Английский - русский
Перевод слова Institutes
Вариант перевода Институтов

Примеры в контексте "Institutes - Институтов"

Примеры: Institutes - Институтов
NIDA and NIAAA are agencies of the National Institutes of Health (NIH), a component of the U.S. Department of Health and Human Services. NIDA и NIAAA являются учреждениями Национальных Институтов Здоровья (NIH), являющихся составной частью Министерства здравоохранения и социальных служб США.
UNCTAD also reviewed the "Syllabus for entry to the chartered accountancy profession" of the Provincial Institutes of Chartered Accountants in Canada and Bermuda's. ЮНКТАД провела также обзор "Учебного плана подготовки дипломированных бухгалтеров" провинциальных институтов дипломированных бухгалтеров Канады и Бермудских островов.
If and when the information is collected regularly and completely by UITP, it can be made available directly to users, without the need to involve National Statistical Institutes, but this stage has not yet been reached. Если бы МСОТ получал эту информацию регулярно и в полном объеме, то она могла бы представляться непосредственно пользователям без необходимости задействования национальных статистических институтов, однако этого пока не достигнуто.
In order to guarantee a curriculum development of a high quality and promote a more direct involvement of the National Statistical Institutes, small working groups of experts, the "Stream Committees", will be set up. С тем чтобы гарантировать разработку высококачественной учебной программы и стимулировать более активное участие национальных статистических институтов, будут созданы небольшие рабочие группы экспертов, "поточные комитеты".
A considerable number of EU National Statistical Institutes are already using it in order to measure or estimate response burden on businesses related to certain statistical reporting obligations. Значительное число национальных статистических институтов ЕС уже используют ее для измерения или оценки нагрузки на респондентов на предприятиях в связи с некоторыми обязательствами по представлению статистических данных.
The Congress provided a unique opportunity for interaction between high-ranking officials (a high-level segment was held), NGO representatives, through a series of ancillary meetings, and the network of Institutes associated with the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme. Конгресс явился уникальной возможностью для налаживания взаимодействия между высокопоставленными должностными лицами (проводился этап заседаний высокого уровня), представителями НПО, в рамках серии вспомогательных заседаний, и сетью институтов, связанных с Программой Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию.
The focus of this theme during the last years has been in developing the methodology on the treatment of enterprise groups and in promoting their inclusion in the business registers in the National Statistical Institutes, as a basic tool for the statistics on globalisation. Основное внимание в рамках этой темы в последние годы уделялось разработке методологии учета групп предприятий и поощрению их включения в коммерческие регистры национальных статистических институтов в качестве основного инструмента разработки статистики глобализации.
Ownership of the CRIs remains with the Government, represented by two shareholding ministers, the Minister for Crown Research Institutes and the Minister of Finance. Право собственности на КРИ принадлежит государству, которое представлено двумя владеющими их акциями министерствами, министерством научно-исследовательских институтов Британской короны и министерством финансов.
This Part of the Programme covers a wide range of statistics in the social and demographic spheres that are of interest to National Statistical Institutes in the UN/ECE region. Данная часть Программы охватывает широкий набор статистических данных по социальным и демографическим вопросам, которые представляют интерес для национальных статистических институтов в регионе ЕЭК ООН.
The field costs associated with household sample surveys can in fact be very significant items on the overall budget of National Statistical Institutes (NSIs) in small countries. Так, расходы на сбор данных в рамках выборочных обследований домохозяйств могут являться весьма крупными статьями общего бюджета национальных статистических институтов (НСИ) малых стран.
(a) Creation of specific queries in Legal Medical Institutes' forms to conform to Law 9455/97; а) разработать специальные вопросники для формуляров институтов судебной медицины, которые соответствовали бы Закону 9455/97;
Networks such as the Regional Network of Local Government Training and Research Institutes (LOGOTRI) could have a major role to play in developing capacities. Сети, такие как Сеть учебных и научно-исследовательский институтов местного самоуправления (ЛОГОТРИ), могут сыграть важную роль в наращивании потенциала.
In May 2009 Italy hosted the European Navigation Conference (organized by the European Group of Institutes of Navigation) in Naples. В мае 2009 года в Неаполе Италия принимала Европейскую конференцию по навигации (организованную Группой европейской институтов навигации).
