Английский - русский
Перевод слова Identifying
Вариант перевода Выявление

Примеры в контексте "Identifying - Выявление"

Примеры: Identifying - Выявление
Identifying and remediating any deficiencies in the framework to ensure that adequate legislative, regulatory and policy measures, and institutional and fiscal mechanisms are in place. Выявление и устранение любых недостатков в рамках для обеспечения принятия адекватных законодательных, нормативных и политических мер и создания институциональных и фискальных механизмов
(a) Identifying, quantifying and communicating the benefits of transboundary water cooperation are part of a "benefits-assessment framework" involving several steps: а) выявление, количественная оценка и распространение выгод трансграничного водного сотрудничества являются частью "рамочной основы оценки выгод" и включают несколько шагов:
Identifying and addressing moral hazard created by mega-conglomeration ("too big to fail"), and redressing pro-cyclical bias in regulations, were identified as key issues. В качестве ключевых проблем назывались выявление и устранение рисков безответственного поведения, порождаемых мегаконгломерациями ("слишком большими, чтобы обанкротиться"), и преодоление проциклического уклона в сфере регулирования.
Identifying refugees among these crossings remains a significant challenge, however, particularly if individuals decide not to apply for asylum or refugee status even if they may be clearly in need of international protection. Однако выявление беженцев среди тех, кто пересекает границу, остается серьезной проблемой, особенно если люди решили не просить предоставления убежища или статуса беженца, даже несмотря на то, что они могут явно нуждаться в международной защите.
4- Identifying unauthorized credit institutions (under article 10 of the Special Measures for Prevention of Money Laundering), setting a deadline for freezing the accounts and publishing the names and other information related to such institutions. Выявление не имеющих разрешения кредитных учреждений (в соответствии со статьей 10 Специальных мер по предотвращению отмывания денег), установление крайнего срока для замораживания счетов и публикация имен и другой информации, связанной с такими учреждениями.
(b) Identifying international, national and regional activities to be carried out jointly by space technology and civil protection institutions; Ь) выявление мероприятий на международном, национальном и региональном уровнях, которые должны совместно осуществляться учреждениями по вопросам космической техники и гражданской обороны;
Identifying and training suitable national staff through the Red Crescent Movement, the United Nations Volunteers system in-country and the technical colleges and universities should be a key component of preparedness plans in disaster-prone countries. Выявление и подготовка надлежащего национального персонала при содействии Движения Красного Полумесяца, системы Добровольцев Организации Объединенных Наций в самой стране, в технических колледжах и университетах должны стать одним из ключевых элементов планов обеспечения готовности в странах, подверженных стихийным бедствиям.
Identifying (and also solving) problems related to the development of the distribution by participating on the development lists is also extremely helpful. Выявление (или, что ещё лучше, решение) проблем, связанных с разработкой дистрибутива, участие в обсуждениях в списках рассылки для разработчиков, также очень важно.
Identifying and breaking up cartels is an important part of the competition policy in most countries, although proving the existence of a cartel is rarely easy, as firms are usually not so careless as to put agreements to collude on paper. Выявление и уничтожение картелей является важной составной частью политики в области конкуренции в большинстве стран, хотя доказать существование картеля редко бывает легко, поскольку фирмы, как правило, не настолько небрежны, чтобы фиксировать соглашения о сговоре на бумаге.
Identifying economic hardship of the people, creating the appropriate bases and opportunities for full employment of both men and women and addressing the causes of vulnerable social groups, particularly the disabled and elderly, are among its major goals. Выявление экономических проблем населения, создание адекватной основы и обеспечение возможностей для полного трудоустройства мужчин и женщин и устранение причин уязвимости некоторых социальных групп, особенно инвалидов и пожилых людей, входят в число ее главных целей.
