Английский - русский
Перевод слова Implement
Вариант перевода Реализовать

Примеры в контексте "Implement - Реализовать"

Примеры: Implement - Реализовать
To implement this, the function must prevent the relay from closing unless the voltage and frequency are within a pre-set range. Чтобы реализовать это, функция должна препятствовать закрытию реле, если напряжение и частота не находятся на заданном диапазоне.
For me it was more interesting, rational and easy to implement export of quotes using this very platform. Мне было рациональнее, интереснее и проще реализовать экспорт котировок именно с использованием этой платформы.
It is planned to implement the ability of storing users in the client's database in Firebird 3.0. В Firebird 3.0 планируется реализовать возможность хранения пользователей в клиентской базе данных.
One of the common trends in development of products for information security is tendency to implement different functions in one device or software product. Одна из общих тенденций развития продуктов информационной безопасности - стремление реализовать различные функции в одном устройстве или программном решении.
This is very tricky to implement without losing A/V synchronization. Это нелегко реализовать без потери синхронизации A/V.
I sincerely hope that during her lifetime we will be able to implement a global green economy. Я искренне надеюсь, что в течение жизни мы сможем реализовать глобальную зелёную экономику».
We urgently need this monetary donations from you, so that we can implement our projects being considered decent. Нам срочно нужны эти денежные пожертвования от вас, так что мы можем реализовать наши проекты рассматриваются достойной.
The goal of this style was to successfully implement the aesthetic and functional advantages of the influencing styles. Цель этого стиля - успешно реализовать эстетические и функциональные преимущества влияющих стилей.
If you have an idea for interesting and original fireplace, we'll help you implement it. Если у вас есть идеи по интересным и оригинальным камином, мы поможем вам реализовать.
Hashcash is also fairly simple to implement in mail user agents and spam filters. Hashcash достаточно просто реализовать для пользовательских почтовых агентов и спам-фильтров.
A device developer can implement PROFINET IO with any commercially available Ethernet controller. Устройство разработчик может реализовать PROFINET IO с любыми коммерчески доступными Ethernet контроллерами.
In order for a website to bring real profit, it is not enough to implement it with quality. Для того чтобы сайт приносил реальную прибыль бизнесу, его не достаточно только качественно реализовать.
'' type must implement IAddChild to be used in FrameworkElementFactory AppendChild. Тип должен реализовать IAddChild, чтобы быть использованным в FrameworkElementFactory AppendChild.
I urge you all to vote to implement this. Я призываю вас всех проголосовать, чтобы реализовать это.
Many people have tried to implement encryption schemes that are essentially Vigenère ciphers. Многие люди пытались реализовать схемы шифрования, которые по сути являлись шифрами Виженера.
In order to implement the new initiatives the Ministry of Education initiates a developing process in cooperation with stakeholders. Чтобы реализовать новые инициативы, министерство образования начинает процесс разработки в сотрудничестве с заинтересованными сторонами.
Barghouti advocated and was trying to implement internal Fatah elections when the Israelis arrested him. Баргхути отстаивал идею внутренних выборов в движении Фатх и пытался реализовать эту идею, когда его арестовали израильтяне.
Decentralization enables employees at lower levels of the corporate hierarchy to devise and implement new ideas. Децентрализация позволяет сотрудникам на более низких уровнях корпоративной иерархии создавать и реализовать новые идеи.
New York City's outgoing mayor, Michael Bloomberg, worked relentlessly to implement a new sustainability plan (called PlaNYC). Уходящий мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг работал неустанно, чтобы реализовать новый план устойчивого развития (так называемый PlaNYC).
Kevin Rudd, the former Australian prime minister, tried to implement a clean-energy policy in his coal-producing country. Кевин Радд, бывший премьер-министр Австралии, пытался реализовать чистую энергетическую политику в его угледобывающей стране.
One cannot devise and implement solutions to global financial stability, climate change, cyber terrorism, or pandemics without such cooperation. Без такого сотрудничества невозможно разработать и реализовать способы борьбы с мировой финансовой нестабильностью, изменением климата, кибер-терроризмом и пандемиями.
It will now be of the utmost importance to implement fully the outcome of the summit. Теперь крайне важно будет полностью реализовать результаты саммита.
It's a decision we've been considering for some time, and now we are forced to implement it. Это решение долго рассматривалось нами, и теперь мы вынуждены его реализовать.
Food procurement arrangements can be complex and difficult to negotiate and implement. Механизмы закупок продовольствия порой весьма сложны, переговоры по ним идут трудно, и их нелегко реализовать на практике.
In that regard, I would urge the Government to implement appropriate consultation and dispute resolution mechanisms, and fast-track ongoing land reform initiatives. В этой связи я хотел бы призвать правительство ввести в действие необходимые механизмы консультаций и урегулирования споров, а также реализовать текущие ускоренные инициативы в области земельной реформы.