He provided advisory assistance to the initiators from Azerbaijan and Kazakhstan of a SPECA Network of Economic Research Institutes, inter alia through consultations in Almaty (June and November), and in Baku (December). Он оказал консультативную помощь экспертам Азербайджана и Казахстана, участвующим в создании Сети экономических научно-исследовательских институтов СПЕКА, в частности посредством проведения консультаций в Алма-Ате (июнь и ноябрь) и Баку (декабрь).
It is also the responsibility of the Statistical Institutes to use information from registers in such a way that the resulting statistics provide a relevant basis for both the target population and the specific topics of censuses. К обязанностям статистических институтов также относится использование информации из регистров таким образом, чтобы результирующие статистические данные обеспечивали надлежащую основу как в отношении целевого населения, так и по конкретным признакам программы переписи.
The differences in practical application by National Statistical Institutes not only impacts on comparability and generally how useful the CPI is in meeting user needs but also can mean an unfavourable comparison when benchmarked against the 2003 CPI Resolution. Различия в практике национальных статистических институтов не только сказываются на сопоставимости и общей полезности ИПЦ в деле удовлетворения потребностей пользователей, но и могут означать, что в сопоставлении с требованиями резолюции об ИПЦ 2003 года ситуация выглядит неблагоприятной.
Rules of the University Colleges and Institutes of 16 January 1974, amended in May 1988; Нормативное положение от 16 января 1974 года с внесенными в мае 1988 года изменениями о порядке функционирования институтов и колледжей, обеспечивающих университетское образование;
The Department of Employment and Training has developed and distributed to all TAFE Institutes an online mentoring programme to provide skills to support women and women students in ICT in TAFE. Департамент по вопросам занятости и профессиональной подготовки разработал и распространил среди всех институтов ТПО программу обучения в онлайновом режиме в целях развития у женщин, обучающихся в институтах ТПО, навыков и умений в области ИКТ.
The International Council of Management Consulting Institutes has made important contributions to furthering the development goals of the Economic and Social Council and the United Nations in general. Международный совет институтов по вопросам консалтинга в области управления внес важный вклад в выполнение целей в области развития, намеченных Экономическим и Социальным Советом и Организацией Объединенных Наций в целом.
NATIONS OF INSTITUTES OR CENTRES AND THE ESTABLISHMENT OF ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ И СОЗДАНИЯ СУБРЕГИОНАЛЬНЫХ ИНСТИТУТОВ
Development of a network of Universities, Colleges, Institutes, Faculties and other associated centres to facilitate and share innovations in education and help develop national systems of education. Создание сети университетов, колледжей, институтов, факультетов и других ассоциированных центров для содействия новаторским разработкам в сфере образования и обмену ими и для оказания помощи по вопросам создания национальных систем образования.
He was also a member of the Council for Relations between the Congregation for Institutes of Consecrated Life and Societies of Apostolic Life and the International Union of Superiors General from 2001 to 2009. Джозеф Тобин был также членом Совета по отношениям между Конгрегацией по делам институтов посвящённой жизни и обществ апостольской жизни и Международного союза генеральных настоятелей с 2001 по 2009 год.
The U.S. Office of Dietary Supplements, a branch of the National Institutes of Health, suggests that multivitamin supplements might be helpful for some people with specific health problems (for example, macular degeneration). Управление диетических добавок в США, которое является ветвью национальных институтов здравоохранения США, полагает, что поливитамины могут быть полезны некоторым людям с определенными проблемами со здоровьем (например, макулодистрофия).
In addition, the Commission participated in the founding, in 1993, of TRISHNET, the Network of Research, Training and Information Institutes on Human Settlements in Asia and the Pacific. Кроме того, в 1993 году Комиссия участвовала в создании ТРИШНЕТ - Сети научно-исследовательских, учебных и информационных институтов в области населенных пунктов в азиатско-тихоокеанском регионе.
In this regard, he mentioned the ongoing initiative sponsored by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and the International Association of Schools and Institutes of Administration and its programme for leadership development. В этой связи он упомянул текущую инициативу, осуществляемую по инициативе Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата и Международной ассоциации школ и институтов управления, и ее программу по развитию руководящих кадров.