Примеры в контексте "International - Внешней"

Примеры: International - Внешней
Since 1992 Deputy Director for International Commodity Policy within the Directorate-General for Foreign Trade and Payments С 1992 года заместитель директора по вопросам международной политики в области сырьевых товаров Генерального директората внешней торговли и платежей.
International consultant on a variety of foreign policy issues, specializing in migration Международный советник по различным вопросам внешней политики, специализирующийся, среди прочего, на миграционной проблематике
On December 11, 2009, the celebration of 65 th anniversary of the Chair of International Relations and Foreign Policy took place in the assembly hall of the Institute of International Relations. 11 декабря 2009, в большом актовом зале Института международных отношений состоялось празднование 65-летия кафедры «Международных отношений и внешней политики».
The Committee is composed of core members from the Departments of Foreign Affairs and International Trade, National Defence, Justice, the Canadian International Development Agency, Solicitor General Canada), and the Canadian Red Cross Society. Основными членами Комитета являются представители министерств иностранных дел и внешней торговли, национальной обороны, юстиции, канадского Агентства международного развития, генеральный стряпчий Канады и Канадское общество Красного Креста.
With the endorsement of the Task Force, the Bank for International Settlements, the International Monetary Fund, the Organization for Economic Cooperation and Development and the World Bank launched the Joint External Debt Hub in March 2006. С одобрения Целевой группы Банк международных расчетов, Международный валютный фонд, Организация экономического сотрудничества и развития и Всемирный банк организовали в марте 2006 года Объединенный центр сбора данных о внешней задолженности.
His Excellency The Honourable Petrus Compton, Minister for External Affairs, International Trade and Civil Aviation of Saint Lucia Его Превосходительство достопочтенный Петрос Комптон, министр иностранных дел, внешней торговли и гражданской авиации Сент-Люсии
Within the organizational structure of the Ministry of Industry, Tourism, Integration and International Trade Negotiations is the National Institute to Safeguard Competition and Protect Intellectual Property - INDECOPI. В организационной структуре Министерства промышленности, туризма, интеграции и внешней торговли имеется Национальный институт защиты конкуренции и охраны интеллектуальной собственности.
The Ministry of International Trade and Industry conducts a series of regular meetings with the Federation of Malaysian Manufacturers and Chemical Industries Council of Malaysia to inform and discuss the obligations their members under the relevant laws. Министерство внешней торговли и промышленности проводит серии регулярных встреч с Федерацией малайзийских производителей и Советом химической отрасли Малайзии в целях информирования и обсуждения обязанностей их членов в соответствии с действующим законодательством.
Statement by Julian R. Hunte, Minister for Foreign Affairs and International Trade of Saint Lucia, Chairman of the Special Committee Заявление министра иностранных дел и внешней торговли Сент-Люсии Джулиана Р. Ханта, Председателя Специального комитета
The Argentine delegation was led by Santos Goñi, head of the Malvinas and South Atlantic Department of the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship. Делегацию Аргентины возглавлял глава департамента по делам Мальвинских островов и Южной Атлантики министерства иностранных дел, внешней торговли и культа Сантос Гоньи.
Mr. Milos Budin, Undersecretary of State, Ministry of European Affairs and International Trade, Italy г-н Милош Будин, заместитель статс-секретаря, министерство европейских дел и внешней торговли Италии,
International trade and external balances of the ECE transition economies, 1995-1997 Балансы внешней торговли и состояние внешних расчетов стран ЕЭК
International trade performance of LDCs, 2002 - 2008 Динамика внешней торговли НРС в 2002-2008 годах
The delegation of Argentina fully reiterates the statement made on 24 June in the Special Committee on Decolonization by our Minister for Foreign Affairs, International Trade and Worship. Делегация Аргентины полностью подтверждает заявление, сделанное 24 июня в Специальном комитете по деколонизации нашим министром иностранных дел, внешней торговли и по делам культов.
On the economic front, Argentina had met its debt commitments to the International Monetary Fund and had renegotiated its external debt, obtaining unprecedented reductions. В сфере экономики Аргентина выполнила свои долговые обязательства перед Международным валютным фондом и договорилась о реструктуризации своей внешней задолженности, добившись ее беспрецедентного сокращения.
Graduated from the Russian Academy for Foreign Trade, Faculty of the International Economics 1979 год Окончил факультет международной экономики в Российской академии внешней торговли
The EC makes extensive use of the United Nations external trade statistics database by means of a permanent link to the International Computing Centre at Geneva. ЕС активно использует базу статистических данных по внешней торговле Организации Объединенных Наций посредством постоянной связи с Международным вычислительным центром в Женеве.
A case in point is that of the United States Agency for International Development (USAID), which has established new priorities in its programme of external assistance. Конкретным примером этого является Агентство международного развития Соединенных Штатов Америки (ЮСАИД), которое определило новые приоритетные задачи в своей программе внешней помощи.
The "fifth dimension" programme operated by the International Development Association and the rights accumulation programme of IMF had helped to solve the African debt crisis. Программа "пятого измерения", проводимая Ассоциацией международного развития, и программа накопления прав МВФ содействовали поиску путей урегулирования кризиса внешней задолженности африканских стран.
Senior Director-General for International Economy, Department of External Trade, China Старший заведующий вопросами международной экономики Министерства внешней торговли Китая
The European Union was represented by the Commissioner for International Relations, the Coordinator for Foreign Policy, and the Foreign Minister of Portugal. Европейский союз был представлен членом Комиссии по внешним делам, Координатором внешней политики и министром иностранных дел Португалии.
International support should involve greater consistency in external policies so that advances on one front are not undercut by lags on another. При оказании международной помощи необходимо соблюдать последовательность во внешней политике, чтобы успех на одном направлении не подрывали неудачи на другом.
During 2009, the Internal Audit and Investigations Group underwent an external assessment of its compliance with the International Professional Practices Framework of The Institute of Internal Auditors. В 2009 году Группа по внутренней ревизии и расследованиям была подвергнута внешней проверке на предмет соблюдения международных принципов профессиональной деятельности, установленных Институтом внутренних ревизоров.
The Kandalama Conference was organized by the Colombo-based Regional Centre for Strategic Studies in collaboration with the Department for Disarmament Affairs and the International Security Research and Outreach Programme of the Department of Foreign Affairs and International Trade of the Government of Canada, which also provided funding. Кандаламская конференция была организована находящимся в Коломбо Региональным центром стратегических исследований в сотрудничестве с Департаментом по вопросам разоружения и Исследовательской и информационной программой по вопросам международной безопасности департамента иностранных дел и внешней торговли правительства Канады, который обеспечивал также финансирование.
In partnership with the European Commission and the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO), UNIFEM produced a series of analytical papers on the links between aid effectiveness that were disseminated at the High-level Forum on Aid Effectiveness. В партнерстве с Европейской комиссией и Международным учебным центром Международной организации труда (МОТ) ЮНИФЕМ подготовил ряд аналитических документов по взаимосвязи с эффективностью оказания помощи, которые были распространены на Форуме высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи.