Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернетом

Примеры в контексте "Internet - Интернетом"

Примеры: Internet - Интернетом
Those discussions had contributed greatly to national and international public policy and had helped to globalize Internet governance. Эти дискуссии вносят большой вклад в формирование национальной и международной политики и способствуют глобализации процесса управления Интернетом.
It would receive inputs from the Internet Governance Forum and it would report directly to the General Assembly. Комитет будет получать информацию от Форума по вопросам управления Интернетом и будет представлять доклады непосредственно Генеральной Ассамблее.
Viet Nam was ranked sixth in Asia in the percentage of the population who used the Internet. Вьетнам находится на шестом месте в Азии по процентной доле населения, пользующегося интернетом.
Other centres throughout the island catered to those in the general population who did not have computers or required help with the Internet. Другие центры на острове обслуживают широкие слои населения, которые не имеют компьютеров или нуждаются в помощи, предоставляемой Интернетом.
For 2004, UNICEF headquarters has reported only one case of inappropriate Internet activities. В 2004 году в штаб-квартире ЮНИСЕФ был зарегистрирован только один случай ненадлежащей работы с Интернетом.
EU support for the organisation of Internet courses was granted in 2006. Поддержка ЕС в организации курсов обучения работе с Интернетом была оказана в 2006 году.
Many contingent personnel cannot benefit from Internet facilities because of inadequate linguistic or technical skills. Во многих случаях личный состав контингентов не может пользоваться интернетом ввиду отсутствия необходимых лингвистических или технических навыков.
23 May, Internet Governance Forum (IGF) consultation meeting. 23 мая, консультативное совещание Форума по вопросам управления Интернетом.
In 2008, the Chamber submitted several position papers, with particular focus on Internet governance. В 2008 году Палата представила ряд концептуальных документов, в первую очередь по вопросам управления Интернетом.
Parliamentarians were encouraged to bring a parliamentary dimension to the discussions on Internet governance. Членам парламента было рекомендовано перенести обсуждение вопросов управления Интернетом на парламентский уровень.
The process was begun in 2006 by the Special Adviser to the Secretary-General for Internet Governance. Этот процесс был начат в 2006 году Специальным советником Генерального секретаря по управлению Интернетом.
Another meeting took place in Dakar, focusing on West African country issues for Internet governance. В Дакаре прошло еще одно совещание, которое было посвящено вопросам управления Интернетом в странах Западной Африки.
Communications have advanced; technology has progressed; transport is much more sophisticated; and Internet surfing occurs throughout the world. Связь, технологии и транспорт стали намного более совершенными, по всему миру люди пользуются Интернетом.
To that end, her Government had extended Internet coverage to the whole country. С этой целью правительство ее страны обеспечило охват Интернетом всей страны.
The Sudan had also enacted laws to guarantee Internet freedom and access to information. Судан также принял законы, гарантирующие свободу пользования Интернетом и доступа к информации.
The Internet experience is therefore qualitatively different than in a developed nation. Поэтому работа с Интернетом носит качественно иной характер, чем в развитой стране.
These areas include in particular organisation of right-wing extremist concerts in the Czech Republic and abuse of the Internet to spread hateful ideas. К этим областям относятся, в частности, организация концертов правых экстремистов в Чешской Республике и злоупотребление Интернетом для распространения человеконенавистнических идей.
And now with globalization of social media, Internet, e-mail... that sharing this information would cause a public health risk. А теперь, с глобализацией, социальными сетями, Интернетом, электронной почтой... распространение информации может нести угрозу здоровью населения.
Enhance all stakeholders' understanding of the IGF and Internet governance issues Содействовать тому, чтобы все заинтересованные стороны лучше понимали специфику ФУИ и вопросы, связанные с управлением Интернетом
UNESCO also participated in the organization of the 2011 Internet Governance Forum session on security, openness and privacy. ЮНЕСКО приняла также участие в организации в 2011 году сессии Форума по вопросам управления Интернетом, посвященной проблеме безопасности, открытости и конфиденциальности.
His delegation believed that significant emphasis should be placed on improving Internet governance, while respecting national sovereignty, human rights and fundamental freedoms. Его делегация считает, что значительный упор должен быть сделан на совершенствовании системы управления Интернетом, при обеспечении соблюдения национального суверенитета, прав человека и основных свобод.
The responses provided insights into the variety and focus of stakeholders involved in the Internet governance process. Полученные ответы позволили глубже понять вопросы, связанные с многообразием и приоритетами заинтересованных сторон, которые вовлечены в процесс управления Интернетом.
Between 2007 and 2010, the organization and its representatives took part in the four Internet Governance Forum events. В период с 2007 по 2010 год организация и ее представители приняли участие в четырех мероприятиях в рамках Форума по вопросам управления Интернетом.
Sweden noted an increase in regulations to control the Internet, and arrests of persons for exercising their right to freedom of expression. Швеция отметила увеличение числа норм регулирования, касающихся контроля над Интернетом, а также участившиеся аресты лиц за осуществление права на свободное выражение своих мнений.
It places the discussions in a development context and calls for greater capacity-building efforts to enable developing countries to participate effectively in Internet governance arrangements. Она ставит эти обсуждения в контекст развития и содержит призыв к более широким усилиям по созданию потенциала, с тем чтобы предоставить развивающимся странам возможность эффективно участвовать в механизмах управления Интернетом.