Английский - русский
Перевод слова Institutes
Вариант перевода Институтов

Примеры в контексте "Institutes - Институтов"

Примеры: Institutes - Институтов
It was attended by international organizations, diplomatic missions, academic institutes, researchers and NGOs working on issues of environment, development and humanitarian aid. На ней присутствовали представители международных организаций, дипломатических представительств, академических институтов, исследователи и представители НПО, деятельность которых связана с проблемами окружающей среды, развития и гуманитарной помощью.
At the intersection of the member States, the UNECE secretariat and civil society, several networks of research institutes, public institutions and NGOs have evolved. В результате взаимодействия государств-членов, секретариата ЕЭК ООН и гражданского общества образовалось несколько сетей исследовательских институтов, государственных учреждений и НПО.
A seminar/workshop for military institutes will be held this year to familiarize them with the activities of the Technical Secretariat Будет проведен семинар для сотрудников военных институтов с целью ознакомления их с работой Технического секретариата в этой области.
Officials in the respective national statistical institutes were trained in the implementation of effective survey systems designed to collect and disseminate data on FDI and the activities of TNCs. Сотрудники соответствующих национальных статистических институтов прошли подготовку по вопросам организации эффективных систем обследований, предназначенных для сбора и распространения данных о ПИИ и деятельности ТНК.
The audit process consisted of presentations on and visits to industrial companies and research institutes selected from the internal CSO database and organizations proposed by relevant ministerial and scientific bodies. В процессе ревизии устраивались презентации и посещения промышленных компаний и научно-исследовательских институтов, отобранных в базе данных ЧКА, а также организаций, предложенных соответствующими министерствами и научными учреждениями.
The Kingdom's Government has responded to this demand by providing more extensive higher educational services and constructing and opening more universities, faculties and institutes. Правительство Королевства отреагировало на этот спрос путем расширения сферы услуг в области высшего образования и строительства и открытия новых университетов, факультетов и институтов.
The above Directorate supervises the following ten specialized research centres and institutes: В этом управлении имеется 10 профильных научно-исследовательских центров и институтов, а именно:
Representatives from local authorities, employers and trade unions, research institutes and NGOs also participated in the preparation procedure, directly through thematic working groups or through participation in more open workshops. В этой подготовительной работе - непосредственно в рамках тематических рабочих групп или открытых семинаров - также принимали участие представители органов местного самоуправления, работодателей и профсоюзов, исследовательских институтов и НПО.
A two-day training workshop on economic modelling for researchers and staff of planning institutes, central banks and similar institutions Двухдневный учебный практикум по экономическому моделированию для исследователей и сотрудников институтов планирования, центральных банков и аналогичных учреждений
Consequently, a significant percentage of science-based industries, research and development institutes and science parks in those countries are currently led by returned workers. Соответственно, значительная доля основанных на использовании научных достижений отраслей, научно-исследовательских институтов и научных зон в этих странах возглавляется в настоящее время возвратившимися работниками.
The degree of support from international organizations and/or research institutes in developed or other developing countries; уровень поддержки со стороны международных организаций и/или исследовательских институтов в развитых или других развивающихся странах;
This document reflects the discussions that took place among experts from National Statistical Offices, NGOs and research institutes on the status and challenges of measuring violence against women. В данном документе отражены дискуссии экспертов из национальных статистических служб, НПО и научно-исследовательских институтов относительно статуса и проблем измерения насилия в отношении женщин.
b. Teaching staff in teacher training and qualification centres and institutes; Ь. преподавательский состав центров и институтов подготовки и повышения квалификации учителей;
By 2006, only a few laboratories (operated by the HMI and national and public health institutes) were accredited according to the requirements of this standard. К 2006 году лишь несколько лабораторий (работающих под управлением ГМИ и национального и местных институтов общественного здравоохранения) были аккредитованы в соответствии с требованиями этого стандарта.
