He led a raid on that Shantytown where Mrs. Kennedy got into trouble. |
Но он возглавил налёт на палаточный городок, где напали на м-с Кеннеди. |
This is the 5:30 news summary, Cape Kennedy. |
Это новости в 17:30 в Кейп Кеннеди. |
Apollo 11, 15 July 1969, Cape Kennedy, Florida. |
Аполлон-11, 15 июля 1969 года, Мыс Кеннеди, Флорида. |
He was a big supporter of Kennedy's, performed a ton at his rallies. |
Он был ярым сторонником Кеннеди, много раз выступал на его съездах. |
You had Kennedy as the predator and poor Marilyn as the prey. |
У тебя Кеннеди этакий хищник, а бедненькая Мэрилин - его добыча. |
Baby, Kennedy, stay right here. |
Детка, Кеннеди, подождите, я быстро. |
You haven't even asked about Kennedy. |
Ты даже не спросил про Кеннеди. |
I wonder who had Rachel Kennedy killed. |
Я хочу знать, кто убил Рэйчел Кеннеди. |
I refuse to believe anyone's parents actually name their kid Kennedy. |
Я отказываюсь верить, что кто-то действительно назвал свою дочь Кеннеди. |
The historian Paul Kennedy described the probable outcome in his book, The Rise and Fall of the Great Powers. |
Историк Пол Кеннеди описывал возможные последствия в своей книге "Взлет и падение великих держав". |
Mrs. Kennedy refused to change her clothes... so that everybody could see what they did to her husband. |
Миссис Кеннеди отказалась переодеваться, чтобы все видели, что сделали с ее мужем. |
President Kennedy will fix things before it comes to that. |
Президент Кеннеди справится со всем, прежде чем дойдёт до этого. |
You know, President Kennedy has a son and a daughter, just like us. |
Знаешь, у президента Кеннеди есть сын и дочь, совсем как у нас. |
Executive Order number 11110, signed by President Kennedy, began the process of abolishing the private Federal Reserve. |
Правительственное распоряжение номер 11110, подписанное Президентом Кеннеди, начало процесс упразднения частного Федерального Резерва. |
Cape Kennedy, ten units of Axonite in transit. |
Мыс Кеннеди - десять единиц - в пути. |
One where Kennedy was never assassinated. |
Одна, где Кеннеди никогда не убивали. |
It's where the Trench sisters conducted their little dietary experiments, and Keith Kennedy held his parties. |
Именно там сестры Тренч проводили свои отвратительные кулинарные эксперименты, а Кит Кеннеди устраивал зловещие вечеринки. |
In Riverdale, that's like dating a Kennedy. |
В Ривердейле это равносильно тому, что встречаться с Кеннеди. |
With all due respect, that seems very unlikely, Mrs. Kennedy. |
При всем моем уважении, это очень вряд ли, миссис Кеннеди. |
On 12 September 1994, the United States Mission organized a visit to Kennedy International Airport. |
12 сентября 1994 года представительство Соединенных Штатов организовало посещение Международного аэропорта им. Кеннеди. |
Welcome to Arlington, Mrs. Kennedy. |
Добро пожаловать в Арлингтон, миссис Кеннеди. |
Your husband loved you, Mrs. Kennedy. |
Ваш муж любил вас, миссис Кеннеди. |
I don't know about that, Mrs. Kennedy. |
Не уверен, возможно ли это, миссис Кеннеди. |
You left your mark on this country, Mrs. Kennedy. |
Вы оставили свою отметку на этой стране, миссис Кеннеди. |
Robert Kennedy told him to call us. |
Роберт Кеннеди сказал ему позвонить нам. |