| In collaboration with Scandinavian institutes an observation programme of NEOs has continued. | На основе сотрудничества институтов Скандинавских стран продолжается программа наблюдений ОСЗ. |
| Sustaining those efforts requires the support and involvement of Member States, intergovernmental and non-governmental organizations and relevant institutes. | Поддержка этих усилий требует помощи и участия со стороны государств-членов, межправительственных и неправительственных организаций и соответствующих институтов. |
| Seven institutes and universities also responded. | Ответы также представили семь институтов и университетов. |
| Ms. Kalema (Uganda) said that there were five regional institutes in the area of crime prevention, all with similar objectives. | Г-жа Калема (Уганда) говорит, что деятельность по предупреждению преступности осуществляют пять региональных институтов, имеющих аналогичные цели. |
| In addition, a number of NGOs attended the meeting together with research institutes and programmes. | Кроме того, присутствовали представители ряда НПО, а также исследовательских институтов и программ. |
| Almost all Parties noted involvement of several governmental bodies, agencies and research institutes in systematic observation, organized hierarchically. | Почти все Стороны сообщили об участии нескольких правительственных органов, ведомств и исследовательских институтов в систематическом наблюдении, которое организовано по иерархическому принципу. |
| Represents interests of European hard coal and lignite producers, research institutes and universities. | Представляет интересы европейских производителей каменного угля и лигнита, исследовательских институтов и университетов. |
| The study covered approximately 30 initiatives by international organizations, research institutes and Governments. | В исследовании охвачены примерно 30 инициатив международных организаций, научно-исследовательских институтов и правительств. |
| The Committee consists of experts from space agencies, research institutes, universities and related organizations. | В состав Комитета включаются эксперты космических агентств, научно - исследовательских институтов, университетов и соответствующих организаций. |
| Capacity building of TPN focal institutes and task managers and participating institutions remains an essential task. | Существенно важной задачей остается наращивание потенциала координационных институтов и руководителей направлений ТПС, а также участвующих учреждений. |
| Identifying institutes and agencies which share the TPNs' common objectives and interests is a first step in this process. | Первым шагом в этом процессе является выявление институтов и учреждений, имеющих те же цели и интересы, что и ТПС. |
| To that end, the Programme network of affiliated and associated institutes should be given additional support. | Чтобы решить эту задачу, сеть Программы присоединившихся и ассоциированных институтов должна получить дополнительную помощь. |
| The programme will be implemented through annual programmes for financial support to networks of institutes. | Программа будет осуществляться в форме годовых программ финансовой поддержки объединенных в сети институтов. |
| It is planned to further develop the project for the modernization of the experimental facilities of State scientific institutes. | Планируется продолжить разработку проекта модернизации экспериментальных секторов государственных научных институтов. |
| This important omission should be corrected throughout the text with the assistance of the institutes. | Это существенное упущение следует исправить во всем тексте при содействии упомянутых институтов. |
| Their statutes regulate the activities of higher educational establishments and research institutes. | В соответствующих уставных положениях регламентируется деятельность высших учебных заведений и исследовательских институтов. |
| Forecasts are those of national conjunctural institutes or government forecasts associated with the central budget formulation. | Прогнозы представляют собой прогнозы национальных конъюнктурных институтов или прогнозы правительства, связанные с разработкой государственного бюджета. |
| In the following years, six major national institutes were created to replace the pension funds. | В последующие годы были созданы шесть основных национальных институтов взамен пенсионных фондов. |
| Eight research and academic institutes participated as observers at the invitation of Eurostat. | По приглашению Евростата в работе сессии в качестве наблюдателей приняли участие восемь научно-исследовательских институтов. |
| Many of these activities are of a research nature and, therefore, should be elucidated in close cooperation between statistical agencies and research institutes. | Многие из этих мероприятий носят исследовательский характер и, следовательно, должны проводиться в тесном сотрудничестве статистических агентств и исследовательских институтов. |
| Most female students read pedagogy and an even higher percentage of women took their degrees at pedagogical institutes. | Большинство учащихся-женщин обучались на педагогических факультетах университетов, и еще больший процент женщин отмечался среди студентов педагогических институтов. |
| This Act sets out recommendations regarding funding for mining and mineral resources research institutes. | Этот Закон устанавливает рекомендации, касающиеся финансирования научно-исследовательских институтов, занимающихся вопросами разведки и добычи минеральных ресурсов. |
| This workshop attracted broad-based participation and greatly benefited from the contributions of IAEA as well as several well-informed private research institutes. | Это рабочее совещание снискало себе широкое участие и в значительной мере воспользовалось вкладом со стороны МАГАТЭ, а также со стороны нескольких хорошо осведомленных частных исследовательских институтов. |
| The Committee further enquired about the audits carried out by local auditors on the institutes. | Комитет просил далее представить информацию о результатах проведенных местными ревизорами проверок в отношении этих институтов. |
| Five Parties reported on the involvement of independent and academic institutes and the private sector in research activities. | Пять Сторон сообщили об участии независимых и академических институтов и частного сектора в исследовательской деятельности. |