| I want to conclude my message today by recalling the words of a great American President, John Fitzgerald Kennedy. | Я хотел бы завершить свое сегодняшнее выступление напоминанием слов великого американского президента Джона Фитцджеральда Кеннеди. |
| Slaves knew Kennedy was sympathetic to their plight. | Рабы знали, что Кеннеди сочувствует их тяжёлой участи. |
| Officer Kennedy, I want you to know even though it's my first ride along... | Офицер Кеннеди, я хочу, чтобы вы знали, несмотря на то, что это мой первый рейд... |
| During the Kennedy administration, the U.S. military advisory group in South Vietnam steadily increased, with McNamara's concurrence, from 900 to 16,000. | Во время администрации Кеннеди количество членов американской военной консультативной группы в Южном Вьетнаме увеличивается, с согласия Макнамары, с 900 до 16000. |
| Leon S. Kennedy. | Леон С. Кеннеди. |
| Did she tell you that she'd asked Kennedy to spy for the RWF after you introduced them? | ќна говорила вам, что просила еннеди шпионить дл€ -'- после того, как вы их познакомили? |
| Kennedy worked at Edgehampton? | еннеди работал в Ёджхэмптоне? |
| Kennedy had two jobs. | еннеди было две работы. |
| These red-sealed bills, which were issued in 1963, were not a new issue from president Kennedy, but merely the old Greenbacks reissued year after year. | ѕоэтому эти зеленые банкноты с красной печатью начали выпускатьс€ не при президенте еннеди, как думают многие. Ёто были те же самые не обремененные долгом -Ўј Ђзеленые спинкиї Ћинкольна, выпускавшиес€ правительством из года в год. |
| We locked on to Kennedy quite late, didn't think he was serious. | ћы заинтересовались еннеди довольно поздно, не думали, что он зате€л что-то серьЄзное. |
| All I wanted to do was save Kennedy. | (джейк) Всё, чего я хотел, это спасти КЭннэди. |
| Was John F. Kennedy reelected in 1964? | ДжОна КЭннэди переизбрали в тысяча девятьсот шестьдесят четвёртом? |
| I knew that Kennedy was in town, and I had this bad feeling, so... | Я знал, что в город приедет КЭннэди, у меня возникло дурное предчувствие, так что... |
| Why were... why were they called "Kennedy camps"? | (джейк) Почему... почему ты назвал их "лагерями КЭннэди"? |
| And Robert Kennedy, was he... was he killed in 1968? | (джейк) А РОберта КЭннэди не убили в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом? |
| Obama... it's an old Kenyan word for Kennedy, cool! | Обама - это старое Кенийское слово для Кэннеди, классно! |
| How you already dressed up like Jackie Kennedy? | Когда ты успела переодеться в Жаклин Кэннеди? |
| A special presentation of "Pandemic: Facing AIDS", an HBO documentary film by Rory Kennedy, will take place at 7 p.m. in Conference Room 4. | В 19 ч. 00 м. в зале заседаний 4 состоится специальная презентация документального фильма под названием «Пандемия: перед лицом СПИДа», который был сделан Рори Кэннеди для телеканала Эйч-би-о. |
| Robert Kennedy once said that "few of us have the greatness to bend history itself, but each of us can work to change a small portion of events." | Роберт Кэннеди однажды сказал: Немногие из нас могут менять историю целиком, но каждый из нас может работать, чтобы изменить небольшую часть событий. |
| I'll check in with Agent Kennedy. | Я свяжусь с агентом Кэннеди. |
| I would like to set up a meeting with Brent Kennedy. | Я хотела бы назначить встречу с Брентом Кенеди. |
| John Kennedy served as the President of the United States. | Джон Кенеди служил как президент США. |
| Kennedy, Alejo and Abercrombie: Astro's good friends and schoolmates. | Кенеди, Алексо и Аберкромб: друзья и одноклассники Астро. |
| I thought you might still be mad about last year at the Kennedy school forum. | Я думала, возможно, ты всё ещё злишься на меня из-за прошлогоднего школьного форума Кенеди. |
| The Democratic candidate, Vice President Richard M. Nixon and the Republican candidate, Senator John F. Kennedy. | Демократический кандидат, вице-президент Ричард М. Никсон и республиканский кандидат, сенатор Джон Ф. Кенеди. |
| A high school named Jacqueline Kennedy Onassis High School for International Careers, was dedicated by New York City in 1995, the first high school named in her honor. | Средней школе, расположенной в Нью-Йорке, в 1995 году присвоено имя Jacqueline Kennedy Onassis High School, это первая средняя школа, названная в её честь. |
| Karol Estelle Kennedy Kucher (February 14, 1932 in Shelton, Washington - June 25, 2004 in Seattle, Washington) was an American pair skater. | Кэрол Эстелль Кеннеди Кучер (англ. Karol Estelle Kennedy Kucher; 14 февраля 1932 год в Шелтоне, Вашингтон, США - 25 июня 2004 год в Сиэтле, Вашингтон, США) - американская фигуристка выступавшая в парном катании. |
| Jacqueline Bisset portrays Onassis in the 2003 film America's Prince: The John F. Kennedy Jr. Story. | Одной из последних работ актрисы стала роль Жаклин Кеннеди в фильме 2003 года «America's Prince: The John F. Kennedy Jr. Story». |
| In December 2014, Pinderi was a co-founder of the STREHA, a residential shelter assisting homeless LGBT youth, the first such center throughout South East Europe, supported by USAID, the British Embassy in Tirana and the British organization Albert Kennedy Trust. | Он помогал бездомной молодежи ЛГБТ, первого такого центра в Юго-Восточной Европе (при поддержке USAID, посольства Великобритании в Тиране и организации British Albert Kennedy Trust). |
| Biologist Donald Kennedy became the editor of Science in 2000. | В 2000 году редактором Science стал биолог Дональд Кеннеди (Donald Kennedy). |
| On December 6, 1962, Muñoz Marín was awarded the Presidential Medal of Freedom by US President John F. Kennedy. | 6 декабря 1962 года Луис М.Марин был награждён президентом США Джоном Ф.Кеннеди Президентской медалью Свободы. |
| Mahatma Gandhi, Anwar al-Sadat, Martin Luther King Jr. and John F. Kennedy were all snuffed out by assassins' bullets. | Махатма Ганди, Анвар ас-Садат, Мартин Лютер Кинг младший и Джон Ф.Кеннеди - все они погибли от пуль убийц. |
| In conclusion, I wish to do so by quoting President John F. Kennedy's 1961 inaugural speech, which reflects what I have tried to convey today. | В заключение я хотел бы процитировать слова из инаугурационной речи президента Джона Ф.Кеннеди в 1961 году, которые отражают то, о чем я пытался сегодня рассказать. |
| Presentation by Mr. Leonard, Professor at the John F. Kennedy School of Government, Harvard University, on the elaboration of strategic policies | СООБЩЕНИЕ Г-НА ЛЕОНАРДА, ПРОФЕССОРА ИНСТИТУТА УПРАВЛЕНИЯ ДЖОНА Ф.КЕННЕДИ ГАРВАРДСКОГО УНИВЕРСИТЕТА О РАЗРАБОТКЕ СТРАТЕГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ |