Английский - русский
Перевод слова Institutes

Перевод institutes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Институтов (примеров 1148)
Within the Academy, a number of thematic development institutes have been established, including institutes on hydrocarbon management, taxation for development and a South-South community-based development academy. В рамках Академии был создан ряд тематических институтов по вопросам развития, включая институты по управлению углеводородными ресурсами, налогообложение для целей развития и Академию развития на базе общины Юг-Юг.
It is the task of the national contact points to distribute the questionnaires to the expert institutes in their countries who might be able to provide the data requested. Задачей национальных центров связи является распространение вопросников среди экспертных институтов в своих странах, которые могли бы предоставить требующиеся данные.
Under the conceptual framework leading to the integration of agriculture into the national statistical system, good governance will be required to bring together the efforts of the different stakeholders, especially national statistical institutes and ministries of agriculture. Согласно концептуальным рамкам, ведущим к интеграции сельского хозяйства в национальную статистическую систему, потребуется надлежащее управление для объединения усилий различных заинтересованных сторон, особенно национальных статистических институтов и министерств сельского хозяйства.
Also within this group is the Liberator Experimental Teacher-training University (UPEL), which is responsible for the organization and administration of teacher-training institutes at the national level. Кроме того, к числу этих университетов относится Экспериментальный педагогический университет имени Симона Боливара (УПЕЛ), который занимается организационными и административными вопросами педагогических институтов на национальном уровне.
He succeeded Archbishop Franc Rodé, CM, who became Prefect of the Congregation for Institutes of Consecrated Life and Societies of Apostolic Life. Он будет служить под началом кардиналом Франца Роде, который является кардиналом-префектом Конгрегации делам Институтов Посвящённой Жизни и Обществ Апостольской Жизни.
Больше примеров...
Институты (примеров 716)
At the same time the Academy's various institutes were authorized to make individual arrangements with foreign partners to undertake joint scientific research. Тогда же институты АН Грузии получили право оформлять с зарубежными партнерами индивидуальные договоры на проведение совместных научных исследований.
To this end, institutes and seminaries for religious studies have been opened in various governorates in the country and a large number of students have been sent to study at institutes and universities throughout the world. Для этой цели в различных мухафазах страны были открыты институты и семинарии для религиозного обучения, а значительное число учащихся было направлено на учебу в расположенные за рубежом институты и университеты.
These include standards and metrology institutes, testing laboratories, research and development centres and other technical extension services, productivity and manager training centres, and financial institutions. К ним относятся институты стандартизации и метрологии, испытательные лаборатории, научно-исследовательские и проектные центры и прочие организации по популяризации технических знаний, учебные центры в области производства и управления и финансовые институты.
The proposed Asia-Pacific network for testing agricultural machinery will be an open regional network composed of the national stations for testing the agricultural machinery of participating countries, research institutes, associations of agricultural machinery manufacturers and farmers' organizations across the Asia-Pacific region. Предлагаемая Азиатско-тихоокеанская сеть испытаний агротехники (АНТАМ) будет открытой региональной сетью, включающей национальные полигоны для испытания сельскохозяйственной техники участвующих стран, научно-исследовательские институты, ассоциаций - производителей агротехники и организации фермеров из Азиатско-Тихоокеанского региона.
It likewise highlights how urgent it is to broaden the coverage of multicultural bilingual education, concentrating on the rural sector and indigenous communities and creating official institutes to train bilingual teachers. В программе также подчёркивается срочная необходимость расширить охват образования на двух языках с учётом принципа культурного многообразия, с уделением особого внимания районам сельской местности и общинам коренных народов, и создать официальные институты для подготовки учителей, владеющих двумя языками.
Больше примеров...
Институтами (примеров 545)
Accum, himself, gave fee-based public lectures in practical chemistry and collaborated with research efforts at numerous other institutes of science. Сам Аккум читал платные публичные лекции по практической химии и вел сотрудничество со многими научными институтами мира.
The Institute's efforts to further develop its specialized reference library were supported by other crime prevention institutes, government agencies, academic institutions and associated organizations. Усилия Института по формированию своей собственной специальной справочной библиотеки были поддержаны другими институтами по вопросам предупреждения преступности, государственными учреждениями, научными заведениями и другими ассоциированными организациями.
Such an institution should work in cooperation and coordination with all other administrations, research institutes and NGOs, collecting and processing environmental data; Такое учреждение должно работать в сотрудничестве и координации со всеми другими администрациями, научно-исследовательскими институтами и неправительственными организациями, собирающими и обрабатывающими данные по окружающей среде.
(c) Establishing cooperation with academic institutions (universities or research institutes) that could provide low-cost expertise in data management (German approach); с) налаживание сотрудничества с научными учреждениями (университетами или научно-исследовательскими институтами), которые могут обеспечить малозатратную экспертизу в области управления данными (немецкий подход);
AFRISTAT's position should enable it to be a mouthpiece for NSIs from sub-Saharan African States in their dealings with the statistics institutes of international organizations or developed countries, or more generally in relation to all other sources of information that can be mobilized. Действительно, положение АФРИСТАТ должно позволить ему стать связующим звеном между НСИ государств Африки, расположенных к югу от Сахары, и статистическими институтами международных организаций или развитых стран или же в более общем плане любыми другими источниками полезной информации.
Больше примеров...
Учреждений (примеров 414)
The Committee welcomes the training activities undertaken by the State party for teachers, judges, police officers and officials at correctional institutes. Комитет приветствует проводимые государством-участником мероприятия по подготовке учителей, судей, служащих полиции и сотрудников исправительных учреждений.
Indeed, paramount to fully productive discussions associated with the adoption of resolutions was the contribution of Member States, as well as the input of non-governmental organizations, institutes and individual experts. Активное участие государств-членов, а также неправительственных организаций, различных учреждений и отдельных экспертов имеет решающее значение для обеспечения максимально продуктивных обсуждений, связанных с принятием резолюций.
Improve the management of National Statistical Institutes in setting up corporate plans, information technologies master plans, training programmes and communication plans; Усовершенствовать систему организации деятельности национальных статистических учреждений в области разработки корпоративных планов, генеральных планов развития информационных технологий, программ подготовки и планов обмена информацией;
Initially the focus will be on deploying instrumentation capable of making good-quality scientific measurements and involving scientists from the host institutes in the analysis and exploitation of data. Первоначально усилия будут направлены на развертывание приборов, способных проводить измерения удовлетворительного качества, пригодного для проведения научных исследований, и привлечение к работе по анализу и применению данных ученых из учреждений, в которых размещается оборудование для наблюдений.
Not only is this baseline data important for future assessments, but the exercise mobilized ministries of education, other donor agencies, especially the convening agencies of EFA, NGOs and institutes, to work together to collect and analyse the data. Эти базовые данные важны не только для будущих оценок, но и для деятельности по мобилизации усилий министерств образования, других учреждений-доноров, особенно учреждений, предложивших программу «Образование для всех», НПО и институтов, с целью совместной работы по сбору и анализу данных.
Больше примеров...
Институтах (примеров 245)
Fast Internet will be provided for the academic staff, students and researchers cadres at the institutes and at the development units. Высокоскоростной Интернет станет доступен представителям научных кругов, студентам и исследовательским кадрам как в институтах, так и центрах НИОКР.
Saudi Arabia indicated that its universities and institutes of learning organized lectures, seminars and study groups on many topics of international law, particularly international humanitarian law. Саудовская Аравия отметила, что в ее университетах и институтах практикуется чтение лекций, проведение семинаров и создание учебных групп по различным темам международного права, особенно международного гуманитарного права.
Established by the European Council in 1994, EIONET now consists of the EEA itself, five European topic centres and a network of around 900 experts from 37 countries in over 300 environment agencies and institutes at national level. В состав ЕЭИНС, созданной Европейским советом в 1994 году, входят собственно ЕАОС, пять европейских тематических центров и сеть, объединяющая около 900 экспертов из 37 стран в более чем 300 учреждениях и институтах по охране окружающей среды на национальном уровне.
