| The band was created by O'Brien with guitarist Sean Kennedy, who is responsible for most of the songwriting. | О'Брайен создала группу совместно с гитаристом Шоном Кеннеди, автором большей части текстов песен. |
| As the Kennedy administration brought more emphasis on conventional warfare, Shoup sought to use increased funds to improve military logistics. | После того как администрация Кеннеди провозгласила больший фокус на конвенционной войне Шуп выступил за увеличение финансирования для улучшения военного снабжения. |
| Shooting also took place at the TWA Flight Center at John F. Kennedy International Airport. | Съёмки также проходили в Центре полета ТША в Международном аэропорте имени Джона Ф. Кеннеди. |
| As the only surviving male, Kennedy was the first family member to receive a formal education. | Как единственный оставшийся в живых мужчина, Патрик первым в семье Кеннеди должен был получить образование. |
| 1961 - United States President John F. Kennedy establishes the Peace Corps. | 1961 год - президент США Джон Кеннеди объявил о создании Корпуса Мира. |
| He began his acting career at the age of 14 in the television movie The Sheldon Kennedy Story. | Его актёрская карьера началась в возрасте 14 лет, когда он сыграл в телевизионном фильме «История Шелдона Кеннеди». |
| Gerrick D. Kennedy from the Los Angeles Times wrote that the documentary remains a victory for her fans. | Джеррик Д. Кеннеди от Los Angeles Times написал, что документальный фильм Остается победой для её поклонников. |
| Their vastly divergent conclusions led U.S. President John F. Kennedy to ask if they had visited the same country. | Их неодинаковые выводы заставили президента США Джона Ф. Кеннеди спросить, посетили ли они одну страну. |
| Robert F. Kennedy must be assassinated before 5 June 68. | Роберт Ф. Кеннеди должен быть убит до 5 июня 68». |
| The photograph drew international attention and persuaded U.S. President John F. Kennedy to withdraw support for Ngô Đình Diệm's government. | Фотография привлекла международное внимание и убедила президента США Джона Ф. Кеннеди отказаться от поддержки правительства Нго Динь Зьема. |
| He also says the mourning Kelli looks like Jackie Kennedy with her appearance and the sunglasses. | Он также говорит, что скорбящая Келли похожа на Джеки Кеннеди со своей внешностью и солнцезащитным очками. |
| A fact finding expedition dispatched by the Kennedy administration to South Vietnam in early September 1963. | Экспедиция по факту, отправленная администрацией Кеннеди в Южный Вьетнам в начале сентября 1963 года. |
| When Kennedy won the presidential election in 1960, he appointed her as his personal physician. | Когда Кеннеди выиграл президентские выборы в 1960 году, он назначил ее своим личным врачом. |
| By November, after the crisis had passed, Kennedy's approval rose to 74%. | К ноябрю, после кризиса, уровень поддержки Кеннеди вырос до 74%. |
| Joseph Kennedy later stated that he gave Nixon the money because Douglas was a communist. | Позже, Джозеф Кеннеди заявил, что пожертвовал деньги Никсону потому, что считал Дуглас коммунистом. |
| Kennedy subsequently chose to attend UD after performing with high distinction at Western Michigan. | Кеннеди впоследствии решил посещать UD после выступления с большим отличием в Западном Мичигане. |
| Impressed, Kennedy offers to make Margaret his business partner. | Впечатлённый Кеннеди предлагает сделать Маргарет своим партнёром по бизнесу. |
| Kennedy delegated this task to Captain Sir John Hill, commander of HMS Ocean. | Кеннеди предоставил заниматься этим капитану сэру Джону Хиллу, командиру «Оушена». |
| Kennedy has written two books and several articles on environmental issues. | Кеннеди написал несколько книг и статей по вопросам охраны окружающей среды. |
| In the video game Starlancer, the introductory cinematic depicts a surprise attack on Fort Kennedy located on Europa. | В видео игре Starlancer, во вступительном ролике рассказывается о нападении на Форт Кеннеди, расположенный на Европе. |
| Under Villeda Morales, Honduras joined the Alliance for Progress initiated by the United States under John F. Kennedy. | При Вильеде Моралесе Гондурас присоединился к Альянсу за прогресс, созданному президентом США Джоном Ф. Кеннеди. |
| Kennedy suffered from terrible pain resulting from invasive back surgeries related to injuries sustained during World War II. | Кеннеди страдал от ужасной боли в результате инвазивных операций на позвоночнике, связанных с травмами, полученными во время Второй мировой войны. |
| His wife Jessie née Kennedy, whom he married in 1893, was a sister of Marjory Kennedy-Fraser. | Его жена Джесси Кеннеди, на которой он женился в 1893 году, была сестрой Марджори Кеннеди-Фрейзер. |
| Boyer's law was named by Hubert Kennedy in 1972. | Закон Бойера был сформулирован Хьюбертом Кеннеди (англ.) в 1972 году. |
| He is sometimes mistakenly referred to as Walter J. Kennedy. | Его иногда ошибочно именуют как Уолтер Джей Кеннеди (англ. Walter J. Kennedy). |