Английский - русский
Перевод слова Institutes
Вариант перевода Институтов

Примеры в контексте "Institutes - Институтов"

Примеры: Institutes - Институтов
The institutions recommended that the development of a UNCCD FP be accompanied by the establishment of an institutional network of research institutes and development agencies for the placement of those awarded fellowships. Указанные учреждения рекомендовали проводить наряду с разработкой ПС КБОООН работу по созданию институциональной сети научно-исследовательских институтов и учреждений, занимающихся вопросами развития, для последующего размещения стипендиатов.
At the present time, several research projects in the field of space research are being carried out at SAS universities and institutes within the framework of international collaboration. В настоящее время ряд университетов и институтов САН осуществляют научные проекты в области космических исследований в рамках широкого международного сотрудничества.
The Committee has representatives from both the national statistical institutes and national central banks. В состав Комитета входят представители как национальных статистических институтов, так и национальных центральных банков.
A large amount of climate-related data is obtained by a number of institutes in Indonesia, as well as by a number of foreign institutions. Ряд институтов Индонезии, а также ряд зарубежных учреждений получают значительный объем данных, связанных с климатом.
To do so, there should be better targeting of investments to address critical areas such as teacher training and strengthening evenly the material base of universities and institutes. Для этого следует более адресно осуществлять инвестиции для решения таких острых вопросов, как подготовка учителей и равномерное укрепление материальной базы университетов и институтов.
A draft programme for the renovation of buildings of State higher education establishments and State scientific institutes was submitted to the Government of the Republic of Lithuania. Проект программы обновления зданий государственных высших учебных заведений и государственных научных институтов был представлен на рассмотрение правительству Литовской Республики.
The Institute's training programme in multilateral diplomacy and international affairs management is also offering assistance in the elaboration of training curricula for diplomatic institutes in Member States. Учебная программа Института в области многосторонней дипломатии и регулирования международных отношений предлагает также помощь в составлении планов учебной работы для дипломатических институтов в государствах-членах.
It is the task of the national contact points to distribute the questionnaires to the expert institutes in their countries who might be able to provide the data requested. Задачей национальных центров связи является распространение вопросников среди экспертных институтов в своих странах, которые могли бы предоставить требующиеся данные.
In 2004, for example, Intel employed some 1,500 information technology professionals in India, and Motorola operated one of the largest foreign-owned R&D institutes in China, employing almost 2,000 people. Например, в 2004 году на компанию "Интел" работало примерно 1500 специалистов по информационным технологиям в Индии, а "Моторолла" имела в Китае один из крупнейших в мире зарубежных институтов по вопросам НИОКР, в котором работали почти 2000 человек.
Networking with focal points, academic and research institutes, organizations, research fellows Объединение в сети координационных центров, учебных и научно-исследовательских институтов, организаций, исследователей
The main focus of the discussion focused on building new institutional arrangements for technological developments in order to actively foster networks and alliances between public sector research institutes, universities and the private sector. Основное внимание в ходе обсуждения было уделено формированию новых институциональных механизмов технологического развития в целях активного стимулирования процесса создания сетей и партнерских союзов с участием научно-исследовательских институтов государственного сектора, университетов и частного сектора.
The Commission and its secretariat had organized and promoted three panels on biotechnology developments with the participation of and substantive inputs from representatives of various United Nations agencies and institutes. Комиссия и ее секретариат организовали и пропагандировали работу трех групп по вопросам развития биотехнологии, причем представители различных учреждений и институтов системы Организации Объединенных Наций участвовали в их работе и внесли в нее свой вклад.
Direct communication and cooperation is effected through the medium of CIB member institutes which are in regular contact with United Nations units in their region. Непосредственная связь и сотрудничество осуществляются через сеть институтов - членов СИС, которые поддерживают регулярные контакты с подразделениями Организации Объединенных Наций в их соответствующих регионах.
The question was whether training could be made more effective by the better integration of institutes and research institutions, which would preserve their own goals and localized status. Вопрос сводится к тому, можно ли сделать обучение более эффективным за счет более тесной интеграции институтов и научно-исследовательских учреждений таким образом, чтобы при этом сохранить в неприкосновенности их собственные цели и местный статус.
A broader measure of assistance from international institutes and organizations could play an important role in the successful resolution of the problems raised by this article of the Convention. Существенную роль в успешном решении проблем, вытекающих из требований настоящей статьи Конвенции, могло бы сыграть более широкое содействие международных институтов и организаций.
Similarly, human rights are rarely a focus of study at the university level, except at specialized human rights institutes. Кроме того, права человека редко становятся предметом обучения на университетском уровне, за исключением специализированных институтов, занимающихся вопросами прав человека.
Although most Parties mentioned that there were government departments dealing with environmental issues, only one Party reported on the establishment of research institutes at the national level. Хотя большинство Сторон отметили, что существуют государственные департаменты, занимающиеся природоохранными проблемами, лишь одна Сторона сообщила о создании исследовательских институтов на национальном уровне.
Under the programme 11 regional institutes of ophthalmology, 82 medical colleges upgraded, 445 district hospitals equipped for ophthalmic services. В рамках этой программы было модернизировано 11 региональных офтальмологических институтов и 82 медицинских учебных заведений, а 445 окружных больниц были оснащены оборудованием для предоставления офтальмологических услуг.
Operating as a network of research institutes and think tanks, the Global Development Network has recently been incorporated as a non-profit organization. Глобальная сеть по вопросам развития, которая является сетью научно-исследовательских институтов и «мозговых центров», недавно была зарегистрирована в качестве некоммерческой организации.
There is also a technical advisory group and ongoing efforts to engage non-governmental organizations and research institutes from both the North and the South. Существует также техническая консультативная группа, и непрестанно предпринимаются активные усилия по привлечению неправительственных организаций и научно-исследовательских институтов из стран Севера и Юга.
Rapporteur at several scientific meetings and Visiting Lecturer in various Italian and foreign universities and institutes, dealing with issues related to human rights and international humanitarian law. Докладчик на ряде научных совещаний и приглашенный лектор в ряде итальянских и зарубежных университетов и институтов, читающий лекции по вопросам, касающимся прав человека и международного гуманитарного права.
Experts from several research institutes illustrated the development of geophysical models for the analysis of pollutants, as well as biological assays of certain hydrocarbon contaminants. Эксперты из нескольких научно-исследовательских институтов наглядно проиллюстрировали ход разработки геофизических моделей для анализа загрязняющих веществ, а также для биологических тестов некоторых загрязнителей из числа углеводородов.
At the international level, a first meeting of heads of industrial research institutes in several countries in the southern hemisphere was due to take place shortly in Montevideo, Uruguay. Что касается международного уровня, то вскоре в Монтевидео, Уругвай, должно состояться первое совещание руководителей промышленных научно-исследовательских институтов нескольких стран Южного полушария.
With a view to regulating the institutes of direct democracy, Law No. 101 of 28 November 1994 introduced the institution of referendum in its three forms. В целях регулирования деятельности институтов прямой демократии Законом Nº 101 от 28 ноября 1994 года был введен институт референдума в его трех формах.
A further development is the beginning of the distribution free of charge of all ASFA CD-ROMs to 25 institutes located in low-income food-deficit countries in Africa. Еще одно событие - начало бесплатного распространения всех компьютерных компакт-дисков АСФА среди 25 институтов в африканских странах с низким доходом и дефицитом продовольствия.