In 2005 alone, nine personnel training courses were held at the Institutes in Cesena and Abbasanta; A considerable increase in staff to cover the many border crossings guarded by the Police, Carabinieri and Guardia di Finanza. Только в 2005 году было проведено девять курсов по подготовке персонала в институтах в Чезене и Аббасанте; значительное увеличение числа сотрудников для обеспечения контроля на многочисленных пограничных переходах, охраняемых полицией, карабинерами и финансовой полицией.
In-service sessions and summer institutes (such as Cultural Immersion for teachers and administrators) are provided; организуются занятия в школах и летних институтах (в частности, занятия по методу погружения в культурную среду для учителей и административных работников);
Больше примеров...
Учреждения (примеров 268)
National cultural institutes and arts committees operate subject to the Ministry of Education. Национальные культурные учреждения и комитеты по делам искусств подотчетны министерству просвещения.
All institutes of public health continue to function but with a reduced staff and lack of necessary resources to perform a sustained epidemiological surveillance. Хотя все государственные медицинские учреждения продолжают функционировать, они недоукомплектованы штатами и не имеют необходимых ресурсов для проведения непрерывного эпидемиологического наблюдения.
Hold national, subnational and municipal workshops to review the results of the application of the Housing Indicators, involving all relevant municipalities, government ministries and agencies, the private sector, NGOs, CBOs and research institutes. Проводить семинары на национальном, субнациональном и муниципальном уровнях, чтобы проанализировать результаты использования жилищных показателей, включая все соответствующие муниципалитеты, правительственные министерства и учреждения, частный сектор, ОО, а также исследовательские институты.
Public participation in climate change decision-making processes and access to information require an effort by Parties to ensure that libraries and educational institutes can offer a range of materials on climate change in English and local languages. Для того чтобы общественность могла участвовать в процессах принятия решений по вопросам изменения климата и имела доступ к информации, требуются усилия Сторон по обеспечению того, чтобы библиотеки и просветительские учреждения могли предлагать весь спектр материалов по тематике изменения климата на английском и местных языках.
However, the majority of the microfinance institutes rely on government support to finance their lending activities. Те учреждения микрофинансирования, которые принимают вклады, столкнулись с уменьшением объема таких вкладов.
Больше примеров...
Учреждениями (примеров 250)
Develop collaborative links with leading oncology institutes in Europe and North America. Устанавливать связи с ведущими онкологическими учреждениями Европы и Северной Америки.
The authority would carry out its operation independently and work more freely in cooperation with e.g. various organisations and research institutes. Этот орган будет функционировать самостоятельно и осуществлять более свободное сотрудничество, например с различными организациями и научными учреждениями.
A widely branching network of educational establishments owned by the State or other entities, scientific institutes and postgraduate educational establishments разветвленной сетью учебных заведений, основанной на государственной и других формах собственности, научными учреждениями, учебными заведениями последипломного образования;
A training programme on marine environment protection was formulated and is used by the national Maritime Training and Fisheries Institutes in the region. Разработана программа подготовки по вопросам защиты морской среды, которая в настоящее время используется национальными учреждениями при подготовке моряков и специалистов рыбного хозяйства в регионе.
(b) Implementing, in coordination with the Ministry of Civil Affairs of Bosnia and Herzegovina (hereinafter: the competent BiH ministry), the assumed international obligations in the employment field, through cooperation with the competent Employment Institutes of the Entities and Brcko District; Ь) осуществление взятых страной международных обязательств в сфере занятости в координации с Министерством гражданских дел Боснии и Герцеговины (далее по тексту - компетентное министерство БиГ) и в сотрудничестве с компетентными учреждениями по вопросам занятости Образований и округа Брчко;
Больше примеров...
Институтам (примеров 128)
UNU will implement its postgraduate degree programmes also in collaboration with universities located in close proximity to UNU institutes around the world. УООН будет также осуществлять свои программы по подготовке специалистов с учеными степенями в сотрудничестве с университетами, расположенными в непосредственной близости к институтам УООН по всему миру.
It would be left to the United Nations Secretariat to seek additional assistance through partnering with universities and research institutes, and to fund-raise for this project. Секретариат Организации Объединенных Наций мог бы при необходимости обращаться за дополнительным содействием к университетам и научно-исследовательским институтам на основе прямых связей с ними, а также привлекать средства для этого проекта.
