Английский - русский
Перевод слова Identifying
Вариант перевода Выявление

Примеры в контексте "Identifying - Выявление"

Примеры: Identifying - Выявление
The Advisory Committee notes that this post is requested to strengthen the Early Warning and Prevention Unit, which is responsible for identifying potential complex emergencies. Консультативный комитет отмечает, что эта должность предназначается для укрепления Секции раннего предупреждения и предотвращения, которая отвечает за выявление потенциально сложных чрезвычайных ситуаций.
Requests UNCTAD to continue to contribute to identifying policy options and development opportunities and challenges in the following areas: просит ЮНКТАД продолжать вносить вклад в выявление возможных вариантов политики и возможностей и проблем развития в следующих областях:
Prevention of trafficking involves identifying the linkages with development issues, including the rule of law, irregular migration, forced labour, and gender discrimination. Меры по предупреждению торговли включают выявление ее связи с вопросами развития, включая верховенство права, незаконную миграцию, принудительный труд и дискриминацию по признаку пола.
Emphasis was placed on identifying cross-cutting principles in the treaties for inclusion in the common core document, especially non-discrimination and equality. Особо подчеркивалось выявление в договорах универсальных принципов, которые надлежит отразить в общем базовом документе, прежде всего принципов недискриминации и равенства.
(b) Monitoring and evaluating programme performance, identifying problems and proposing corrective measures for subsequent programming cycles; Ь) наблюдение за выполнением программ и их оценка, выявление проблем и выдвижение предложений в отношении мер по исправлению положения на последующие программные циклы;
UNCTAD participated in an interagency exercise aimed at identifying lessons as to how a gender perspective could be better reflected in work programmes. ЮНКТАД приняла участие в межучрежденческой работе, нацеленной на выявление уроков, касающихся более действенного отражения гендерной перспективы в программах работы.
This research is, inter alia, aimed at developing multi-stock models, mapping vulnerable areas and identifying spawning grounds and areas with high concentrations of juveniles. Проводимые исследования направлены, в частности, на разработку многовидовых моделей, картирование уязвимых акваторий и выявление нерестилищ и зон высокой концентрации молоди.
The Committee's work includes verifying prisoners' conditions, identifying problems, devising appropriate solutions and recommending the provision of financial aid for impoverished prisoners. Деятельность комитета включает в себя надзор за условиями содержания заключенных, выявление проблем, разработку приемлемых решений и вынесение рекомендаций относительно оказания финансовой помощи малоимущим заключенным.
This involves identifying and registering disabled persons island wide, providing vocational educational opportunities and facilitating the inclusion of parents in the education of children with special needs. Она включает выявление и регистрацию инвалидов на всей территории острова, создание возможностей в области профессионального обучения и содействие включению родителей в процесс обучения детей с особыми потребностями.
identifying and disseminating best practices in drug use and HIV/AIDS prevention выявление и распространение передового опыта в области профилактики применения наркотиков и ВИЧ/СПИДа
12B. Efforts will be directed to identifying global human settlements trends, particularly as they affect economic, social environmental changes in the developing countries. 12В. Усилия будут направлены на выявление глобальных тенденций в области населенных пунктов, в первую очередь тех, которые влияют на экономические, социальные и экологические условия в развивающихся странах.
The evaluation recommends that the focus of the process should be more on assessing current strengths and potential and building the requirements around these rather than focusing on identifying gaps. В рамках оценки высказана рекомендация, состоящая в том, что указанный процесс должен быть в большей мере нацелен на оценку имеющихся в настоящее время преимуществ и возможностей и на разработку с учетом этих факторов необходимых потребностей, а не на выявление пробелов.
He added that his administration had embarked on a programme aimed at identifying new revenue sources, stimulating private sector investment and optimizing the value of public expenditure. Он добавил, что его администрация приступила к реализации программы, направленной на выявление новых источников поступлений, стимулирование капиталовложений в частном секторе и оптимизацию государственных расходов.
It aims at assessing past experience, identifying weaknesses in existing methods of work and determining changes needed to address problems identified in the report. Его цель - оценка прошлого опыта, выявление слабых мест в существующих методах работы и определение изменений, необходимых для решения указанных в докладе проблем.
Elements of this plan would include identifying clusters of economic actors and ways and means of strengthening these clusters. К числу элементов такого плана могли бы быть отнесены выявление групп хозяйствующих субъектов и определение путей и средств укрепления таких групп.
The present complex structure of State institutions in Bosnia and Herzegovina adds to the difficulty in identifying the authorities responsible for the protection of human rights. Нынешняя сложная структура государственных институтов в Боснии и Герцеговине еще более затрудняет выявление органов, которые непосредственно несут ответственность за защиту прав человека.
The Bureau has the objective of identifying assets which are likely to be the proceeds of crime and taking court action to have them confiscated. Целью Бюро является выявление активов, основу которых могли бы составить криминальные доходы, и возбуждение судебных исков с целью их конфискации.
The project aims at identifying competitive opportunities for the development of agro-based industries to enhance employment and income-generation in rural areas in lieu of opium cultivation. Этот проект направлен на выявление конкурентных возможностей для развития агропромышленных предприятий в целях расширения занятости и увеличения доходов в сельских районах в противовес выращиванию опийного мака.
Moreover, forecasting human resources needs and identifying personnel matches in a speedy and objective manner increases cost effectiveness. Кроме того, оперативное и объективное прогнозирование потребностей в людских ресурсах и выявление сотрудников для удовлетворения этих потребностей способствует повышению эффективности с точки зрения затрат.
Such a strategy involves identifying the most suitable of the best practices and technologies available internationally, adapting them to local conditions and rapidly spreading them among the economies of the region. Подобная стратегия предполагает выявление наиболее подходящих из оптимальных методов и технологий, существующих на международных рынках, их адаптацию к местным условиям и оперативное внедрение их в странах региона.
Divisional plans have focused attention on identifying and developing new business opportunities within the geographical, thematic, or service orientation of the division. Планы отделов нацелены на выявление и создание новых возможностей в рамках географической или тематической ориентации отдела или его ориентации на оказание услуг.
It would therefore make sense for the chair of the ad hoc committee on outer space to accord high priority to work aimed at identifying such factors. Поэтому председателю специального комитета по космическому пространству было бы целесообразно уделить первоочередное внимание работе, нацеленной на выявление таких факторов.
School Psychological Service which is responsible for identifying, proposing and implementing methods of dealing with psychological problems in school children so as to facilitate students' learning and development. Служба психологической помощи в школах, отвечающая за выявление психологических проблем среди школьников, вынесение рекомендаций и осуществление методов их решения в целях содействия процессу обучения и развития учащихся.
Executing the procedure: formal land consolidation decision, foundation of the body of participants, identifying the parties concerned; осуществление процедуры: официальное решение о консолидации земель, формирование группы участников, выявление затрагиваемых сторон;
Aimed at identifying and disposing of obsolete pesticide stockpiles from all African countries in an innovative and cost-efficient manner, this project offers significant potential impact. Этот проект, предусматривающий выявление и уничтожение на основе нетрадиционной (рентабельной методики запасов снятых с производства пестицидов, накопленных во всех африканских странах, может оказаться в принципе весьма эффективным.