Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернетом

Примеры в контексте "Internet - Интернетом"

Примеры: Internet - Интернетом
In March 2010, Oman Air became the first airline in the world to offer both mobile phone and Wi-Fi Internet services on selected routes. 10 марта 2010 года авиакомпания первая в мире предложила своим пассажирам пользоваться на борту мобильными телефонами и Wi-fi Интернетом.
With all the competition out there for the entertainment dollar, DVDs, the Internet? При такой-то конкуренции в индустрии развлечений с ДиВиДи и Интернетом?
EVDO (Evolution Data Optimized) is a technology of the newest generation of mobile connection, which enables users to apply the wireless Internet. EVDO (Evolution Data Optimized) является технологией мобильной связи новейшего поколения, которая обеспечивает пользователям возможность пользоваться беспроводным интернетом.
It's the idea of your mind fusing with the Internet and computers so man and machine become one. Суть в том, что разум соединится с интернетом и люди станут одним целым с машинами.
The richest one fifth of the world's population control over 86 per cent of world product and account for 93.6 per cent of Internet use. Богатейшая пятая часть населения мира контролирует свыше 86 процентов мирового производства и 93,6 процента пользования Интернетом.
There has been an enormous and increasing mass of electronic economic transactions as a result of the interface between GDS/CRS and other suppliers of tourism services and the Internet. Осуществляется колоссальный и постоянно увеличивающийся объем электронных экономических операций в результате взаимодействия между ГСР/КСБ и другими поставщиками туристических услуг и Интернетом.
However, the key developments in information technology in the last eight years have been the networking of computer systems and the technologies associated with the Internet. Однако главным событием в области информационной технологии в течение последних восьми лет было создание сетей компьютерных систем и технологий, связанных с Интернетом.
What communications and incentives strategies can encourage Internet instead of paper form response? Какие стратегии пропаганды и стимулов могут содействовать вытеснению Интернетом бумажных формуляров?
The sanctions prevented foreign companies from doing any kind of business with Yugoslav firms, so it was impossible to establish any commercial Internet links with Yugoslavia. Санкции запрещали иностранным компаниям иметь какие-либо дела с югославскими фирмами, так что нельзя было даже провести какой-либо коммерческий канал связи с Интернетом.
So it is wholesale blanket surveillance of all of us, all of us who use telecommunications and the Internet. Так что это полноценная слежка за всеми нами, всеми, кто пользуется телекоммуникациями и Интернетом.
The unique power of the Internet has been harnessed by the Department to expand the reach of its information products and portray the wide range of activities of the Organization. Департамент научился использовать уникальные возможности, предоставляемые Интернетом, для расширения круга получателей его информационной продукции и освещения многих аспектов деятельности Организации.
We are also working with other departments within the Secretariat to further develop the policy aspect of the Organization's Internet activity. Кроме того, мы сотрудничаем со всеми другими департаментами Секретариата в содействии разработке политического аспекта деятельности Организации, связанной с Интернетом.
It recommended renewing the mandate of the majority of the eLAC2007 Working Groups on infrastructure, the creative industries, telework, financing, Internet governance, software and legislative and legal frameworks. Рекомендовано продлить мандаты большинства рабочих групп эЛАК2007 по инфраструктуре, креативным отраслям, удаленной работе, финансированию, управлению Интернетом, программному обеспечению и законодательным и правовым рамкам.
The Ministry of Transport and Communications is currently carrying out a project the purpose of which is to find ways to intensify the self-regulation of Internet service-producers. В настоящее время министерство транспорта и связи осуществляет проект, целью которого является определение путей укрепления саморегулирования производителей связанных с Интернетом услуг.
That Intranet-based network would be connected to the Internet gateway through the wireless Baghdad broadband network, which was a major project of the Ministry of Communications. Эта интрасеть будет подключена к станции сопряжения с Интернетом через беспроводную широкополосную сеть, которая была создана в Багдаде в рамках крупного проекта Министерства связи.
More than half of all travellers in the United States of America use the Internet and are responsible for approximately three-quarters of online sales. Более половины всех американских туристов пользуются Интернетом, и на них приходится примерно три четверти продаж через сеть10.
Training in the use of the Internet, Bamako, December 1999. Подготовка по пользованию Интернетом, Бамако, декабрь 1999 года
Furthermore, the Special Rapporteur has noted that since the events of 11 September, many States have adopted measures allowing for increased surveillance of the Internet. Кроме того, Специальный докладчик отмечает, что после событий 11 сентября многие государства приняли меры в направлении усиления контроля над Интернетом.
France contributed to this effort during its presidency of the Council in June, in particular through an increased use of the possibilities provided by the Internet. Франция способствовала этому усилию во время своего председательства в Совете в июне, в частности за счет более активного использования возможностей, предоставляемых Интернетом.
It was important that the teaching and promotion of human rights should be supported by modern technology, including the Internet, to provide up-to-date information and exchanges. Важно, чтобы преподавание и пропаганда прав человека подкреплялись современной технологией, в том числе Интернетом, в целях предоставления последней информации и возможностей обменов.
The functions will involve additional support for the computer help desk, which will have increased activity as a result of the new Internet initiatives requested. Эти функции включают оказание дополнительной поддержки группе помощи пользователям, объем деятельности которой расширится в результате осуществления новых испрошенных инициатив, связанных с Интернетом.
Training on the technical and the legal aspects of the Internet; подготовка по техническим и правовым аспектам работы с Интернетом;
The UN/ECE member States with economies in transition have a strong interest in attracting investment in the high technology industries associated with the information revolution and the Internet. Государства - члены ЕЭК ООН с переходной экономикой весьма заинтересованы в привлечении инвестиций в отрасли передовых технологий, связанные с информационной революцией и Интернетом.
With regard to new information technologies, in particular Internet, the Special Rapporteur notes with appreciation the approach of non-intervention of the State. В связи с новыми информационными технологиями, в частности Интернетом, Специальный докладчик с удовлетворением отмечает проводимую государством политику невмешательства в эту область.
It is true that the Internet may well raise certain specific questions, which have not arisen before in quite the same way. Несомненно, в связи с Интернетом вполне могут возникать определенные особые вопросы, аналогичных которым ранее не появлялось.