With the aim of helping developing-country universities and research institutes to strengthen their scientific and technical capabilities in micro-informatics, as in the past, various training courses and workshops were held in 1996. В целях содействия университетам и научно-исследовательским институтам развивающихся стран в укреплении их научно-технической базы в микроинформатике, как и ранее, в 1996 году было организовано несколько учебных курсов и коллоквиумов.
In October 1999, the questionnaire, together with a note verbale, was sent to Member States, intergovernmental organizations and United Nations institutes, seeking information related to the implementation of the Declaration. В октябре 1999 года государствам-членам, межправительственным организациям и институтам Организации Объединенных Наций вместе с вербальной нотой был направлен вопросник с целью получения информации относительно осуществления Декларации.
Invites the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network to provide training in relation to the Guidelines and to consolidate and disseminate information on successful models at the national level; предлагает институтам сети Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия организовать подготовку по вопросам, касающимся Руководящих принципов, а также обобщать и распространять информацию о моделях, успешно применяемых на национальном уровне;
Больше примеров...
Института (примеров 136)
Teachers are trained at two universities, two teacher-training institutes and three teacher-training colleges. Педагогические кадры для учреждений образования готовят 2 университета, 2 педагогических института и 3 педагогических училища.
With regard to the latter, the role of research institutes, in particular the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, and other entities providing information on crime trends was noted. В связи с последним пунктом была отмечена роль научно - исследова-тельских институтов, в частности Межрегиональ-ного научно - исследовательского института Органи-зации Объединенных Наций по вопросам преступ-ности и правосудия, и других учреждений, предо-ставляющих информацию о тенденциях в области преступности.
2 private institutes of science 2 частных научных института.
Earlier he was senior investigator, director of the Pediatric Endocrinology Section and Training Program, and chief of the Pediatric and Reproductive Endocrinology Branch of the National Institute of Child Health and Human Development (NICHD), National Institutes of Health (NIH). Был старшим исследователем, директором секции детской эндокринологии и программы обучения, а также главой отделения детской и репродуктивной эндокринологии Национального института детского здоровья и развития человека (NICHD) при Национальных институтах здравоохранения (NIH) (США).
The microbiology laboratory of the Health Protection Institutes performs the analysis of secretions and stomach contents, as well as of the food remnants that are suspected of causing the illness. Микробиологическая лаборатория Института здравоохранения осуществляет анализ секрета и содержимого желудка, а также остатков пищи, которая, предположительно, стала причиной заболевания.
Больше примеров...
Заведения (примеров 98)
Information about recruitment is available on Statistics Finland's web site and is disseminated through diverse networks, and at educational institutes and recruitment fairs. Информация о возможностях трудоустройства в Статистическом управлении Финляндии размещается на его веб-сайте, распространяется в различных сетях, а также через учебные заведения и центры трудоустройства.
Other institutes can learn from the good practice this will result in. Другие учебные заведения могут воспользоваться этим положительным примером.
Increasing numbers of girls were enroling in universities and professional institutes, women were represented in the Government and the diplomatic corps and had participated fully in both parliamentary elections that had been held since the unification of the country. Все большее количество девушек поступают в университеты и высшие учебные заведения, женщины представлены в правительстве и дипломатическом корпусе, и они принимали полноценное участие в обоих парламентских выборах, проведенных после объединения страны.
This workshop was taught by personnel from the Universidad Alberto Magnus as part of the transformation of the teachers colleges into Higher Institutes of Education; Семинар был проведен сотрудниками Университета им. Альберто Магнуса в рамках процесса преобразования педагогических училищ в высшие учебные заведения;
Tertiary education includes the higher educational institutes and the higher technological educational institutes. Система высшего образования включает высшие учебные заведения и высшие технические училища.
Больше примеров...
Учреждениях (примеров 61)
UNDCP participated in events with civil society to raise awareness of drug issues, and presentations were made in relevant institutes. ЮНДКП участвовала в мероприятиях с участием гражданского общества, ставя задачу повышения информированности по вопросам наркотиков, а в соответствующих учреждениях были проведены презентации.
