| I'm Jane Kennedy, the coroner. | Я - Джейн Кеннеди, коронер. |
| I'm Jane Kennedy, this is DS Davey Higgins. | Я - Джейн Кеннеди, это детектив Дэви Хиггинс. |
| Miss Kennedy here seems to think it's odd that we paid for Issabella Martinez's flight. | Мисс Кеннеди, кажется, считает странным, что мы оплатили перелёт Исабеллы Мартинес. |
| Rachel Kennedy is neither spouse nor surviving child of the deceased. | Рейчел Кеннеди не является ни супругой, ни ребенком покойного. |
| You save Kennedy's life, you make the world a better place. | Если ты спасешь Джона Кеннеди, то изменишь мир к лучшему. |
| The cynical answer is they went because President Kennedy wanted to show the Soviets that his nation had the better rockets. | Если отвечать цинично, потому что президент Кеннеди захотел показать Советскому Союзу, что у его страны ракеты лучше. |
| You are exactly what we need to pull Justice Kennedy to our side. | Вы как раз то, что нам нужно, чтобы перетянуть судью Кеннеди на нашу сторону. |
| He said this country went to hell in a handbasket the day Kennedy got shot. | Говорит, эта страна пошла к черту в день, когда застрелили Кеннеди. |
| Well, since our initial client Rachel Kennedy was killed, we're afraid that our witnesses may be in danger. | Поскольку наш первоначальный клиент Рейчел Кеннеди была убита, мы опасаемся за безопасность нашего свидетеля. |
| That if Mr. McBride brought up Rachel Kennedy, I should hit back with... | Что если мистер МакБрайд заведет речь о Рейчел Кеннеди, то я должна ударить в ответ... |
| Look, they still have a picture of Kennedy up. | Смотри, у них все еще висит портрет Кеннеди. |
| Victor Kennedy's classes covered basic surveillance and espionage. | Виктор Кеннеди научил нас основам разведки и шпионажа. |
| And our first lady, Jacqueline Kennedy, does it. | Даже наша первая леди, Жаклин Кеннеди, так делает. |
| If a partner needs their dry-cleaning, treat it like a clerkship for Justice Kennedy. | Если партнёру нужно забрать вещи из химчистки, отнеситесь к этому как к стажировке у судьи Кеннеди. |
| When Kennedy's girlfriend got into trouble, you said she was with you. | Когда подружка Кеннеди влипла, ты сказал, что она была с тобой. |
| Don't know about me, but I heard your brother knows who shot Kennedy. | Не знаю, но кажется что твой брат в курсе, кто подстрелил Кеннеди. |
| And Teddy Kennedy never served a day. | А Тедди Кеннеди и дня не отсидел. |
| I just had a call from DI Kennedy. | Мне только что позвонил окружной прокурор Кеннеди. |
| That's one Ludovic Kennedy never quite pulled off. | Такое даже Людовик Кеннеди ни разу смог потянуть. |
| And also demanding an investigation into the shootings of President Kennedy and Martin Luther King. | А также с требованиями провести расследования убийств президента Кеннеди и Мартина Лютера Кинга. |
| Okay, this message is for Holly Kennedy. | Итак. Это сообщение для Холли Кеннеди. |
| Kennedy inherited the Eisenhower administration's plans to invade Cuba. | Кеннеди получил в наследство планы вторжения от администрации Эйзенхауэра. |
| Kennedy did not have much experience. | Кеннеди был не очень опытным президентом. |
| Kennedy, I must know precisely what has happened. | Кеннеди, я должен знать точно, что произошло. |
| There's your new mill hands, Mrs. Kennedy. | Вот вам новые рабочие для лесопилки, м-с Кеннеди. |