примеры в контексте "Kennedy - Кеннеди"

Все варианты переводов "Kennedy":
Примеры: Kennedy - Кеннеди
Thirty-three years ago, at the height of the cold war, President Kennedy spoke at American University in Washington. Тридцать три года назад на пике "холодной войны" президент Кеннеди выступал в американском университете в Вашингтоне.
President Kennedy's vision exceeded the possibilities of his time, but his words speak to us still. Предвидение президента Кеннеди превзошло возможности того времени, однако его слова по-прежнему актуальны для нас.
One year ago, the Minister for Foreign Affairs of Andorra concluded his statement before this Assembly with some words by Robert Kennedy. Год назад министр иностранных дел Андорры завершил свое выступление в этой Ассамблее словами Роберта Кеннеди.
Organizer of the International Seminar of University Rectors, Universidad Argentina John F. Kennedy, Buenos Aires, 19 October 1997. Организатор международного семинара ректоров университетов, Аргентинский университет Джона Ф. Кеннеди, Буэнос-Айрес, 19 октября 1997 года.
President Kennedy has stated from the beginning that, as President, he assumes full responsibility. Президент Кеннеди с самого начала заявил, что как президент он несет всю полноту ответственности.
In the early 1960s, President Kennedy and Governor Luis Munoz Marin had taken steps to improve relations. В начале 1960-х годов президент Кеннеди и губернатор Луис Мунос Марин предприняли шаги к улучшению отношений.
The proceedings in the Supreme Court of Nova Scotia, Trial Division were presided over by Chief Justice Joseph P. Kennedy. Прения в секции первой инстанции Верховного суда Новой Шотландии проходили под председательством Председателя Суда Джозефа П. Кеннеди.
The Group visited John F. Kennedy International Airport. Группа посетила международный аэропорт им. Джона Ф. Кеннеди.
Forty years ago, President John F. Kennedy predicted a world in which 25 States would have nuclear weapons. Сорок лет назад президент Кеннеди предсказывал, что в мире у будущем будет 25 государств, обладающих ядерным оружием.
Mr. Kennedy (United States of America) said that it was his understanding that the Committee took decisions by consensus. Г-н Кеннеди (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, насколько он понимает, решения в Комитете принимаются консенсусом.
Mr. Kennedy (United States of America) said that, in the interests of harmony, his delegation would withdraw its amendment. Г-н Кеннеди (Соединенные Штаты Америки) говорит, что в интересах согласия его делегация снимает свою поправку.
Soon thereafter, on 3 February 1962, President Kennedy decreed the total embargo on trade between the United States and Cuba. В такой обстановке З февраля 1962 года президент Кеннеди издал указ о полном эмбарго на торговлю между Соединенными Штатами и Кубой.
Mr. Kennedy said that Angola was a case in point. Г-н Кеннеди говорит, что проиллюстрировать это можно на примере Анголы.
President John F. Kennedy had publicly warned the Soviet Union not to introduce offensive missiles into Cuba. Президент Джон Ф. Кеннеди публично предупредил Советский Союз не размещать вражеские ракеты на территории Кубы.
Kennedy mobilized troops, but also bought time by announcing a naval blockade of Cuba. Кеннеди мобилизовал войска, а также выиграл время, объявив о морской блокаде Кубы.
In addition, both Kennedy and Khrushchev feared that rational strategies and careful calculation might spin out of control. Кроме того, как Кеннеди, так и Хрущев опасались, что рациональные стратегии и точные подсчеты могут выйти из-под контроля.
Robert McNamara, Kennedy's secretary of defense, said he became more cautious as the crisis unfolded. Роберт Макнамара, министр обороны Кеннеди, сказал, что он стал более осторожным, после того как разразился кризис.
Kennedy's successor, Lyndon Johnson, lamented that he lacked charisma. Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы.
Ambassador Kennedy and the United States delegation stand ready to assist you in your important work. Посол Кеннеди и делегация Соединенных Штатов готовы всячески помогать Вам в Вашей важной работе.
The final presentation of the second session was given by Ms. Laura Kennedy, United States of America Ambassador to the Conference on Disarmament. Последняя презентация на втором заседании была устроена послом Соединенных Штатов Америки на Конференции по разоружению г-жой Лорой Кеннеди.
John Kennedy spoke of a revolution in the South, saying that the principal cause was hunger. Джон Кеннеди, говоря о революции на Юге, сказал, что ее главной причиной является голод.
No sign of Kennedy at his hotel. В этом отеле никаких признаков Кеннеди.
And the celebrations can begin for new President-elect John F. Kennedy, nator from Massachusetts, who now... И начинаются торжества в честь нового Президента США Джона Кеннеди, сенатора от штата Масачусетс, который сейчас...
Says Kennedy's supposed to be facing west or something. Говорит, что Кеннеди должен стоять лицом на запад.
Kennedy spent 13 days in October deciding whether to go to nuclear war. Кеннеди изводил себя 13 октябрьских дней, решая, стоит ли развязывать ядерную войну.