Английский - русский
Перевод слова Impact
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Impact - Значение"

Примеры: Impact - Значение
In addition some technical developments also make a major impact. В дополнение к этому большое значение имеют также некоторые сдвиги технического характера.
Such measures could have an important preventive impact if further enhanced. Такие меры, в случае их дальнейшего развития, могли бы иметь огромное превентивное значение.
Participants also discussed the impact of special procedures communications. Помимо этого, участники обсудили значение сообщений, касающихся специальных процедур.
(b) Coastal tourism had a big social impact both on tourists and on the populations that served them. Ь) прибрежный туризм имеет большое социальное значение как для туристов, так и для обслуживающих их групп населения.
The impact of the ToS's work is difficult to assess. Оценить значение работы ГС весьма трудно.
The results had highlighted the impact of the social determinants of health, particularly the importance of education. Результаты показали важное значение социальных факторов здоровья, в частности важность образования.
The Great Venezuelan Housing Mission is one of the Government initiatives with the greatest social impact in the political history of the country. Миссия была одной из инициатив правительства и имела важное социальное значение для всей политической истории страны.
Housing allowance has a significant impact as it reduces the share of housing costs of the recipient's income by half. Жилищное пособие имеет важное значение, наполовину сокращая долю расходов получателя на содержание жилья в его бюджете.
The symbolic parliament that they organized on 16 October 2013 achieved the same educational impact as the international tribunal of 1997. Символический парламент, который они организовали 16 октября 2013 года, имеет такое же воспитательное значение, как и символический международный трибунал 1997 года.
It would be someplace with the biggest emotional impact for Hotch. Это должно быть место имеющее большое эмоциональное значение для Хотча.
Any destination management system put in place should help in calculating the economic impact of tourism for a destination through performance evaluation mechanisms. Любая система управления такой деятельностью должна помогать оценивать экономическое значение туризма для принимающей страны при помощи механизмов анализа ее эффективности.
Particularly important is the socio-economic impact of market access preferences for garment exports from LDCs. Преференциальный доступ на рынок для одежды, экспортируемой из НРС, имеет особо важное социально-экономическое значение для этих стран.
To find the real impact of remittances, it is necessary to look beyond their immediate use. Чтобы понять реальное значение денежных переводов, нельзя ограничиваться только лишь анализом их непосредственного использования.
In addition to international factors, it is also important to recognize the impact of national policies and programmes regarding employment and labour. Помимо международных факторов важно также принимать во внимание значение стратегий и программ самих стран в отношении занятости и рабочей силы.
Until 1988, David Irving did admit that the Holocaust had occurred, although he tended to minimize its impact. До 1988 года Дэвид Ирвинг все же признавал, что Холокост имел место, хотя и был склонен преуменьшать его значение.
She wrote several books in the 1920s which had a nationwide impact in promoting the cause of birth control. В 1920-х годах она написала несколько книг, которые имели общенациональное значение для продвижения идеи регулирования рождаемости.
45 seconds for the impact for the Latino vote. 45 секунд на значение голосов латиноамериканцев.
Indeed, evaluating the impact of any research project is difficult. Значение любого научного проекта действительно трудно оценить.
Stephen, everything we do has an impact. Стивен, все наши действия имеют значение.
It has an impact, but like I said, these incidents are indicative... Оно будет иметь значение, но, как уже говорилось, эти эпизоды говорят о том, что...
I would like to emphasize, however, one specific managerial issue that will have a significant impact in the administration of peace-keeping missions. Однако я хотел бы подчеркнуть один конкретный вопрос управления, который имеет особое значение при осуществлении операций по поддержанию мира.
They negatively impact the crucial backroom capacity for providing online services. Они негативно отражаются на возможностях рядовых работников, имеющих решающее значение для предоставления онлайновых услуг.
Useful, certainly, but of marginal social impact and economic significance. Конечно, это полезная деятельность, но оказывающая маргинальное социальное воздействие и имеющая ограниченное экономическое значение.
Coordination is vital because of its direct impact in the field. Координация имеет жизненно важное значение, поскольку она непосредственно влияет на положение дел на месте.
How this would impact developing countries was a major policy issue. Вопрос о том, как это повлияет на развивающиеся страны, имеет принципиальное значение.