| He led a raid on that Shantytown where Mrs. Kennedy got into trouble. | Но он возглавил налёт на палаточный городок, где напали на м-с Кеннеди. |
| This is the 5:30 news summary, Cape Kennedy. | Это новости в 17:30 в Кейп Кеннеди. |
| Apollo 11, 15 July 1969, Cape Kennedy, Florida. | Аполлон-11, 15 июля 1969 года, Мыс Кеннеди, Флорида. |
| He was a big supporter of Kennedy's, performed a ton at his rallies. | Он был ярым сторонником Кеннеди, много раз выступал на его съездах. |
| You had Kennedy as the predator and poor Marilyn as the prey. | У тебя Кеннеди этакий хищник, а бедненькая Мэрилин - его добыча. |
| Baby, Kennedy, stay right here. | Детка, Кеннеди, подождите, я быстро. |
| You haven't even asked about Kennedy. | Ты даже не спросил про Кеннеди. |
| I wonder who had Rachel Kennedy killed. | Я хочу знать, кто убил Рэйчел Кеннеди. |
| I refuse to believe anyone's parents actually name their kid Kennedy. | Я отказываюсь верить, что кто-то действительно назвал свою дочь Кеннеди. |
| The historian Paul Kennedy described the probable outcome in his book, The Rise and Fall of the Great Powers. | Историк Пол Кеннеди описывал возможные последствия в своей книге "Взлет и падение великих держав". |
| Mrs. Kennedy refused to change her clothes... so that everybody could see what they did to her husband. | Миссис Кеннеди отказалась переодеваться, чтобы все видели, что сделали с ее мужем. |
| President Kennedy will fix things before it comes to that. | Президент Кеннеди справится со всем, прежде чем дойдёт до этого. |
| You know, President Kennedy has a son and a daughter, just like us. | Знаешь, у президента Кеннеди есть сын и дочь, совсем как у нас. |
| Executive Order number 11110, signed by President Kennedy, began the process of abolishing the private Federal Reserve. | Правительственное распоряжение номер 11110, подписанное Президентом Кеннеди, начало процесс упразднения частного Федерального Резерва. |
| Cape Kennedy, ten units of Axonite in transit. | Мыс Кеннеди - десять единиц - в пути. |
| One where Kennedy was never assassinated. | Одна, где Кеннеди никогда не убивали. |
| It's where the Trench sisters conducted their little dietary experiments, and Keith Kennedy held his parties. | Именно там сестры Тренч проводили свои отвратительные кулинарные эксперименты, а Кит Кеннеди устраивал зловещие вечеринки. |
| In Riverdale, that's like dating a Kennedy. | В Ривердейле это равносильно тому, что встречаться с Кеннеди. |
| With all due respect, that seems very unlikely, Mrs. Kennedy. | При всем моем уважении, это очень вряд ли, миссис Кеннеди. |
| On 12 September 1994, the United States Mission organized a visit to Kennedy International Airport. | 12 сентября 1994 года представительство Соединенных Штатов организовало посещение Международного аэропорта им. Кеннеди. |
| Welcome to Arlington, Mrs. Kennedy. | Добро пожаловать в Арлингтон, миссис Кеннеди. |
| Your husband loved you, Mrs. Kennedy. | Ваш муж любил вас, миссис Кеннеди. |
| I don't know about that, Mrs. Kennedy. | Не уверен, возможно ли это, миссис Кеннеди. |
| You left your mark on this country, Mrs. Kennedy. | Вы оставили свою отметку на этой стране, миссис Кеннеди. |
| Robert Kennedy told him to call us. | Роберт Кеннеди сказал ему позвонить нам. |