Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернетом

Примеры в контексте "Internet - Интернетом"

Примеры: Internet - Интернетом
The inaugural meeting, entitled "Internet governance for development", was held in Athens from 30 October to 2 November 2006, and the second meeting is scheduled to be held in Rio de Janeiro from 12 to 15 November 2007. Первое совещание по теме «Управление Интернетом в целях развития» было проведено в Афинах 30 октября - 2 ноября 2006 года, а второе совещание планируется провести в Рио-де-Жанейро 12-15 ноября 2007 года.
However, less than 18 per cent of the population in developing countries was using the Internet (and only 4 per cent in the least developed countries), compared with over 60 per cent in developed countries. Однако в развивающихся странах Интернетом пользуются менее 18 процентов населения (в наименее развитых странах - лишь 4 процента), тогда как в развитых странах - свыше 60 процентов.
The inclusion of a separate focus on Internet governance for development, which had previously been seen as a cross-cutting issue, provided an opportunity to explore linkages with the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals. Включение отдельного вопроса об управлении Интернетом в целях развития, который ранее рассматривался в качестве межсекторального вопроса, позволило изучить увязку с Целями развития тысячелетия и с другими международно согласованными целями развития.
Organizations:: It is important for all stakeholders, in particular Governments and civil society, to continue to attend the various Internet governance forums and to participate actively in their respective processes. ICANN Необходимо, чтобы все заинтересованные стороны, в особенности правительства и гражданское общество, продолжали участвовать в различных форумах по вопросам управления Интернетом и активно вовлекались в соответствующие процессы.
In 2007, Internet penetration was higher than the critical level of 33 per cent only in 5 small island developing States and was below 10 per cent in 9 of the 23 members of the small island developing States subgroup for which data is available. В 2007 году охваченность Интернетом была выше критического показателя в 33 процента только в 5 малых островных развивающихся государствах и была ниже 10 процентов в 9 из 23 малых островных развивающихся государств, в отношении которых есть данные.
(a) That the General Assembly reaffirm the multiple dimensions of the agenda of the Internet Governance Forum and provide guidance on public policy issues related to Internet governance that should be given particular consideration in the next five years; а) чтобы Генеральная Ассамблея подтвердила многочисленные аспекты повестки дня Форума по вопросам управления Интернетом и вынесла рекомендации относительно вопросов государственной политики, связанных с управлением Интернетом, которым следует уделить особое внимание в ближайшие пять лет;
Notes the seventh Internet Governance Forum, held in Baku from 6 to 9 November 2012 under the main theme, entitled "Internet governance for sustainable human, economic and social development", and hosted by the Government of Azerbaijan; принимает к сведению проведение седьмого совещания Форума по вопросам управления интернетом, состоявшегося в Баку 6 - 9 ноября 2012 года под эгидой правительства Азербайджана, главная тема которого звучала как "Управление интернетом для устойчивого человеческого, экономического и социального развития";
to encourage access and use by all people of the Internet as an international and equal forum, aware that there are disparities in use of and access to the Internet; g) расширение доступа и поощрение пользования всеми людьми Интернетом как международным и равноправным форумом при полном осознании существования неравенства в пользовании Интернетом и доступа к нему;
Also recognizes that national and regional Internet Governance Forum initiatives have emerged, taking place in all regions and addressing Internet governance issues of relevance and priority to the organizing country or region; ЗЗ. учитывает также появление инициатив по созданию национальных и региональных форумов по вопросам управления Интернетом, реализуемых во всех регионах в целях решения вопросов управления Интернетом, актуальных и приоритетных для выдвинувших их стран или регионов;
(m) Continue to assist the implementation of the Plan of Action of the World Summit on the Information Society, particularly on e-government, Internet governance and enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet; м) продолжать оказывать содействие осуществлению Плана действий Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, в частности в областях электронного правительства, управления Интернетом и активизации сотрудничества в решении вопросов публичной политики, относящихся к Интернету;
Also requests the Secretary-General, in the budget proposal for the biennium 2009-2010, to provide for regular funds to support the work of the secretariat of the Internet Governance Forum; просит также Генерального секретаря предусмотреть в предлагаемом бюджете на двухгодичный период 2009 - 2010 годов средства из регулярного бюджета на поддержку деятельности секретариата Форума по вопросам управления Интернетом;
Furthermore, only 1 per cent of the population in the least developed countries used the Internet in 2006, compared to 11 per cent of the population in developing countries and 60 per cent of the population in developed countries. Кроме того, в 2006 году лишь 1 процент населения наименее развитых стран пользовался Интернетом, по сравнению с 11 процентами населения развивающихся стран и 60 процентами населения развитых стран.
Information literacy among the general public is growing markedly. Some 34 per cent of the population aged 15 and older know how to use a computer, 20 per cent use the Internet and 12 per cent have a good command of English. Наблюдается значительный рост информационной грамотности населения. 34% населения в возрасте 15 лет и старше имеют навыки работы на компьютере, 20 % пользуются Интернетом, 12 % владеют английским языком.