JS1 recommended that Kazakhstan put in place a set of legislative, administrative and organizational measures to promote development of effective anti-discrimination institutes, mechanisms and procedures. В СП 1 Казахстану было рекомендовано принять ряд законодательных, административных и организационных мер для содействия развитию эффективных антидискриминационных институтов, механизмов и процедур.
So is the availability of qualified human resources and local training and research institutes - schools that train technicians and research institutes that are sources of technological innovations, as well as specialized institutes that prepare qualified businesspersons and policymakers. То же самое касается наличия квалифицированных людских ресурсов и местных учебных и исследовательских институтов - учебных заведений, которые готовят технических специалистов, и исследовательских институтов, выступающих источниками технологических инноваций, а также специализированных институтов, готовящих квалифицированных бизнесменов и разработчиков политики.
Initial training courses for prison officers were regularly organized at institutes or universities, both in China and abroad. Что касается первоначального обучения сотрудников пенитенциарных служб, то оно проводится несколькими этапами с участием институтов или университетов, существующих в Китае или за границей.
The European Union National Institutes for Culture (EUNIC) is a network of European national institutes of culture and national bodies engaged in cultural and related activities beyond their national borders. Объединение институтов культуры стран Европейского союза (англ. The European Union National Institutes for Culture (EUNIC)) - объединений национальных организаций, осуществляющих культурные и образовательные программы за рубежом в той или иной мере автономно от своих правительств.
The National Institutes of Health consists of 24 separate institutes supporting the prevention, detection, diagnosis, and treatment of diseases and disabilities. Система Национальных институтов здравоохранения США состоит из 24 независимых государственных институтов, миссия которых состоит в профилактике, обнаружении, диагностике и лечению болезней человека.
Institutes of African studies should include in their programmes information about people of African descent in the diaspora; where such institutes do not exist, the Working Group encourages States and universities to consider establishing such institutions. Институтам африканских исследований следует включать в свои программы информацию о лицах африканского происхождения, проживающих в условиях диаспоры; там, где таких институтов не существует, Рабочая группа призывает государства и университеты рассмотреть возможность их создания.
Most of the monitoring of the Internet for racial, ethnic and xenophobic hatred and incitement to violence is currently undertaken by civil society groups operating as non-governmental organizations or research institutes. Основная часть работы по мониторингу Интернета на предмет пропаганды расовой и этнической ненависти и ксенофобии, а также подстрекательства к насилию в настоящее время осуществляется силами групп гражданского общества, действующими в качестве неправительственных организаций или научно-исследовательских институтов.
Joint ventures formed with foreign partners, including universities and research institutes, or through the joint filing of patents by a domestic and foreign inventor are other effective mechanisms for increasing national scientific and applied research capacity and promoting innovation. Другими эффективными механизмами укрепления национального потенциала в области научно-прикладных исследований и содействия инновационной деятельности являются совместные предприятия, создаваемые с участием иностранных партнеров, в том числе университетов и исследовательских институтов, или в результате совместной подачи заявок на изобретения национальными и иностранными изобретателями.
The Secretary-General, in turn, seeks to ensure that the expertise and resources of the institutes are utilized effectively in the implementation of the United Nations crime prevention and criminal justice programme. Генеральный секретарь, со своей стороны, стремится обеспечить эффективное использование экспертных знаний и ресурсов институтов в осуществлении программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
Tajikistan's social policy is traditionally based on the principle of active participation by State agencies and institutes with the direct involvement of NGOs, charitable foundations and private initiatives and the support of international donors. Проводимая в Таджикистане социальная политика традиционно строится по принципу активного участия государственных органов и институтов при непосредственном участии неправительственных организаций, благотворительных фондов, частных инициатив, а также при поддержке международных доноров.
Data regarding health of the population are monitored by institutions in the network of public health institutes and institutions of the Republic of Serbia and the Institute of Public Health of Serbia. Данные, касающиеся здоровья населения, контролируются институтами сети институтов общественного здравоохранения и институтов Республики Сербия, а также Институтом здравоохранения Сербии.