I'm Jane Kennedy, the coroner. |
Я - Джейн Кеннеди, коронер. |
I'm Jane Kennedy, this is DS Davey Higgins. |
Я - Джейн Кеннеди, это детектив Дэви Хиггинс. |
Miss Kennedy here seems to think it's odd that we paid for Issabella Martinez's flight. |
Мисс Кеннеди, кажется, считает странным, что мы оплатили перелёт Исабеллы Мартинес. |
Rachel Kennedy is neither spouse nor surviving child of the deceased. |
Рейчел Кеннеди не является ни супругой, ни ребенком покойного. |
You save Kennedy's life, you make the world a better place. |
Если ты спасешь Джона Кеннеди, то изменишь мир к лучшему. |
The cynical answer is they went because President Kennedy wanted to show the Soviets that his nation had the better rockets. |
Если отвечать цинично, потому что президент Кеннеди захотел показать Советскому Союзу, что у его страны ракеты лучше. |
You are exactly what we need to pull Justice Kennedy to our side. |
Вы как раз то, что нам нужно, чтобы перетянуть судью Кеннеди на нашу сторону. |
He said this country went to hell in a handbasket the day Kennedy got shot. |
Говорит, эта страна пошла к черту в день, когда застрелили Кеннеди. |
Well, since our initial client Rachel Kennedy was killed, we're afraid that our witnesses may be in danger. |
Поскольку наш первоначальный клиент Рейчел Кеннеди была убита, мы опасаемся за безопасность нашего свидетеля. |
That if Mr. McBride brought up Rachel Kennedy, I should hit back with... |
Что если мистер МакБрайд заведет речь о Рейчел Кеннеди, то я должна ударить в ответ... |
Look, they still have a picture of Kennedy up. |
Смотри, у них все еще висит портрет Кеннеди. |
Victor Kennedy's classes covered basic surveillance and espionage. |
Виктор Кеннеди научил нас основам разведки и шпионажа. |
And our first lady, Jacqueline Kennedy, does it. |
Даже наша первая леди, Жаклин Кеннеди, так делает. |
If a partner needs their dry-cleaning, treat it like a clerkship for Justice Kennedy. |
Если партнёру нужно забрать вещи из химчистки, отнеситесь к этому как к стажировке у судьи Кеннеди. |
When Kennedy's girlfriend got into trouble, you said she was with you. |
Когда подружка Кеннеди влипла, ты сказал, что она была с тобой. |
Don't know about me, but I heard your brother knows who shot Kennedy. |
Не знаю, но кажется что твой брат в курсе, кто подстрелил Кеннеди. |
And Teddy Kennedy never served a day. |
А Тедди Кеннеди и дня не отсидел. |
I just had a call from DI Kennedy. |
Мне только что позвонил окружной прокурор Кеннеди. |
That's one Ludovic Kennedy never quite pulled off. |
Такое даже Людовик Кеннеди ни разу смог потянуть. |
And also demanding an investigation into the shootings of President Kennedy and Martin Luther King. |
А также с требованиями провести расследования убийств президента Кеннеди и Мартина Лютера Кинга. |
Okay, this message is for Holly Kennedy. |
Итак. Это сообщение для Холли Кеннеди. |
Kennedy inherited the Eisenhower administration's plans to invade Cuba. |
Кеннеди получил в наследство планы вторжения от администрации Эйзенхауэра. |
Kennedy did not have much experience. |
Кеннеди был не очень опытным президентом. |
Kennedy, I must know precisely what has happened. |
Кеннеди, я должен знать точно, что произошло. |
There's your new mill hands, Mrs. Kennedy. |
Вот вам новые рабочие для лесопилки, м-с Кеннеди. |