To implement this, the function must prevent the relay from closing unless the voltage and frequency are within a pre-set range. |
Чтобы реализовать это, функция должна препятствовать закрытию реле, если напряжение и частота не находятся на заданном диапазоне. |
For me it was more interesting, rational and easy to implement export of quotes using this very platform. |
Мне было рациональнее, интереснее и проще реализовать экспорт котировок именно с использованием этой платформы. |
It is planned to implement the ability of storing users in the client's database in Firebird 3.0. |
В Firebird 3.0 планируется реализовать возможность хранения пользователей в клиентской базе данных. |
One of the common trends in development of products for information security is tendency to implement different functions in one device or software product. |
Одна из общих тенденций развития продуктов информационной безопасности - стремление реализовать различные функции в одном устройстве или программном решении. |
This is very tricky to implement without losing A/V synchronization. |
Это нелегко реализовать без потери синхронизации A/V. |
I sincerely hope that during her lifetime we will be able to implement a global green economy. |
Я искренне надеюсь, что в течение жизни мы сможем реализовать глобальную зелёную экономику». |
We urgently need this monetary donations from you, so that we can implement our projects being considered decent. |
Нам срочно нужны эти денежные пожертвования от вас, так что мы можем реализовать наши проекты рассматриваются достойной. |
The goal of this style was to successfully implement the aesthetic and functional advantages of the influencing styles. |
Цель этого стиля - успешно реализовать эстетические и функциональные преимущества влияющих стилей. |
If you have an idea for interesting and original fireplace, we'll help you implement it. |
Если у вас есть идеи по интересным и оригинальным камином, мы поможем вам реализовать. |
Hashcash is also fairly simple to implement in mail user agents and spam filters. |
Hashcash достаточно просто реализовать для пользовательских почтовых агентов и спам-фильтров. |
A device developer can implement PROFINET IO with any commercially available Ethernet controller. |
Устройство разработчик может реализовать PROFINET IO с любыми коммерчески доступными Ethernet контроллерами. |
In order for a website to bring real profit, it is not enough to implement it with quality. |
Для того чтобы сайт приносил реальную прибыль бизнесу, его не достаточно только качественно реализовать. |
'' type must implement IAddChild to be used in FrameworkElementFactory AppendChild. |
Тип должен реализовать IAddChild, чтобы быть использованным в FrameworkElementFactory AppendChild. |
I urge you all to vote to implement this. |
Я призываю вас всех проголосовать, чтобы реализовать это. |
Many people have tried to implement encryption schemes that are essentially Vigenère ciphers. |
Многие люди пытались реализовать схемы шифрования, которые по сути являлись шифрами Виженера. |
In order to implement the new initiatives the Ministry of Education initiates a developing process in cooperation with stakeholders. |
Чтобы реализовать новые инициативы, министерство образования начинает процесс разработки в сотрудничестве с заинтересованными сторонами. |
Barghouti advocated and was trying to implement internal Fatah elections when the Israelis arrested him. |
Баргхути отстаивал идею внутренних выборов в движении Фатх и пытался реализовать эту идею, когда его арестовали израильтяне. |
Decentralization enables employees at lower levels of the corporate hierarchy to devise and implement new ideas. |
Децентрализация позволяет сотрудникам на более низких уровнях корпоративной иерархии создавать и реализовать новые идеи. |
New York City's outgoing mayor, Michael Bloomberg, worked relentlessly to implement a new sustainability plan (called PlaNYC). |
Уходящий мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг работал неустанно, чтобы реализовать новый план устойчивого развития (так называемый PlaNYC). |
Kevin Rudd, the former Australian prime minister, tried to implement a clean-energy policy in his coal-producing country. |
Кевин Радд, бывший премьер-министр Австралии, пытался реализовать чистую энергетическую политику в его угледобывающей стране. |
One cannot devise and implement solutions to global financial stability, climate change, cyber terrorism, or pandemics without such cooperation. |
Без такого сотрудничества невозможно разработать и реализовать способы борьбы с мировой финансовой нестабильностью, изменением климата, кибер-терроризмом и пандемиями. |
It will now be of the utmost importance to implement fully the outcome of the summit. |
Теперь крайне важно будет полностью реализовать результаты саммита. |
It's a decision we've been considering for some time, and now we are forced to implement it. |
Это решение долго рассматривалось нами, и теперь мы вынуждены его реализовать. |
Food procurement arrangements can be complex and difficult to negotiate and implement. |
Механизмы закупок продовольствия порой весьма сложны, переговоры по ним идут трудно, и их нелегко реализовать на практике. |
In that regard, I would urge the Government to implement appropriate consultation and dispute resolution mechanisms, and fast-track ongoing land reform initiatives. |
В этой связи я хотел бы призвать правительство ввести в действие необходимые механизмы консультаций и урегулирования споров, а также реализовать текущие ускоренные инициативы в области земельной реформы. |