2.3 In the future, illiteracy will be mathematical illiteracy and it will be essential to know how to use a computer and the Internet, and this may raise illiteracy levels once again 2.3 В будущем неграмотность станет математической неграмотностью, и будет важно знать, как пользоваться компьютером и интернетом, что может опять повысить уровень неграмотности
(a) To continue work in the area of commodities on natural resources through the Internet Governance Forum, the Natural Resources Information Exchange and the Global Commodities Forum; а) необходимость продолжать работу в области сырьевых товаров и природных ресурсов в рамках Форума по вопросам управления Интернетом, информационной биржи по природным ресурсам и Глобального сырьевого форума;
It participated in meetings of the Internet Governance Forum, including: in Sharm El Sheikh, Egypt, in 2009; in Lithuania in 2010, in Kenya in 2011; and in Azerbaijan in 2012. Общество участвовало в совещаниях Форума по вопросам управления интернетом, включая совещания, состоявшиеся в Шарм-эш-Шейхе (Египет) в 2009 году, в Литве в 2010 году, в Кении в 2011 году и в Азербайджане в 2012 году.
Create Network Rules defining the route relationship between the DMZ ISA firewall Network and the Internet and the DMZ ISA firewall Network and the Default Internal Network Network Rules determine the route relationship between any two connected networks and defines the connection (routing) between the two. Создание Сетевых Правил, определяющих маршрутные отношения между DMZ Сетью брандмауэра ISA и Интернетом, DMZ Сетью брандмауэра ISA и Внутренней Сетью по умолчанию Сетевые Правила определяют маршрутное отношение между любыми двумя подключенными сетями и описывают соединения (маршрутизацию) между ними.
a firewall between: the Internet and the census web site; and, the census web site and the internal Statistics NZ integration servers; межсетевой защитный экран между Интернетом и веб-сайтом переписи, а также между веб-сайтом переписи и внутренними интеграционными серверами Статистического управления Новой Зеландии;
The fact that more and more people are using the Internet, which is a prerequisite for the expansion of e-commerce, does not necessarily indicate that e-commerce is expanding or that the pace of expansion is quickening. То обстоятельство, что все больше и больше людей пользуются Интернетом (а это одно из непременных условий расширения электронной торговли), необязательно указывает на то, что электронная торговля расширяется или что скорость этого расширения увеличивается.
The number of people using the Internet worldwide has almost tripled, from just over 200 million at the start of 2000 to more than 600 million in 2002, and is projected to reach 2 billion by the end of 2005. Число людей в мире, пользующихся Интернетом, почти утроилось - с уровня чуть больше 200 миллионов человек в начале 2000 года до уровня более 600 миллионов человек в 2002 году и, согласно прогнозам, достигнет 2 миллиардов человек к концу 2005 года.
If the prepayment validity period expires, the service is discontinued, however, the usage period of your Internet - a day, 10 or 30 days - continues, thus recharge your account in due time! Если кончается срок годности аванса, предоставление услуги будет прекращено, но Твой срок пользования интернетом - день, 10 или 30 дней - будет продолжать считаться, поэтому своевременно пополни счет.
Special presentations and briefings were organized for staff of the permanent and observer missions, non-governmental organizations, United Nations national associations, and student groups, to familiarize users with the Internet and access to the United Nations home page. Были организованы специальные инструктажи и брифинги для сотрудников постоянных представительств и миссий наблюдателей, неправительственных организаций, национальных ассоциаций в поддержку Организации Объединенных Наций и групп учащихся с целью ознакомления пользователей с Интернетом и доступом к информационной странице Организации Объединенных Наций.
Faced with a groundswell of controversy on Internet governance issues, the Department of Public Information worked with the International Telecommunication Union to promote and explain to the world media the second phase of the World Summit on the Information Society, held in Tunis in mid-November 2005. В связи с разгоревшейся полемикой по вопросам управления Интернетом Департамент общественной информации в сотрудничестве с Международным союзом электросвязи проводил работу по пропаганде и разъяснению среди органов массовой информации проблематики второго этапа Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, проведенного в середине ноября 2005 года в Тунисе.
The Information Society programme developed initiatives to prepare the Geneva phase of WSIS, focusing on two components dealing with political appropriation of the information society by developing countries: ICT strategy and cyberlaw, and Internet governance. В рамках программы информационного общества были разработаны инициативы по подготовке женевского этапа ВСИС, с уделением особого внимания двум компонентам, связанным с политическим «принятием» информационного общества развивающимися странами: стратегии и кибернетическому законодательству в сфере ИКТ и управлению Интернетом.
The utilization of resources released as a result of resolution 56/272 to restore Internet services, as requested by the General Assembly in resolution 56/254 D, has resulted in increased requirements of $472,000 under section 27D, Office of Central Support Services. В результате использования ресурсов, высвобождаемых в результате резолюции 56/272 в целях восстановления связанных с Интернетом услуг, в соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 56/254 D Генеральной Ассамблеи, по разделу 27D «Управление централизованного вспомогательного обслуживания», возросшие потребности составляют 472000 долл. США.