Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернетом

Примеры в контексте "Internet - Интернетом"

Примеры: Internet - Интернетом
Two of the most pressing issues identified in the World Summit Plan of Action are Internet governance and the financing of ICT for development. Двумя самыми безотлагательными проблемами, определенными в Плане действий Всемирной встречи, является управление Интернетом и финансирование ИКТ в целях развития.
Table 2 Distribution of contributors to the Internet Governance Forum stocktaking exercise by stakeholder group Stakeholder groupa Governments Распределение участников обзора результатов работы Форума по вопросам управления Интернетом с разбивкой по заинтересованным группам
The inclusive and participatory approach to agenda-setting among stakeholders in the Advisory Group has resulted in validation of the range of key public policy issues related to Internet governance articulated at the World Summit. Открытый и коллективный подход заинтересованных сторон к составлению повестки дня в Консультативной группе привел к закреплению круга обсуждаемых на Всемирной встрече ключевых вопросов государственной политики управления Интернетом.
As a result of the wide-ranging agenda that characterizes the Forum, there tends to be a lack of focus on key elements of Internet governance. Из-за широкой повестки дня Форума, как правило, не прослеживается упор на ключевые элементы управления Интернетом.
We have designed a project to establish an advanced Internet network with which we aspire to become one of the first totally wired countries. Мы разработали проект по созданию технически совершенной сети Интернета, с помощью которой мы надеемся стать одной из первых полностью охваченных Интернетом стран.
Create opportunities at school for students and their parents to access the Internet and other resources Создавать возможности пользования Интернетом и другими ресурсами для учащихся школ и их родителей
Internet is not available in the 100% of dwellings Интернетом не охвачены 100% жилищных единиц
Frequency of individual use of the Internet in the last 12 months (from any location) Частотность индивидуального пользования Интернетом в последние 12 месяцев (из любого места)
Every citizen has the right to use the Internet and to create electronic newspapers without being subjected to any interference by the Government or the Ministry of Information. Любой гражданин имеет право пользоваться Интернетом и создавать электронные газеты без какого-либо вмешательства со стороны правительства или Министерства информации.
By delivering the needed capacity to permit such Internet usage at more affordable costs, these projects may well catalyse this new demand. Обеспечивая требуемую пропускную способность, позволяющую пользоваться Интернетом по более доступным ставкам, эти проекты вполне могут стать катализатором такого нового спроса.
The participants looked at the meaning of Internet governance for development and made the following points: Участники проанализировали значение управления Интернетом в интересах развития и высказали следующие соображения.
The participants in the session took stock of the evolution of the overall Internet governance landscape since the first Forum meeting in Athens in 2006. Участники заседания проанализировали общую динамику управления Интернетом за период с проведения первого совещания Форума в Афинах в 2006 году.
In closing the 2010 meeting of the Forum, the Chair acknowledged the progress achieved by the participants in shared understanding and knowledge of Internet governance issues. На заключительном заседании Форума 2010 года Председатель с удовлетворением отметил прогресс, достигнутый участниками в углублении взаимопонимания и знакомства с вопросами управления Интернетом.
The purpose of the Forum was to promote dialogue among a wide range of stakeholders about international public policy issues related to Internet governance. Задача Форума состоит в развитии диалога между широким кругом заинтересованных сторон по проблемам международной политики в связи с управлением Интернетом.
Brazil recognized the value of the Internet Governance Forum and fully supported the renewal of its mandate, while stressing the need to continue to improve its operation. Бразилия признает важное значение Форума по вопросам управления Интернетом и полностью одобряет продление его мандата, подчеркивая необходимость дальнейшего совершенствования его работы.
The current mandate of the Internet Governance Forum should be extended for a further five years and the Forum should remain a multi-stakeholder platform. Нынешний мандат Форума по вопросам управления Интернетом следует продлить еще на пять лет, и Форум должен оставаться многосторонней платформой.
The Egyptian Government had demonstrated its commitment to promoting dialogue on issues related to Internet governance by hosting the fourth annual conference of Forum stakeholders in 2009. Правительство Египта продемонстрировало готовность развивать диалог по вопросам управления Интернетом, выступив устроителем четвертой ежегодной конференции заинтересованных сторон Форума в 2009 году.
Recent legislation in the Russian Federation on non-governmental organizations receiving foreign funding; demonstrations; the control of the Internet; and the criminalization of libel were worrisome. Вызывают тревогу недавно принятые в Российской Федерации законы о неправительственных организациях, получающих иностранное финансирование; демонстрациях; контроле над интернетом; и криминализации клеветы.
Reaffirms the relevance of decisions on Internet governance in their entirety, as outlined in the Tunis Agenda; подтверждает актуальность целиком всех решений по управлению Интернетом, содержащихся в Тунисской программе;
The building of a multilateral, transparent and democratic regime for global Internet governance, with the participation of all, should be given priority in the United Nations agenda. В повестке дня Организации Объединенных Наций необходимо уделить приоритетное внимание созданию многостороннего, транспарентного и демократического режима глобального управления Интернетом при всеобщем участии.
Broadly speaking, issues of voice and participation of Governments and multilateral organizations in matters relating to the Internet governance regime remained unresolved. Говоря в целом, проблемы голоса и участия правительств и многосторонних организаций в решении вопросов, касающихся управления Интернетом, остаются неурегулированными.
(b) In the Kingdom it is prohibited to use the Internet to advocate discrimination, commend or in any way encourage criminal acts or instigate aggression against others. Ь) в Королевстве запрещается пользоваться Интернетом для пропаганды дискриминации, восхваления или какого-либо поощрения преступных актов или подстрекательства к агрессии против других людей.
And then she had me reported for excessive use of the Internet, and I was the IT guy. А мне устроила выговор за чрезмерное пользование Интернетом, при том, что я компьютерщик.
The Commission emphasized the need for member States to collectively address challenges related to regulations and laws governing telecommunications, Internet governance and cybersecurity. Комиссия подчеркнула, что государствам-членам необходимо сообща решать задачи, связанные с нормативно-правовой базой, регулирующей функционирование электросвязи, пользование Интернетом и кибер-безопасность.
Brazil had welcomed the decision, in 2010, to renew the mandate of the Internet Governance Forum (IGF). Бразилия приветствовала принятое в 2010 году решение о возобновлении мандата Форума по вопросам управления Интернетом.