| The data obtained from the KOMPSAT programme will be distributed to various government organizations, research institutes and academic institutes for maximum use. | В целях максимального использования данных, получаемых в ходе реализации программы КОМПСАТ, они будут распространяться среди различных правительственных организаций, научно-исследовательских и учебных институтов. |
| Many specialized agencies had, in earlier years, usually with UNDP funding, contributed to the establishment and strengthening of a wide variety of institutes, training centres and various planning institutes. | В более ранние годы многие специализированные учреждения участвовали, как правило при финансовой помощи ПРООН, в создании и укреплении многочисленных институтов, учебных центров и различных учреждений планирования. |
| With the support of the Secretary-General, the institutes agreed to increase cooperation and to clarify certain processes and procedures to allow the institutes to better fulfil their mandates. | При поддержке Генерального секретаря институты достигли договоренности в отношении расширения сотрудничества и уточнения определенных процессов и процедур в целях расширения возможностей институтов в плане выполнения ими своих мандатов. |
| Several institutes in Mumbai previously affiliated to the university are now autonomous institutes or universities. | Несколько крупных институтов, которые ранее были филиалами Университета Пенджаба, теперь стали независимыми университетами. |
| These institutions, which include 24 higher institutes of technology and 6 higher teacher-training institutes, are divided among 12 universities, not including the virtual university. | Эти учреждения, среди которых насчитывается 24 технологических и 6 педагогических институтов, распределены между 12 университетами, к которым следует добавить и заочный университет. |
| Indirect funding through the budgets of public and private universities, institutes and centers. | Косвенное финансирование через бюджеты государственных и частных университетов, институтов и центров. |
| This area is also known for having some of the nation's best research institutes. | Район так же известен благодаря расположению в нем лучших исследовательских институтов в стране. |
| But its control is still a fundamental challenge for research institutes, not some minor technical difficulty that can be easily overcome. | Но управление этим процессом до сих пор представляет фундаментальную проблему для исследовательских институтов, а не небольшую техническую сложность, которую легко преодолеть. |
| So this is the end of a Ph.D. project from one of the best robotics institutes. | Это финал проекта аспиранта одного из лучших институтов робототехники. |
| There are ten faculties, academy of fine arts, eight institutes and the student center within the University. | В университете есть десять факультетов, академия искусств, восемь институтов и студенческий центр. |
| The research activity of the Academy was conducted in a network of institutes, laboratories, observatories. | Научно-исследовательская деятельность академии велась в сети институтов, лабораторий, обсерваторий. |
| Every student has to give the proof that he is enrolled in one of the institutes or schools of the West Bank. | Каждый учащийся должен представить подтверждение того, что он поступил в один из институтов или школ на Западном берегу. |
| The work of the interregional and regional institutes has been integrated into the programme. | В рамках этой программы была интегрирована работа межрегиональных и региональных институтов. |
| Additional funds for special programmes came from ministries, decentralized institutes and regional and municipal institutions. | Дополнительные средства на специальные программы поступают от министерств, децентрализованных институтов и региональных и муниципальных учреждений. |
| ACC members believed that the establishment of national research institutes faced a number of drawbacks. | Члены АКК сочли, что для предложения о создании национальных исследовательских институтов характерен целый ряд недостатков. |
| In analysing this information, supplemental information has been sought from various sources, including scientific institutes. | При анализе этой информации была запрошена дополнительная информация из различных источников, в том числе из научных институтов. |
| UNITAR is resuming a past tradition of holding an annual meeting of directors of institutes of the United Nations system. | ЮНИТАР возобновляет использовавшуюся в прошлом практику проведения ежегодного совещания директоров институтов системы Организации Объединенных Наций. |
| Switzerland has a number of development assistance programmes for economic cooperation among developing countries, in addition to various projects in support of regional research institutes. | Швейцария осуществляет целый ряд программ содействия развитию в целях активизации экономического сотрудничества между развивающимися странами в дополнение к различным проектам в поддержку региональных научно-исследовательских институтов. |
| Requests for the publication are increasingly being received from universities, schools, research institutes, development assistance programmes and corporations. | Растет число запросов на это издание, которые поступают из университетов, школ, научно-исследовательских институтов, программ содействия в области развития и корпораций. |
| Mr. ETUKET (Uganda) said that his delegation was concerned at the lack of resources for the disarmament institutes. | Г-н ЭТУКЕТ (Уганда) говорит, что его делегация обеспокоена отсутствием ресурсов для институтов по вопросам разоружения. |
| IDRC also supports various activities related to popular participation and alternative livelihoods through focal African institutes which empower rural community-based organizations. | МИЦР также оказывает поддержку различным мероприятиям, связанным с обеспечением участия населения и альтернативных средств к существованию, через посредство координирующих деятельность африканских институтов, способствующих расширению возможностей общинных организаций сельских районов. |
| Speakers will be from the Centre for Disarmament Affairs and research institutes affiliated with the Centre. | Ораторы будут из центра по вопросам разоружения и научно-исследовательских институтов, связанных с Центром. |
| A number of non-governmental organizations and research institutes have maintained their valuable support for the Secretariat in the process of national implementation in member States. | Целый ряд неправительственных организаций и исследовательских институтов продолжают оказывать секретариату ценную поддержку в процессе национального выполнения государствами-членами. |
| It brought together representatives from different ministries, heads of research institutes and leaders of non-governmental organizations dealing with women's affairs. | В него входят представители различных министерств, директора научно-исследовательских институтов, а также ответственные сотрудники неправительственных организаций по вопросам женщин. |
| Likewise, many representatives of Governments, research institutes and other organizations were welcomed at UNIDIR. | Аналогичным образом многие представители правительств, научно-исследовательских институтов и других организаций приглашались в ЮНИДИР. |