Английский - русский
Перевод слова Institutes
Вариант перевода Институты

Примеры в контексте "Institutes - Институты"

Примеры: Institutes - Институты
Research institutes rely on obsolete equipment. Ь) научно-исследовательские институты работают на устаревшем оборудовании.
Research institutes were normally somewhat isolated from the mainstream of public or private economic or technological decision-making. Как правило, исследовательские институты находятся несколько в стороне от основного русла принятия экономических и технологических решений в государственном и частном секторах.
Other research centres and institutes are non-governmental private institutions that focus on family well-being. Другие исследовательские центры и институты представляют собой негосударственные, частные учреждения, занимающиеся прежде всего вопросами благосостояния семьи.
Higher school includes colleges, institutes, universities and academies. В систему высшего образования входят колледжи, институты, университеты и академии.
For many reasons, statistical institutes do not tend to monitor household budgets by ethnicity. По многим причинам статистические институты, как правило, не осуществляют мониторинг бюджетов домашних хозяйств в разбивке по этническим группам.
National institutes are self-sustaining organizations with anywhere from 300 to 5,000 members. Национальные институты являются самообеспечиваемыми организациями в разных местах в составе от 300 до 5000 членов.
Current research activities are undertaken by various organizations, including research institutes and universities. В настоящее время исследовательской деятельностью занимаются различные правительственные органы и учреждения, включая научно - исследовательские институты и университеты.
National institutes provided significant cost-free contributions. Национальные институты внесли существенный вклад на безвозмездной основе.
Research institutes and social scientists are other important partners in developing knowledge. В развитии базы знаний участвуют и другие важные партнеры, такие как исследовательские институты и ученые, занимающиеся общественными науками.
The Intranet is reserved for Government offices, academic institutions and research institutes. Доступ к сети Интранет имеют только государственные учреждения и научно-исследовательские институты.
Besides meeting the needs of our own programmes, these institutes are ready to welcome participants from other IAEA member States. Помимо удовлетворения потребностей наших собственных программ, эти институты готовы принять участников из других государств - членов МАГАТЭ.
Entrepreneurial research institutes or scientists do not necessarily have to establish their own ventures if they can market their research achievements to others. Научно-исследовательские институты или ученые, занимающиеся предпринимательской деятельностью, не обязательно должны создавать свои собственные предприятия, если они имеют возможность продавать свои результаты исследований другим.
A wide range of ministries, departments, research institutes and NGOs supported the work of the National Coordinating Committee for HIV/AIDS Prevention and Control. Многие министерства, ведомства, научно-исследовательские институты и НПО поддержали работу Национального координационного комитета по профилактике и борьбе с ВИЧ/СПИД.
Currently, the Platform hosts 45 institutions, consisting of research institutes, universities, non-governmental organizations, corporate affiliates and competition agencies. В настоящее время платформа объединяет 45 учреждений, в том числе научно-исследовательские институты, университеты, неправительственные организации, филиалы корпораций и антимонопольные органы.
Swiss higher education institutions, federal research institutes and technical schools also make significant contributions to international projects, particularly through ESA. Значительный вклад в осуществление международных проектов, особенно по линии ЕКА, вносят учебные заведения системы высшего образования Швейцарии, федеральные научно-исследовательские институты и технические университеты.
Measures are also evaluated by research institutes. Оценкой осуществляемых мер занимаются также научно-исследовательские институты.
Ordinarily, statistics institutes were reluctant to include such questions as ethnicity remained a sensitive issue in many Latin American countries. Обычно институты статистики с неохотой включают такие вопросы, поскольку этническая проблема является весьма деликатным вопросом во многих латиноамериканских странах.
Statistical institutes reflect carefully on what can be expected from a census - and where the limits are. Статистические институты тщательно анализируют, чего можно ожидать от переписи и каковы ее пределы.
Other partners included water and health institutes and research centres and non-governmental organizations (NGOs). К числу других партнеров относятся институты и исследовательские центры, занимающиеся проблемами воды и здоровья, а также неправительственные организации (НПО).
The public research institutes have embarked on a strengthening process. Государственные научно-исследовательские институты (НИИ) приступили к осуществлению процесса своей консолидации.
France and India mentioned that specific research institutes contributed to the improvement of technologies and provided training for sustainable forest management. Франция и Индия упомянули о том, что развитием технологий и подготовкой кадров в области неистощительного ведения лесного хозяйства занимаются специальные научно-исследовательские институты.
In 2010 round censuses national statistical institutes used various methods of obtaining data from administrative registers. В рамках цикла переписей 2010 года национальные статистические институты использовали различные методы получения данных из административных регистров.
Such institutes bring together the skills of private industry and public research under a joint public-private sector investment venture. Эти институты объединяют компетенции промышленности и государственных исследований в логическую схему государственно-частного совместного инвестирования.
I invite officials, scholars, thinkers, researchers and research institutes of all countries to attend the conference. Я приглашаю официальных лиц, ученых, мыслителей, исследователей и научно-исследовательские институты всех стран принять участие в этой конференции.
Research institutes under each particular ministry are also interested in mainstreaming gender issues in the studies of their own expertise. Исследовательские институты при каждом конкретном министерстве также заинтересованы в учете гендерных вопросов в исследованиях по своей проблематике.