This is a U.S. Customs and Border Protection room, a contraband room, at John F. Kennedy International Airport. |
Это комната Бюро таможенного и пограничного контроля США, комната контрабанды, в международном аэропорту Джона Кеннеди. |
The golf clubs were owned by John F. Kennedy and sold for three-quarters of a million dollars at auction. |
Клюшки для гольфа принадлежали Джону Кеннеди, и были проданы на аукционе за 750 тысяч долларов. |
A third ascent by a new line on the peak's South Face was made by Americans Kyle Dempster and Hayden Kennedy on August 21, 2012. |
Третье восхождение совершили американцы Кайл Демпстер и Хайден Кеннеди 21 августа 2012 года по Южной стороне горы. |
The FBI was under written directive from Attorney General Robert F. Kennedy when it began tapping King's telephone line in the fall of 1963. |
В соответствии с директивой генерального прокурора Роберта Кеннеди Федеральное бюро расследований начало записывать телефонную линию Кинга с осени 1963 года. |
In addition, Kennedy was the first person born in the 20th century to have been inaugurated as President. |
Кроме того, Кеннеди стал первым президентом США, родившимся в 20 веке. |
Roger G. Kennedy, 85, American civil servant, Director of the National Park Service (1993-1997), melanoma. |
Кеннеди, Роджер (85) - директор Службы национальных парков США (1993-1997). |
For his Ph.D. work, he received the John F. Kennedy Award in 1996. |
За кандидатскую диссертацию он получил премию им. Джона Кеннеди в 1996 году. |
In the aftermath of the pagoda raids, the Kennedy administration sent Cable 243 to the US Embassy, Saigon, ordering it to explore alternative leadership possibilities. |
После набегов пагоды администрация Кеннеди послал Кабель 243 в посольство США Сайгон, предложив ему изучить альтернативные возможности руководства. |
Elizabeth, did you offer Mr Kennedy a drink? |
Элизабет, ты предложила мистеру Кеннеди выпить? |
In the United States, it was Democrats, such as John F. Kennedy, who promoted freedom around the world. |
В США это были такие демократы, как Джон Кеннеди, которые продвигали свободу во всем мире. |
During 1960, he wrote a chapter on John F. Kennedy for the book Candidates 1960. |
В 1960 году написал главу о Джоне Кеннеди для книги «Кандидаты 1960». |
Thao, this is Tim Kennedy, he's the super on this job. |
Тао, это Тим Кеннеди, он тут главный. |
You will go in with Mr. Hornblower and Mr. Kennedy. |
Пойдете с г-ном Хорнблоуэром и г-ном Кеннеди. |
Mr. Kennedy, we will retreat to the beach and- |
Мистер Кеннеди, мы отступим к побережью |
There's your new mill hands, Mrs. Kennedy. |
А вот, миссис Кеннеди, ваши работники. |
In light of the day's events, Colonel Kennedy has made recommendations to my superiors that I want to share with you. |
В свете сегодняшних событий полковник Кеннеди дал ряд рекомендаций моему руководству, которыми я хочу с вами поделиться. |
Slowly but surely becoming a Kennedy by assimilation. |
Медленно но верно становиться Кеннеди путем ассимиляции |
In 1963, Kennedy, who was preparing to withdraw the US troops died. |
Кеннеди, собиравшийся отозвать войска из Вьетнама, был убит в 1963-м. |
Ms Kennedy, why don't you leave this to me? |
Мисс Кеннеди, почему бы вам не оставить это мне? |
Kennedy? Will you look after the Doctor for me? |
Кеннеди, вы позаботитесь о Докторе для меня? |
This is Walter Cronkite in our newsroom and there has been an attempt, as perhaps you know now, on the life of President Kennedy. |
Уолтер Кронкит в нашем отделе новостей И как вы вероятно знаете, было совершено покушение на президента Кеннеди. |
Is that completely understood, Mr. Kennedy? |
Вам всё понятно, мистер Кеннеди? |
'Cause it's all gone wrong, Mr. Kennedy, ever since you turned up. |
Потому что с вашим появлением, мистер Кеннеди, всё пошло наперекосяк. |
What, you think Clinton saved that picture with Kennedy by accident? |
Ты думаешь Клинтон сохранил фотографию с Кеннеди случайно? |
As if Kennedy would be alive today if you'd been in bed by 10 p. m. |
Как будто Кеннеди остался бы жив, если бы вы легли спать в 10 часов. |