Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернетом

Примеры в контексте "Internet - Интернетом"

Примеры: Internet - Интернетом
The Department also brought attention to one of the main outcomes of the Tunis Summit, the Internet Governance Forum, and the holding of its first session in Athens from 30 October to 2 November 2006, which the Department attended in order to carry out media outreach. Департамент обеспечивал также привлечение внимания к одному из главных итогов Тунисской встречи на высшем уровне - Форуму по вопросам управления Интернетом и проходившей с 30 октября по 2 ноября 2006 года в Афинах его первой сессии, на которой присутствовали представители Департамента для поддержания связей со средствами массовой информации.
Technical paper on best practices in formulation and implementation of ICT policies and strategies for sustainable development, including public policy issues of Internet governance Технический документ по передовой практике в деле разработки и осуществления политики и стратегий в области ИКТ в целях устойчивого развития, включая вопросы государственной политики, касающиеся управления Интернетом
Members evaluated the activities of the Task Force, the status of the global alliance proposal and the implications of the creation of the Internet Governance Forum pursuant to the World Summit on the Information Society Tunis Agenda. Члены дали оценку деятельности Целевой группы, состоянию работы над предложением о создании глобального союза и последствиях создания Форума по управлению интернетом в рамках программы, принятой в ходе тунисского этапа Всемирной встречи на высшем уровне.
The Under-Secretary-General, on behalf of the Secretary-General, therefore wrote to all organizations responsible for essential tasks associated with the Internet asking them to report on the steps they had taken towards enhanced cooperation. С учетом этого заместитель Генерального секретаря от имени Генерального секретаря направил всем организациям, занимающимся решением основных задач, связанных с Интернетом, письмо с просьбой представить доклады о шагах, предпринятых ими в целях расширения сотрудничества.
Target 5.6: by 2015, increase by two thirds the proportion of young women and men with the ability to use computers and the Internet as a tool for learning and knowledge acquisition Показатель 5.6: к 2015 году увеличить на две трети долю молодых женщин и мужчин, умеющих пользоваться компьютером и Интернетом в качестве инструмента обучения и приобретения знаний
Internet Governance Forum meetings (Sharm El Sheikh 2009, Lithuania 2010, Kenya 2011 and Baku 2012) совещания Форума по вопросам управления интернетом (Шарм-эш-Шейх, 2009 год; Литва, 2010 год; Кения, 2011 год; и Баку, 2012 год);
The increase is offset by lower than anticipated Internet charges ($16,800) and lower than estimated external audit costs ($38,200). Это увеличение потребностей компенсируется меньшими по сравнению с предполагавшимися сборами за пользование Интернетом (16800 долл. США) и меньшими по сравнению с предполагавшимися расходами на проведение внешней ревизии (38200 долл. США).
Even with the economic slowdown, the number of people using the Internet worldwide has almost tripled from just over 200 million at the start of 2000 to more than 600 million in 2002. Несмотря на замедление темпов экономического роста, число пользующихся Интернетом людей во всем мире почти утроилось: если на начало 2000 года оно составляло 200 млн. человек, то в 2002 году оно равнялось 600 млн. человек.
(b) Senegal pointed to its national Internet Governance Forum and to its Head of State, who was very involved in ICT and the World Summit on the Information Society process. Ь) представитель Сенегала отметил наличие в этой стране собственного Форума по вопросам управления Интернетом, а также активное участие главы государства в развитии ИКТ и процессе Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества.
He highlighted the need to protect the enjoyment of human rights in the online world and emphasized that Internet freedom had become critical for the future protection of freedoms and human rights around the world. Он отметил необходимость защиты прав человека в онлайновой среде и подчеркнул, что свободное пользование Интернетом стало важнейшим элементом будущей защиты свобод и прав человека во всем мире.
In early 2007, the territorial Government stated that competition in the telecommunication sector had resulted in the lowest rate for wireless communication and Internet that the Territory had ever seen. В начале 2007 года правительство территории заявило, что в результате конкуренции в телекоммуникационном секторе расценки на услуги беспроводной связи и пользование Интернетом в территории снизились до рекордно низкого уровня.
(e) The Law for the Protection of Children and Adolescents in Places for Internet, Videogames and other Multimedia Uses (2006); е) Закона о защите детей и подростков в местах пользования Интернетом, видеоиграми и другими мультимедийными средствами (2006 год);
This can give rise to situations where costs are not reimbursed: for example, a country may not reimburse Internet costs for access to e-mail, but UNECE staff have no means for claiming reimbursement for this from UNECE. В этой связи могут возникать ситуации, в которых возмещение расходов не производится: например, страна может не компенсировать расходы на пользование Интернетом с целью получения доступа к электронной почте, однако сотрудники ЕЭК ООН не могут просить у ЕЭК ООН возместить эти затраты.
