Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернетом

Примеры в контексте "Internet - Интернетом"

Примеры: Internet - Интернетом
More than 50 per cent of Koreans now utilize the Internet in their everyday lives, and 8.5 million Korean households are connected to broadband Internet at a minimum of 1 megabit per second. Более 50 процентов корейцев пользуются сейчас Интернетом в своей повседневной жизни и 8,5 миллиона семей в стране подключены к высокоскоростной сети Интернета, минимальная пропускная способность полосы частот которой составляет 1 мегабит в секунду.
An Internet facility for personal use by all contingent personnel should be made available on each base, to avoid the necessity of leaving the base to use public or mission-provided Internet facilities. Во избежание необходимости покидать базу для того, чтобы воспользоваться общедоступными или предоставляемыми миссией средствами подключения к интернету, всему личному составу контингентов на каждой базе следует предоставить возможность пользоваться интернетом в личных целях.
The fastest growth in Internet usage is in developing countries where people are increasingly becoming "Internet creators", with around 150,000 Internet-related start-ups on an annual basis. Самый бурный рост числа пользователей Интернета характерен для развивающихся стран, где насчитывается все больше людей, выступающих в роли "созидателей Интернета": ежегодно там появляется порядка 150000 новых предприятий, связанных с Интернетом.
Factors that limit Internet take-up include the lack of an Internet culture, the low speed and bandwidth of connections and their high cost. Отсутствие культуры пользования Интернетом, низкое быстродействие и полосы пропускания, а также высокая стоимость снижают доступность этой услуги.
They've just started to hear about this thing called The Internet of Things. Они только начали знакомство с Интернетом вещей.
Nowadays many hosts use Internet service, 25 % of them fills in availability calendar. Сейчас интернетом пользуется большинство хозяев, а том числе примерно 25 проц. заполняют календарь занятости.
Here you can buy stamps, send letters and packages, buy discount telephone cards, use the Internet. Здесь можно приобрести марки, отправить письмо или посылку, купить телефонную карточку, воспользоваться интернетом и т. п.
Many governments are trying to exert some form of control over the Internet. Не секрет, что многие страны прибегают к контролю над Интернетом.
But one thing is true: we are at the beginning of a mighty struggle for control of the Internet. Неоспоримо то, что мы находимся в начале серьёзной борьбы за контроль над интернетом.
The figure shows ITU data on female Internet use for 39 countries from three sources2. Эти цифры показывают данные МСЭ о количестве женщин - пользователей Интернетом в 39 странах из трех источников2.
APNIC contributed staff resources to the APDIP office to assist with administering the "Open Regional Dialogue on Internet Governance". АПНИК выделил сотрудников для своего бюро по оказанию помощи в организации открытого регионального диалога по управлению Интернетом.
However, in many locations in the developing world, Internet connections were intermittent or slow, making near-real-time data return impossible. Однако во многих местах в развивающихся странах соединение с Интернетом нестабильное или медленное, что не позволяет обмениваться данными в реальном масштабе времени.
Fostering public-private partnerships could have significant beneficial impact in curbing the abuse of the Internet, particularly of social media, by terrorists. Существенное положительное воздействие на усилия по пресечению злоупотреблений террористами Интернетом, особенно социальными сетями, может оказать содействие созданию партнерств между государственным и частным секторами.
Managers can inspect sites visited by employees and build Internet usage statistics reports. С FlowTuner сотрудники не привязаны к своему компьютеру, они могут пользоваться Интернетом с любого компьютера в сети или со своего ноутбука.
I have started using computers an the Internet in my childhood, and deepened my knowledge during school years. Я познакомился с компьютерами и Интернетом в детстве. В мои школьные годы, я значительно расширил свои познания в этой и многих других областях.
Participants also committed themselves to the strengthening of partnerships at national and international levels among governments, the Internet industry, hotlines and NGOs. Участники обязались также расширять партнерство на национальном и международном уровнях между правительствами, работающими с Интернетом фирмами, "горячими" телефонными линиями и неправительственными организациями.
The multi-stakeholder model, largely initiated at the Forum, was also seen as an advance in global Internet governance. Модель, основанная на участии самых различных заинтересованных сторон, которая была разработана главным образом по инициативе Форума, также была расценена как прогресс в области глобального управления Интернетом.
All bodies dealing with Internet governance should be invited to participate, in a coordinated and cooperative manner, in the "one-stop shop" track of the IGF which contributes to capacity-building on Internet governance. Все органы, деятельность которых связана с управлением Интернетом, следует призвать к участию в системе комплексного обслуживания ФУИ, призванной содействовать наращиванию потенциала в сфере управления Интернетом на принципах взаимодействия и сотрудничества.
Many UUCP hosts, particularly those at universities, were also connected to the Internet in its early years, and e-mail gateways between Internet SMTP-based mail and UUCP mail were developed. Много узлов UUCP, особенно в университетах, были также соединены с интернетом в его первые годы и почтовыми шлюзами между интернетом были разработаны, основанная на SMTP почта и почта UUCP.
A highly secure ICT network infrastructure was made available for SB 24 which included free Internet services for participants. Для проведения двадцать четвертых сессий вспомогательных органов была установлена инфраструктура системы ИКТ повышенной безопасности, которая включала бесплатное пользование Интернетом для участников.
ITU extended a series of capacity-building activities to develop skilled Internet and "new broadband economy" professionals through its academic and learning events. МСЭ проводит широкомасштабную деятельность по созданию потенциала, в контексте которой ставится задача подготовить - путем организации соответствующих образовательных и учебных мероприятий - квалифицированных специалистов, умеющих пользоваться Интернетом и хорошо разбирающихся в принципах «новой экономики», основанной на активном применении широкополосной связи.
The average user of the Russian Internet is a person of 28-30 years old, working as the medium- or top-level manager, having above average income and using the Internet every day. Средний пользователь российского Интернета - это человек 28-30-летнего возраста, работающий менеджером среднего либо высшего звена, имеющий достаток выше среднего и пользующийся Интернетом каждый день.
Full multi-stakeholder participation in the Internet Governance Forum (IGF) must include the private sector and civil society. Участие всех заинтересованных сторон во всех аспектах работы Форума по вопросам управления Интернетом предполагает участие частного сектора и гражданского общества.
The Information Technology Services Division provides the following computer-related services to delegations: Internet service - ITSD provides Internet dial-up accounts for Permanent Missions. Internet e-mail - Each Permanent Mission may obtain an unlimited number of Internet e-mail accounts. Отдел информационно-технического обслуживания предоставляет делегациям следующие компьютерные услуги: Интернет-обслуживание - ОИТО предоставляет постоянным представительствам номера счетов для соединения с Интернетом.
Internet security is a branch of computer security specifically related to not only the Internet, often involving browser security and the World Wide Web, but also network security as it applies to other applications or operating systems as a whole. Интернет-безопасность - это отрасль компьютерной безопасности, связанная специальным образом не только с Интернетом, но и с сетевой безопасностью, поскольку она применяется к другим приложениям или операционным системам в целом.