In the agricultural institutes training is being offered in new specializations. |
В сельскохозяйственных вузах открывается подготовка по новым специальностям. |
Universities and institutes have departments for the study of the cultures, languages and history of the ethnic groups of Kyrgyzstan. |
В вузах работают кафедры по изучению культур, языков и истории этносов Кыргызстана. |
Women constitute 30.9 per cent of those studying in agricultural institutes, which train people for work in agriculture, and 26.5 per cent in secondary specialized schools. |
Среди обучающихся в ВУЗах, готовящих кадры для сельского хозяйства, женщины составляют 30,9%, в средних специальных учебных заведениях - 26,5%. |
About 5,500 vacancies were provided for 16 higher education institutes, for extension and specialization courses, with a workload of 200 hours for extension and 380 hours for specialization. |
В 16 вузах было зарезервировано около 5500 мест для занятий на курсах совершенствования и специализации - по 200 и 380 часов, соответственно. |
(c) To have established systems of scholarships and loans to finance the admission and continued attendance of low-income students in technical training centres and higher vocational institutes, as well as forms of State support which nowadays benefit only low-income students in universities. |
с) создать системы стипендий и кредитов для финансирования приема и обучения малоимущих молодых лиц в центрах технического образования и отраслевых вузах, а также предоставлять им государственную поддержку, которой в настоящее время пользуются только малоимущие учащиеся университетов. |
At the institutes of higher educations there are students' councils, academic societies, halls of residence councils. |
В вузах существуют студсоветы, научные общества, советы общежитий. |
The company is proud that its employees are professionals that are quoted in many financial and industrial publications, publish in the national mass media and teach in Russian higher institutes. |
Компания гордится тем, что в ней работают профессионалы, цитируемые многими финансовыми и промышленными изданиями, публикующиеся в общенациональных средствах массовой информации и преподающие в российских вузах. |
The number of pupils studying at the different institutes that make up the Royal University of Bhutan was 3,525 (1,135 girls; 2,390 boys; 0.47 girl boy ratio) in 2006 (Table 10.10). |
Общее число студентов, обучающихся в различных вузах, входящих в состав Королевского университета Бутана, в 2006 году составляло 3525 человек (из них 1135 девушек и 2390 юношей; отношение численности девушек к численности юношей составляло 0,47) (см. таблицу 10.10). |
Courses on gender issues are being taught in one quarter of all institutes of higher learning in Belarus. |
Учебные курсы по гендерным проблемам введены в четырех ВУЗах Республики Беларусь. |
The Programme is funded by UNDP/GEF and is implemented through course development units that are located in developed and developing countries, at universities or other institutes. |
Программа финансируется ГЭФ/ПРООН и осуществляется через методические группы, которые расположены в развитых и развивающихся странах и базируются в вузах и других учреждениях52. |
Special courses introduced for them in universities and institutes of advanced study; training sessions with the participation of international experts are carried out. |
Для них введены специальные курсы обучения в ВУЗах и институтах повышения квалификации, проводятся тренинги с участием международных экспертов. |
Pertinent national measures include coordination with those responsible for shaping curricula at universities, higher education institutions, faculties of law and legal sciences, specialized institutes, academic boards, national commissions and the Tunisian Social Solidarity Union. |
В число соответствующих принятых на национальном уровне мер входит координация с должностными лицами, которые отвечают за составление учебных планов в университетах, вузах, факультетах права и правоведения, специализированных институтах, учебных советах, национальных комиссиях и Тунисском совете общественной солидарности. |
Law schools at 30 universities have introduced courses on human rights law, while more than 20 institutions of higher learning and research institutes have established human rights research centres. |
На юридических факультетах 30 университетов читаются курсы по правам человека, при этом более чем в 20 вузах и научно-исследовательских институтах созданы центры по изучению прав человека. |
There are several options for those wishing to pursue post-secondary education, including non-higher technological specialisation courses (CET), and higher education, in polytechnic institutes and universities (both public and private). |
Перед теми, кто желает продолжить обучение после средней школы, открывается ряд альтернатив, включая курсы высшей технической специализации довузовского уровня, а также обучение в вузах - политических институтах и университетах (и государственных, и частных). |
About 90,000 students study at the Institutes of the city. |
В 14 вузах города обучается около 90 тыс. студентов. |
With the introduction of the presidential quota during the period 2006 - 2010, a total of 7,211 young women from outlying rural districts attended institutes of further education in the country. |
Благодаря введенной Президентской квоте за период с 2006 по 2010 год в вузах республики прошли обучение 7211 девушек из отдаленных сельских районов. |
I have already given you a brief overview on the Physical Culture Institutes but one can hardly call that "involvement in business". |
Преподавая утром и днем в вышеназванных ВУЗах, по вечерам я ещё подрабатывал тренером в спортивном обществе «Динамо». Сначала вел секцию WU SHU, затем с единомышленниками создал спортивную школу WU SHU. |