This is primarily the responsibility of the educational institutes themselves. Ответственность за это в первую очередь лежит на самих образовательных учреждениях.
Skilled workers can obtain a higher education at 63 different institutions: universities, institutes and others. Подготовка специалистов с высшим образованием осуществляется в 63 высших учебных заведениях - университетах, институтах и других образовательных учреждениях высшей школы.
Its four basic functions were to define policy, to set out technical guidelines for its implementation in State agencies, to promote social programmes on an equal basis with economic programmes and to coordinate the activities of ministries, institutes, regional and non-governmental organizations. Его четырьмя основными функциями являются определение политики, разработка технических руководящих принципов, регулирующих ее осуществление в государственных учреждениях, содействие в реализации социальных программ на равной основе с экономическими программами и координация деятельности министерств, ведомств, региональных и неправительственных организаций.
Greece, in an effort to cope with stillbirth and infant mortality, has taken the following measures: Better organization and improved quality of prenatal care services, Staffing health centres and creating paediatric and midwifery medical specializations in hospitals and other institutes; В целях сокращения мертворождений и младенческой смертности в Греции принимаются следующие меры: - улучшение организации и качества услуг по дородовому уходу; - укомплектование кадрами поликлиник и введение педиатрической и акушерской специализации в больницах и других лечебных учреждениях;
Больше примеров...
Учреждениям (примеров 60)
Research institutes must become market oriented, without losing their intellectual capacity or their "distance" from commercial products and production; научно-исследовательским учреждениям следует руководствоваться рыночными принципами без ущерба для своего интеллектуального потенциала и периода внедрения коммерческого продукта в производство;
(a) Cooperating with and assisting public and private sector organizations, institutes etc. in planning and implementing the use of remote sensing and GIS in their operations, with emphasis on environmental concerns; а) сотрудничество и оказание помощи организациям, учреждениям и т.д. государственного и частного секторов в области планирования и использования технологии дистанционного зондирования и ГИС в их деятельности, в частности, с особым упором на экологические аспекты;
It was decided for this reason that the best method would be to carry out a survey of national statistics institutes and ask specific questions relating to the process of providing data to international agencies and how the process could be improved. Поэтому было решено, что оптимальным способом оценки качества станет рассылка национальным статистическим учреждениям опросного листа с конкретными вопросами, касающимися процедур представления данных международным учреждениям и возможных путей совершенствования этих процедур.
At schools, universities, conferences and institutes, the organization designed and organized courses, workshops and forums on the topic of gender equality and the empowerment of women, and provided support to governmental institutions to disseminate such programmes. Организация разработала и провела в школах, университетах, ассоциациях и в учреждениях курсы, семинары, форумы по вопросу гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин и предоставляла правительственным учреждениям помощь в деле распространения этих программ.
More than 90 web links were created for users to access certification bodies, government agencies working on sustainable production and research institutes to provide "best practice principles" on organic and fair trade production; Было создано более 90 ссылок на веб-сайты для предоставления пользователям доступа к сертифицирующим органам, государственным учреждениям, занимающимся вопросами устойчивого производства, и исследовательским институтам с целью получения информации о принципах передовой практики в области биологически чистого производства и производства в рамках программ справедливой торговли;
Больше примеров...
Высших (примеров 131)
In conclusion 17 the CEDAW Committee indicates its concern about the low proportion of women in higher functions in academic institutes. В заключении 17 Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин выражает обеспокоенность по поводу низкой представленности женщин на высших должностях в научных учреждениях.
Many public research institutes and institutions of higher learning have in recent years set up human rights faculties to conduct specialized research on human rights, and they often run local or national seminars. Во многих государственных научно-исследовательских институтах и высших учебных заведениях в последние годы были созданы отделения по правам человека с целью проведения специальных исследований в этой области, и этими отделениями нередко проводятся местные и национальные семинары.
