Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернетом

Примеры в контексте "Internet - Интернетом"

Примеры: Internet - Интернетом
From now on, with two-sided satellite Internet provided by TM "InternetBoom", you can order direct city number. 25.09.2008Теперь, вместе с двусторонним спутниковым Интернетом от ТМ «ИнтернетБум», Вы можете заказать прямой городской телефонный номер.
Most of the countries that have reached the 50 per cent target of Internet use are either developed or relatively high income. Большинство стран, обеспечивших пятидесятипроцентный охват населения Интернетом, являются либо развитыми, либо странами с относительно высоким уровнем доходов.
As the Internet becomes the primary mean of interaction between the statistical agency and its "customers", demands change in a fundamental way. Ожидания общественности, связанные с Интернетом, значительно отличаются от ожиданий, связываемых с традиционными государственными источниками информации.
Use of this technology has made it possible to use Electronic Data Interchange together with Internet solutions for data to be exchanged between business applications with minimal human intervention. Применение указанной технологии позволяет использовать электронный обмен данными вместе с Интернетом для передачи информации между прикладными коммерческими вычислительными системами при минимальном участии человека.
There were 280,000 Slovenians who had used the Internet in the past three months, or 14 % of the total population. В течение последних трех месяцев Интернетом пользовались 280000 жителей Словении, или 14% населения страны.
Nevertheless, much remains to be done in this area: women still make less use of the Internet than men, and are more inclined to use e-mail. Тем не менее женщины пользуются Интернетом очень редко и используют электронную почту меньше чем мужчины.
Thirdly, there must be motivation, by which we mean that a person must understand that using Internet services will bring him some value. И, в-четвертых, безусловно, необходима подготовка: надо знать, как пользоваться Интернетом.
A forum on Internet governance organized by the United Nations Economic Commission for Africa in Nairobi from 22 to 26 September 2013 brought together several countries and experts. 22-26 сентября 2013 года в Найроби состоялся Форум по вопросам управления Интернетом, который был организован Экономической комиссией Организации Объединенных Наций для Африки.
The lines can be either national or international, even if based in a particular country: Internet Watch Foundation in the United Kingdom; the Association of Internet Hotline Providers, currently with 35 hotlines in 35 countries; NCMEC CyberTipline; and the European alert platform. Эти линии являются либо национальными, либо международными, даже если они находятся в данной стране: Фонд по наблюдению за Интернетом, ИНХОПЕ, которая в настоящее время насчитывает 35 линий помощи в 31 стране, компьютерная линия помощи НЦИЭД, "Европейская платформа тревожного оповещения".
For developing countries, one of the major interests and specificities of the Internet (in addition to its unrivalled price/power ratio) is its interactive nature: when using the Internet, developing countries cease to be at the receiving end of the international information network. Для развивающихся стран одна из важнейших характеристик и особенностей Интернета (помимо непревзойденного соотношения цены и возможностей) заключается в его интерактивном характере: пользуясь Интернетом, развивающиеся страны перестают быть лишь получателями международной информации.
This activity also extends to Internet governance as a member of ICANN, the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (the Non-commercial Users Constituency (NCUC) home for civil society in ICANN). Деятельность организации также распространяется на управление Интернетом в качестве члена Корпорации Интернета присвоенных имен и номеров (КИПИН) (Некоммерческое сообщество пользователей Интернет входит в КИПИН).
A so-called security compass, which was introduced by the Federal Office for Information Security, provided the public with simple rules on how to use the Internet safely, thus providing effective protection from identity-related dangers posed by the Internet. В так называемом "компасе безопасности", разработанном Федеральным управлением информационной безопасности, предусмотрено распространение на население простых правил, регулирующих безопасный порядок использования Интернета, что обеспечивает эффективную защиту от связанных с Интернетом рисков в отношении личных данных.
Activate Internet with unlimited amount and at a speed up to 3.6 Mb/sec for a fixed fee on your mobile phone - and you will be able to watch YouTube video clips, Mobile TV, download music and surf the Internet without counting the transmitted MB. Подключи интернет с неограниченным объемом и скоростью до 3,6 Мб/с по фиксированной цене - и Ты сможешь смотреть клипы на YouTube, Мобильное ТВ, скачивать музыку и пользоваться интернетом, не заботясь о количестве передаваемых МБ информации.
The report outlines the elements of a communication- for-development approach applied to the Internet and rural development, together with recommendations for a stratgy and activities and an overview of Internet activities in developing countries. В докладе излагаются элементы коммуникационного подхода в перспективе развития применительно к Интернету и сельскому развитию, а также рекомендации относительно стратегии и деятельности и обзор деятельности в связи с Интернетом в развивающихся странах.
The theme of the West African Forum was "Promoting the multi-stakeholder model for further Internet development in Africa", which was very much in the spirit of the theme of the global Internet Governance Forum. Тема западноафриканского форума - содействие применению модели, предусматривающей участие самых различных заинтересованных сторон, в целях дальнейшего развития Интернета в Африке - вполне отвечает духу темы глобального Форума по вопросам управления Интернетом.
Installation of intelligent bandwidth allocation (prioritized access to the Internet for business purposes), which will minimize Internet restrictions for UNMIL personnel at all times Установка оснащенного микропроцессором распределителя пропускной способности (упрощенный доступ к сети Интернет в служебных целях), в результате чего сотрудники МООНЛ будут иметь возможность пользоваться Интернетом в любое время с минимальными ограничениями
During the ECPAT make-IT-safe campaign in the Philippines, 600 Internet cafe managers adopted a code of conduct and developed mechanisms to guarantee the protection and safety of children using the Internet. Во время кампании по обеспечению безопасности ИТ, проведенной по инициативе ЕКПАТ на Филиппинах, 600 управляющих киберкафе приняли кодекс поведения и механизмы, гарантирующие защиту и безопасность детей, пользующихся Интернетом.
You're not the only one who uses the Internet. Не смейся, я тоже могу пользоваться интернетом.
Meeting three of these preconditions without the fourth would not produce an Internet user; I ask members to think of their own experience. Если не выполняется хотя бы одно из этих условий, то пользоваться Интернетом нельзя.
The Internet Watch Foundation uses the "gold-standard" approach and operates a list that is updated twice daily. Фонд наблюдения за Интернетом следует подходу "золотого стандарта" и ведет список, обновляемый дважды в день.
But now with the Internet, I've just shown you a project where we've gotten 750 million people to help us digitize human knowledge. Но сейчас, с интернетом, я только что показал вам проект, где мы с помощью 750 миллионов людей оцифровываем человеческие знания.
Repair broken Internet Connections, Desktops, Registry Editing and more with our unique Repair System. Исправляет разорванное соединение с Интернетом, изменения на рабочем столе, редактирование реестра Windows и т.д.
You can access your personal daily needs at the Internet corner, hair dresser, mini market and the medic's office. Вы можете пользоваться интернетом в интернет-уголке, зайти к парикмахеру, закупаться в нашем супермаркете или же проконсультироваться с врачом.
The complex will be supplied with air-conditioning, phone, Internet, Cable TV, wiring for technical securitysystem. Комплекс будет кондиционирован и снабжен телефонной связью, интернетом, кабельным телевидением, будут установлены кабели для монтажа охранно-сигнальной техники.
The offers range from hostels ideal for youth groups to buildings of hotel standards with washrooms, Internet and TV's in the private rooms. В предложении находятся так хостелы идеальные для молодежных групп, как и здания с "гостиничным" стандартом - с ванными, Интернетом и телевизорами в номерах.