Английский - русский
Перевод слова Kennedy
Вариант перевода Кеннеди

Примеры в контексте "Kennedy - Кеннеди"

Все варианты переводов "Kennedy":
Примеры: Kennedy - Кеннеди
On 4 July 2001, the Special Rapporteur sent a joint urgent appeal together with the Working Group on Arbitrary Detention concerning the reported detention of an eight-year-old minor of Nigerian origin, who had arrived unaccompanied at John F. Kennedy international airport and presented false documents. 4 июля 2001 года Специальный докладчик вместе с Рабочей группой по произвольным задержаниям направила призыв к незамедлительным действиям по поводу предполагаемого задержания восьмилетнего ребенка нигерийского происхождения, который прибыл в международный аэропорт имени Джона Фицджеральда Кеннеди в Нью-Йорке без сопровождения родителей и с подложными документами.
Mr. Kennedy (United States of America) agreed that the attacks on the United Nations in 2003 had shattered the perception that the Organization was not a target of opportunity for terrorism and had changed the security paradigm. Г-н Кеннеди (Соединенные Штаты Америки) согласен, что нападения на Организацию Объединенных Наций в 2003 году поколебали представление о том, что Организация не является мишенью для терроризма, и изменили парадигму безопасности.
Mother. It's your last term at Canon Kennedy's isn't it, lad? Это твой последний год в Канон Кеннеди, малыш?
You'd think there'd be a Churchill desk, ...a Stalin table or a Kennedy rocking chair! Ну, могли бы придумать буфет Черчилля, рабочий кабинет Сталина или кресло-качалку Кеннеди, например
Well now how long would you say Mr. Kennedy... Сколько уже мистер Кеннеди ходит с вами на занятия?
The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего.
Several human rights organizations had visited the territory, including the Robert F. Kennedy Centre for Justice and Human Rights and the Leadership Council for Human Rights. Регион посетили также представители ряда правозащитных организаций, в том числе Центра Роберта Ф. Кеннеди по вопросам правосудия и прав человека и организации «Руководящий совет по правам человека».
Harvard University, John F. Kennedy School of Government, Certificate from the Women and Public Policy Program, 2006 Гарвардский университет, Школа государственного управления им. Джона Ф. Кеннеди, свидетельство о прохождении программы по курсу «Женщины и государственная политика», 2006 год
Thomas Kennedy (Deputy Head, Human Rights and Democracy Department, Foreign & Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) reported that his Government would launch its business and human rights strategy in early 2013. Томас Кеннеди (заместитель начальника Департамента по вопросам прав человека и демократии Министерства иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии) сообщил, что в начале 2013 года его правительство приступит к реализации стратегии, посвященной предпринимательской деятельности в области прав человека.
No, sir, officer Kennedy, sir! Нет, сер, офицер Кеннеди, сер!
Last year, when President Kennedy was assassinated, who among us did not experience the most profound disorientation? В прошлом году, когда убили президента Кеннеди, кто из нас не испытал полной растерянности?
None of you saw Shelly Kennedy this morning... before you found her body on the beach? Никто из вас утром не видел Шелли Кеннеди... до того, как вы нашли её тело на пляже?
I always pictured Richie with, like, a Kennedy, you know what I mean? Я всегда представлял Рамона вместе с Кеннеди, ну, ты понимаешь о чем я?
As I stand here today, I would so much like to hear once more the powerful voice of John F. Kennedy, telling the world, as he did in 1961, Находясь здесь сегодня, мне очень хотелось бы вновь услышать могущественный голос Джона Ф. Кеннеди, который обратился к миру в 1961 году:
In that statement I also repeated what the Ambassador of the Netherlands had said at the meeting on 31 January 2006, when he quoted the United States President Mr. John Kennedy: В том заявлении я также повторил то, что было сказано послом Нидерландов на заседании 31 января 2006 года, когда он процитировал президента Соединенных Штатов г-на Джона Кеннеди:
Mr. Kennedy (United States of America) said that his delegation had made clear its position on contributions to INSTRAW from the regular budget when the Third Committee had voted on that issue during the previous month. Г-н Кеннеди (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация четко изложила свою позицию по вопросу о взносах на деятельность МУНИУЖ по линии регулярного бюджета, когда в прошлом месяце в Третьем комитете проходило голосование по этому вопросу.
Lady Jeanne Campbell reported back to The London Evening Standard: "Jacqueline Kennedy has given the American people... one thing they have always lacked: Majesty." Леди Джин Кэмпбелл сказала позже The London Evening Standard: «Жаклин Кеннеди дала американскому народу... одну вещь, в которой они всегда испытывали недостаток: величественность».
During President John F. Kennedy's term, while McNamara was Secretary of Defense, America's troops in Vietnam increased from 900 to 16,000 advisers, who were not supposed to engage in combat but rather to train the Army of the Republic of Vietnam. Во время президентства Джона Ф. Кеннеди, в то время как Макнамара был министром обороны, количество американских военных во Вьетнаме увеличилось с 900 до 16000 советников, которые не должны были вступать в бой, а только готовить и обучать армию Республики Вьетнам.
My first lawyer Tom Howard told me to say that I shot Oswald so that Caroline and Mrs. Kennedy wouldn't have to come to Dallas to testify. Том Ховард сказал, чтобы я сказал, что я стрелял в Освальда, чтобы Кэролайн и миссис Кеннеди не нужно было бы приезжать в Даллас для дачи показаний.
Leonidas Frank Chaney was born in Colorado Springs, Colorado, to Frank H. Chaney and Emma Alice Kennedy. Леонидас Фрэнк Чейни родился в Колорадо-Спрингс, штат Колорадо, США, в семье Фрэнка Х. Чейни и Эммы Алисии Кеннеди.
The airline operated a twice daily service on weekdays between London City Airport and John F. Kennedy International Airport with one daily service operating at weekends. Авиакомпания выполняет регулярные рейсы между аэропортом Лондон-Сити и международным аэропортом имени Джона Кеннеди дважды в день по рабочим и один раз в день по выходным дням.
Dwight D. Eisenhower was the first to remove it from the Oval Office, and it was returned to the Oval Office first by John F. Kennedy and then by Jimmy Carter. Президент Дуайт Эйзенхауэр стал первым президентом, который удалил стол Резолют из Овального кабинета, возвращён стол был только при Джоне Кеннеди, а потом при Джимми Картере.
Through 1980 he was a lecturer at the Harvard Business School and, until 1985, a lecturer at Harvard's Kennedy School of Government. С 1978 по 1980 год работал преподавателем в Гарвардской школе бизнеса, затем, до 1985 года, - в Гарвардской школе Кеннеди Правительства.
During his tenure, Kennedy became one of the most recognizable and influential members of his party and was sometimes called a "Democratic icon" as well as "The Lion of the Senate". С момента участия в президентской кампании сенатор Кеннеди стал одним из самых узнаваемых и влиятельных членов Демократической партии, за что часто назывался «Иконой демократов», а также «Львом Сената».
In 1951, Pope Pius XII granted Kennedy the title of countess in recognition of her "exemplary motherhood and many charitable works." В 1951 году Папа Римский Пий XII присвоил Розе Кеннеди титул «графини» в качестве признания её «примерного материнства и многих благотворительных работ».