Английский - русский
Перевод слова Impact
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Impact - Значение"

Примеры: Impact - Значение
In response to queries raised, the Executive Director agreed that measuring impact and producing results were of the utmost importance. Отвечая на поднятые в ходе обсуждения вопросы, Директор-исполнитель согласилась с тем, что важнейшее значение имеют оценка результативности и достижение конкретных результатов.
Measuring the impact of actions will be critical to assessing progress towards the initiative's three objectives over time. Оценка воздействия деятельности будет иметь решающее значение для оценки прогресса, который со временем будет достигнут в достижении трех целей инициативы.
To achieve greater impact in this endeavour, reinforcing partnerships among key actors is fundamental. Для повышения результативности такой деятельности основополагающее значение имеет укрепление отношений партнерства между основными участниками.
Malaysia attaches great importance to the narrative regarding the humanitarian impact of nuclear weapons. Малайзия придает большое значение тексту, посвященному гуманитарным последствиям применения ядерного оружия.
Certain crucial elements of citizenship rights are integral for understanding the negative impact of violence against women on the exercise of rights. Некоторые важнейшие элементы гражданских прав имеют ключевое значение для понимания негативного воздействия насилия в отношении женщин на реализацию прав.
Partnerships are significant for leveraging resources available and scaling up the potential impact of projects. Партнерские отношения имеют большое значение для повышения эффективности использования имеющихся ресурсов и расширения масштабов потенциальных результатов проектов.
APCICT has also stressed national ownership in order to optimize the programme's impact and sustainability. Кроме того, АТЦИКТ придает большое значение национальной ответственности, обеспечивающей оптимальную результативность и устойчивость программ.
Crime data and statistics are of particular importance when it comes to analysing the impact of firearms on crime and security. Для анализа влияния огнестрельного оружия на преступность и безопасность особое значение имеют данные и статистическая информация по преступности.
Further important aspects for achieving efficiency and effectiveness were planning and a post clearance impact survey. Другими аспектами, имеющими важное значение для обеспечения действенности и эффективности, являются планирование и обследования воздействия после проведения очистки.
In particular, impact assessment was found to be crucial to sustain support and drive ESD implementation. В частности, было сочтено, что оценка воздействия имеет исключительное важное значение для стабильной поддержки и стимулирования внедрения ОУР.
The magnitude of this form of solidarity has grown and has raised analysts' interest in understanding its quantity and development impact. Значение такой формы солидарности возрастает и повышается заинтересованность аналитиков в понимании ее масштабов и воздействия на процесс развития.
The Maghreb mattered and had a global impact. Магриб имеет важное значение, и положение в этом регионе имеет глобальные последствия.
The collection and analysis of data is critical for measuring the Organization's impact and is central to national policy-making. Для определения результативности действий Организации и целей разработки национальной политики определяющее значение имеет сбор и анализ данных.
These elements are, therefore, critical in identifying initiatives that are likely to have greatest impact. Таким образом, эти элементы имеют решающее значение для выявления инициатив, которые с наибольшей вероятностью будут давать максимальные результаты.
Work to address the humanitarian impact of MOTAPM was essential. Работа над проблемой гуманитарного воздействия МОПП имеет существенно важное значение.
A strong accountability mechanism to regulate the impact of corporations on people and the planet is pivotal. Для регулирования последствий воздействия корпораций на людей и жизнь планеты первоочередное значение приобретет создание эффективного механизма подотчетности.
The involvement of mass media was key to ensuring that the campaign had a significant impact in informing the public about corruption. Привлечение средств массовой информации имеет важнейшее значение для обеспечения существенного воздействия конкретной кампании по информированию общественности о коррупции.
Scaling-up strategies will be key, to ensure better coverage, impact and sustainability of development innovations. Стратегии расширения масштабов деятельности будут иметь ключевое значение для обеспечения более полного охвата, усиления воздействия и повышения устойчивости инноваций в области развития.
Access to timely and accurate information is critical in supporting assessment of needs and monitoring of impact. Для обеспечения оценки потребностей и контроля за результатами решающее значение имеет доступ к своевременной и точной информации.
The impact of South-South foreign direct investment was particularly significant for the poorest developing countries. Воздействие прямых иностранных инвестиций в рамках Юг-Юг имеет особенно важное значение для беднейших развивающихся стран.
The potential impact of the proposed activities is also relevant in an assessment as to when indigenous peoples' consent is necessary. Потенциальное воздействие предлагаемой деятельности также имеет значение для оценки необходимости получения согласия коренных народов.
Collaboration between countries and with partner organisations will be essential to mobilise resources and maximise the impact of activities. Сотрудничество между странами и организациями-партнерами будет иметь большое значение для мобилизации ресурсов и обеспечения максимального воздействия соответствующих мероприятий.
E-measurement is crucial for assessing the state of advancement of developing countries in the use and impact of ICTs. Количественная оценка электронных операций имеет исключительно важное значение для определения степени продвинутости развивающихся стран в том, что касается использования ИКТ и их воздействия.
This tool is also important for measuring progress in relation to the impact of the MDGs on the lives of refugees. Этот документ имеет также важное значение для оценки прогресса в обеспечении отдачи деятельности по достижению ЦРДТ для условий жизни беженцев.
Study of the impact of women's participation in terms of transforming institutions, processes and outcomes should be given priority. Приоритетное значение следует придать исследованию влияния участия женщин в том, что касается преобразования институтов, процессов и мероприятий.