To continue its recent move of opening up websites with a view to bringing the regulation of Internet use into line with international law (Norway); Продолжать недавно начатые усилия, направленные на создание открытых веб-сайтов в целях приведения порядка пользования Интернетом в соответствие с нормами международного права (Норвегия);
(e) The second Internet Governance Forum held in Rio de Janeiro, Brazil, in November 2007 (addressed the plenary on behalf of global civil society); ё) втором совещании в рамках Форума по вопросам управления Интернетом, проведенном в Рио-де-Жанейро, Бразилия, в ноябре 2007 года (в ходе которого представитель Центра выступал на пленарном заседании от имени мирового гражданского общества);
(a) Regional training programmes for depository librarians, which often include basic computer and Internet training as well as access to United Nations electronic information; а) осуществлением региональных учебных программ для сотрудников библиотек-хранилищ, которые нередко включают базовую подготовку по вопросам работы с компьютером и Интернетом, а также доступ к электронной информации Организации Объединенных Наций;
On 15 December 2005, the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression issued a statement on the World Summit of the Information Society, which included some considerations on the future of Internet governance, notably the establishment of an intergovernmental organization. 15 декабря 2005 года Специальный докладчик по вопросу о праве на свободу мнений и их свободное выражение выступил с заявлением по поводу Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, в котором содержались некоторые соображения относительно управления Интернетом в будущем, в частности создания межправительственной организации.
Those included the Durban Review Conference; the High-level ECOSOC meeting held in Geneva; the Internet Governance Forum in Sharm El-Sheikh, Egypt; and the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation in Nairobi. В их число входили Конференция по обзору Дурбанского процесса; совещание Экономического и Социального Совета высокого уровня, проводившееся в Женеве; Форум по вопросам управления Интернетом в Шарм-эш-Шейхе, Египет; и Конференция Организации Объединенных Наций на высоком уровне по сотрудничеству Юг-Юг в Найроби.
The report of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum and summary report of the Chair of the CSTD on the outcome of the open consultation were discussed at the fifteenth session of the CSTD. Доклад Рабочей группы по совершенствованию работы Форума по вопросам управления Интернетом и краткий доклад Председателя КНТР об итогах открытой консультации обсуждались на пятнадцатой сессии КНТР.
Children are also considered to be "in the care of" a primary or proxy caregiver while they are physically unsupervised within a care setting, for example while playing out of sight or surfing the Internet unsupervised. Дети также находятся "под присмотром" основного или доверенного лица даже тогда, когда физически они не находятся под контролем, например когда они играют вне пределов видимости или бесконтрольно пользуются Интернетом.
Many delegations informed the Meeting of efforts to expand accessibility to ICT through, among other efforts, more effective and wider use of sign language, training of sign language interpretation and Braille transcription, and training in the use of Internet. Многие делегации информировали Совещание об усилиях по расширению доступности ИКТ путем, в частности, более эффективного и широкого использования языка жестов, обучения переводу языка жестов и системе чтения для слепых, обучения пользованию Интернетом.
Proportion of population who used the Internet within the last 12 months, proportion of individuals who used a mobile cellular phone within the last 12 months Доля населения, пользовавшегося Интернетом в течение последних 12 месяцев, доля лиц, пользовавшихся мобильными телефонами в последние 12 месяцев
A considerable increase in the computer literacy of the population has been noted: 34 per cent of the population aged 15 or older have computer skills, 20 per cent use the Internet, and 12 per cent have a command of English. Наблюдается значительный рост информационной грамотности населения. 34% населения в возрасте 15 лет и старше имеют навыки работы на компьютере, 20% пользуются Интернетом, 12% владеют английским языком.
Given the existing connections between new media, the Internet and young people, it can be inferred that new media and information and communication technologies have enabled young people's activism at a general level and influenced the diverse forms it has taken. С учетом существующих связей между новыми средствами массовой информации, Интернетом и молодежью можно предположить, что новые средства массовой информации и ИКТ позволяют обеспечить активность молодежи на общем уровне и оказывают воздействие на его различные формы.
The future of the Web is the ubiquity and ability to connect at any time online, but what will become of the Internet? Будущее веб повсеместность, возможность подключения в любое время в Интернете, но что будет с Интернетом?