Identifying "EAL pupils" (those with English as Additional Language) and helping them to overcome linguistic obstacles avoids mistaken attribution of their problem to race or ethnicity or learning difficulties. Выявление учеников, для которых английский является дополнительным языком, и оказание им помощи в преодолении языковых барьеров позволяет избежать ошибочного представления о том, что их проблема связана с расой, этническим происхождением или сложностями с обучением.
(e) Identifying and analysing energy issues relating to specific sectors such as the transportation sector. е) выявление и анализ связанных с энергией вопросов, касающихся конкретных секторов, таких, как транспортный сектор.
(e) Identifying gaps in knowledge in the areas of fragmentation and population viability, to include mitigation options such as corridors and buffer zones; ё) выявление пробелов в знаниях в областях фрагментации и жизнеспособности популяций, включая варианты облегчения ситуации, такие как коридоры и буферные зоны;
Identifying major and minor sources of atmospheric release (minor sources may be exempt from some control obligations); выявление крупных и мелких источников атмосферных выбросов (малые источники могут быть исключены из сферы действия некоторых обязательств по ограничению);
(a) Identifying reasons for low coverage and supporting micro-planning by local and district teams to overcome the obstacles; а) выявление причин низкого уровня охвата и содействие местным и районным группам в организации микропланирования в целях преодоления имеющихся трудностей;
(a) Identifying the women-related priorities of the programmes of work and medium-term plans of the Commission; а) выявление приоритетных направлений, касающихся женщин, в программах работы и среднесрочных планах Комиссии;
Identifying and reporting on technical and financial support initiatives aimed at enhancing the capacity of developing countries to develop and implement activities related to Article 6; а) выявление и освещение инициатив по технической и финансовой поддержке, направленных на укрепление возможностей развивающихся стран по разработке и осуществлению деятельности в соответствии со статьей 6;
Identifying the determinants of health for marginalized populations, and integrating objectives in this respect into non-health sector policies and strategies; Выявление факторов, определяющих состояние здоровья маргинализированных групп населения, и учет этих задач в не относящихся к сектору здравоохранения политике и стратегиях;
Identifying and protecting the most vulnerable during episodes of increased risk, such as macroeconomic crises, natural disasters and famine is therefore essential to poverty reduction in both developed and developing countries. Следовательно, выявление и защита наиболее уязвимых групп населения в периоды повышенного риска, такие как макроэкономические кризисы, стихийные бедствия и голод необходимы для сокращения бедности как в развитых, так и в развивающихся странах.
Identifying practices that are harmful to women at regional level and proposing measures to counter them; выявление случаев применения вредной традиционной практики в отношении женщин на региональном уровне и разработка предложений по их пресечению;
Identifying the existing systems and activities is crucial to ensuring that the work of the Permanent Forum is coordinated and integrated with the work of other United Nations and intergovernmental agencies. Выявление этих существующих систем и мероприятий имеет принципиальное значение для обеспечения координации и согласования работы Постоянного форума с деятельностью других учреждений системы Организации Объединенных Наций и межправительственных учреждений.
Identifying and disposing of POPs wastes, including transfer of EST for destruction of such waste Выявление и удаление отходов СОЗ, включая передачу ЭБТ, предназначенных для уничтожения таких отходов
Identifying POPs wastes and stockpiles consisting of or containing POPs chemicals in the formal and informal sector Выявление отходов с СОЗами и отвалов, состоящих или содержащих химические вещества с СОЗами в формальном и неформальном секторе
(c) Identifying niches where the Team can add value and avoid duplication of the work of others; and с) выявление областей, в которых Группа может повысить ценность работы других сторон и избежать дублирования; и
Identifying, eliminating or overcoming such constraints often calls for significant and lengthy efforts on the part of the State, and also the availability of organizations and specialists motivated to introduce and further promote renewable energy technologies. Выявление, устранение или преодоление этих сдерживающих факторов зачастую требует значительных и длительных усилий со стороны государства, а также наличия организаций и специалистов, заинтересованных во внедрении и дальнейшем продвижении технологий возобновляемой энергетики.