In 1951 three institutes of higher learning were founded: the Higher Pedagogic Institute, the Higher Polytechnical Institute, and the Higher Agricultural Institute, all patterned on Soviet models. В 1951 году были созданы три высших учебных заведения: Высший педагогический институт, Высший Политехнический институт и Высший сельскохозяйственный институт, все по образцу советской модели.
Another strategy has been to establish institutes for higher education. Другая стратегия заключается в создании высших учебных заведений.
Gradual reopening of institutes of higher learning started in 1999. Постепенное возобновление работы высших учебных заведений началось в 1999 году.
Больше примеров...
Вузах (примеров 17)
In the agricultural institutes training is being offered in new specializations. В сельскохозяйственных вузах открывается подготовка по новым специальностям.
(c) To have established systems of scholarships and loans to finance the admission and continued attendance of low-income students in technical training centres and higher vocational institutes, as well as forms of State support which nowadays benefit only low-income students in universities. с) создать системы стипендий и кредитов для финансирования приема и обучения малоимущих молодых лиц в центрах технического образования и отраслевых вузах, а также предоставлять им государственную поддержку, которой в настоящее время пользуются только малоимущие учащиеся университетов.
The number of pupils studying at the different institutes that make up the Royal University of Bhutan was 3,525 (1,135 girls; 2,390 boys; 0.47 girl boy ratio) in 2006 (Table 10.10). Общее число студентов, обучающихся в различных вузах, входящих в состав Королевского университета Бутана, в 2006 году составляло 3525 человек (из них 1135 девушек и 2390 юношей; отношение численности девушек к численности юношей составляло 0,47) (см. таблицу 10.10).
Special courses introduced for them in universities and institutes of advanced study; training sessions with the participation of international experts are carried out. Для них введены специальные курсы обучения в ВУЗах и институтах повышения квалификации, проводятся тренинги с участием международных экспертов.
There are several options for those wishing to pursue post-secondary education, including non-higher technological specialisation courses (CET), and higher education, in polytechnic institutes and universities (both public and private). Перед теми, кто желает продолжить обучение после средней школы, открывается ряд альтернатив, включая курсы высшей технической специализации довузовского уровня, а также обучение в вузах - политических институтах и университетах (и государственных, и частных).
Больше примеров...
Институт (примеров 151)
At its sixteenth session, the INSTRAW Board, concerned about the necessity to enhance cooperation with other institutes, requested that the Institute update its communication technologies in order to benefit from the Internet and electronic mail. На своей шестнадцатой сессии Совет МУНИУЖ, рассматривая вопрос о необходимости укрепления сотрудничества с другими институтами, просил Институт модернизировать применяемые им технологии связи в целях использования преимуществ Интернета и электронной почты.
The National Health Promotion Institute and the National AIDS Commission operate as ministry institutes, expressly conducting health education work for residents and various groups of residents. Национальный институт охраны здоровья и Национальная комиссия по СПИДу функционируют как институты Министерства здравоохранения, непосредственно занимающиеся информированием населения в целом и различных групп лиц по вопросам, касающимся охраны здоровья.
At the regional level, the Institute has made proposals to agencies and crime prevention institutes of universities, human rights organizations and civic organizations to collaborate by forming a network of institutes for Africa in order to develop and enhance local initiatives to address problems afflicting the continent. На региональном уровне Институт обращался к учреждениям и институтам по предупреждению преступности, организациям по защите прав человека и общественным организациям с предложениями наладить сотрудничество путем создания сети учреждений для Африки с целью разработки и расширения местных инициатив, направленных на решение проблем, стоящих перед континентом.
A range of research initiatives focussing on Aboriginal health is being funded through the Institute of Aboriginal Peoples' Health at the University of Toronto as part of the larger Canadian Institutes of Health Research. Институт по вопросам здоровья коренных народов при Университете Торонто финансирует целый ряд инициатив по проведению исследований в области здоровья коренного населения, которые являются частью более широкой деятельности канадских учреждений, занимающихся медицинскими исследованиями.
UNESCO has various Institutes and Centres that specialize in education, including UIS and IIEP. ЮНЕСКО имеет различные институты и центры, специализирующиеся в вопросах образования, включая Статистический институт (ЮИС) и Международный институт планирования образования (МИПО).
Больше примеров...