Английский - русский
Перевод слова Institutes
Вариант перевода Институтам

Примеры в контексте "Institutes - Институтам"

Примеры: Institutes - Институтам
Other institutes are encouraged to inform UNIDIR of their activities for inclusion. Другим институтам предлагается информировать ЮНИДИР о своей деятельности на предмет включения соответствующей информации в журнал.
Even though micro-data are provided, they are dispersed across many government institutions or research institutes. Даже если микроданные и предоставляются, они распылены по многочисленным правительственным учреждениям или исследовательским институтам.
The Ministry gave this task to the Norwegian Research Council, which engaged three research institutes carry out the evaluation. Министерство возложило эту задачу на Норвежский научно-исследовательский совет, который поручил проведение оценки трем научно-исследовательским институтам.
A new initiative will allow research institutes that carry out Government-sponsored research projects to claim ownership of the intellectual property resulting from such research. Новая инициатива позволит исследовательским институтам, осуществляющим исследовательские проекты, поддерживаемые правительством, получать права на интеллектуальную собственность, создаваемую в результате подобных исследований.
A questionnaire will be sent to States, international and regional organizations, specialized agencies and programmes, NGOs, professional associations and research institutes. Соответствующий вопросник будет разослан государствам, международным и региональным организациям, специализированным учреждениям и программам, НПО, профессиональным ассоциациям и научно-исследовательским институтам.
Reflecting the diversity of requests for its support, the Multidisciplinary Regional Advisory Group also provided technical assistance to universities or institutes in some Member States. В ответ на разнообразные просьбы об оказании поддержки Многоотраслевая региональная консультативная группа предоставляла также техническую помощь университетам или институтам в ряде государств-членов.
The Programme also provided information to the science institutes on potential partners in the developed countries and facilitated contact between them. Программа также предоставила научно-исследовательским институтам информацию о потенциальных партнерах в промышленно развитых странах и способствовала установлению контактов между ними.
There was agreement on the need to render assistance to those institutes serving States in developing regions. Было выражено общее мнение в отношении необходимости оказания помощи институтам, обслуживающим государства в развивающихся регионах.
The Meeting recommended that the United Nations assist government institutes of public administration. Участники Совещания рекомендовали Организации Объединенных Наций оказывать помощь национальным институтам государственного управления.
The review of implementing developments pursuant to each recommendation is broken down by specific institutes. Анализ хода осуществления каждой из рекомендаций приводится с разбивкой по конкретным институтам.
These relationships simultaneously benefit universities and research institutes, which frequently lack the full capability to commercialize R&D. Такие связи выгодны и университетам, и научно-исследовательским институтам, у которых не имеется всех необходимых возможностей для коммерческой реализации результатов НИОКР.
The Task Force invited the collaborating institutes to continue to report on progress. Целевая группа обратилась с просьбой к участвующим в совместном проекте институтам продолжать представлять отчет о ходе осуществления проекта.
Long-term training strategies should be developed by UNU and its institutes to provide appropriate training to young scholars from developing countries. УООН и его институтам следует разработать долгосрочные стратегии подготовки кадров для обеспечения соответствующего обучения молодых ученых из развивающихся стран.
Hotline telephone services have been established in Belarus to provide advice to consumers as well as institutes for consumer protection. В Беларуси были созданы телефонные службы для предоставления консультативной помощи потребителям, а также институтам, занимающимся вопросами защиты интересов потребителей.
Operating grants, which include funding over 100,000 full-time student spaces, are provided to universities, colleges and institutes. Университетам, колледжам и институтам на нужды их деятельности предоставляются субсидии, которые включают финансирование свыше 100 тыс. мест для студентов очных отделений.
The Group also encourages relevant research institutes, regional and subregional organizations and research-oriented non-governmental organizations to undertake objective studies. Группа также рекомендует соответствующим научно-исследовательским институтам, региональным и субрегиональным организациям и неправительственным организациям, занимающимся исследованиями, проводить объективные исследования.
The Government had supplied statistics on the cash benefits scheme to the Parliament and to seven research institutes. Правительство представило парламенту и семи научно-исследовательским институтам статистические данные о системе денежных льгот.
Canada has also contributed over $12 million to supplementary activities geared towards assisting former weapons scientists and their institutes achieve sustainability. Канада также внесла более 12 млн. долларов для проведения дополнительных мероприятий, направленных на оказание бывшим ученым-оружейникам и их институтам содействия в достижении жизнеспособности.
Technical assistance was also provided to the institutes on ageing in the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala and Nicaragua. Техническая помощь также оказывалась институтам по проблемам старения в Гватемале, Доминиканской Республике, Никарагуа и Сальвадоре.
Companies, business organisations, universities, research institutes and other parties are encouraged to engage in development and make use of these instruments. Компаниям, коммерческим организациям, университетам, научно-исследовательским институтам и другим сторонам предлагается вносить свой вклад в развитие, используя эти инструменты.
UNU will implement its postgraduate degree programmes also in collaboration with universities located in close proximity to UNU institutes around the world. УООН будет также осуществлять свои программы по подготовке специалистов с учеными степенями в сотрудничестве с университетами, расположенными в непосредственной близости к институтам УООН по всему миру.
Academic medical institutes or institutions providing medical care without proper qualifications are prohibited from using bodies or organs of death-row prisoners. Академическим медицинским институтам или учреждениям, занимающимся оказанием медицинской помощи, которые не имеют надлежащей квалификации, запрещается использовать тела или органы приговоренных к смертной казни заключенных.
It would be left to the United Nations Secretariat to seek additional assistance through partnering with universities and research institutes, and to fund-raise for this project. Секретариат Организации Объединенных Наций мог бы при необходимости обращаться за дополнительным содействием к университетам и научно-исследовательским институтам на основе прямых связей с ними, а также привлекать средства для этого проекта.
As part of their alliances, TNCs are outsourcing some technology development activities to firms and research institutes worldwide, including those located in developing countries. В рамках таких союзов ТНК передают некоторые функции по разработке технологий фирмам и исследовательским институтам по всему миру, в том числе в развивающихся странах.
The survey was undertaken through the dissemination of targeted questionnaires addressed to Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations, national institutions, human rights institutes, universities and others. Этот обзор проводился путем направления целевых вопросников правительствам, межправительственным организациям, неправительственным организациям, национальным учреждениям, правозащитным институтам, университетам и т.д.