| Identifying barriers to work-related program participation. | выявление барьеров, мешающих участию в программах в области трудоустройства. |
| Identifying and deploying individuals with the requisite knowledge and experience in post-conflict or post-crisis settings remain a critical challenge. | Исключительно важной задачей по-прежнему является выявление и направление специалистов с требуемыми знаниями и опытом работы в постконфликтных или посткризисных условиях. |
| Identifying and removing barriers to unilateral actions; | с) выявление и устранение барьеров на пути односторонних действий; |
| Identifying, developing, implementing and verifying NAMAs; | Ь) выявление, разработку, осуществление и проверку НАМА; |
| Identifying the most effective entry points for integrating adaptation. | с) выявление наиболее эффективных отправных точек в деле интегрирования адаптационной деятельности. |
| B. Identifying investment requirements and financing gaps | В. Выявление потребностей в инвестициях и пробелов в финансировании |
| Identifying medium- and long-term adaptation needs and their integration into development planning | выявление среднесрочных и долгосрочных потребностей в области адаптации и их интеграция в планирование развития; |
| Identifying those legislative measures and policy instruments that could efficiently reduce risks while entailing minimum administrative costs; | Ь) выявление законодательных мер и инструментов политики, которые позволяют эффективно снижать риски и при этом влекут минимальные административные издержки; |
| Identifying synergy with other ongoing projects in order to increase cost-effectiveness. | ё) выявление синергизма во взаимоотношениях с другими текущими проектами в целях повышения экономической эффективности. |
| Identifying gaps in methods and data sources is an important step. | Одной из важных мер является выявление пробелов в методах и источниках данных. |
| Identifying the target fish species is the most important step in establishing the sampling protocol for the human Health Risk Assessment. | Выявление изучаемых видов рыбы - это наиболее важный этап создания протокола взятия образцов при оценке рисков для здоровья человека. |
| Identifying opportunities for partnership and cooperation with United Nations entities and associated organizations and networks with related aims would be instrumental to advancing the Agency's mission. | Выявление возможностей для партнерского взаимодействия и сотрудничества с подразделениями, ассоциированными организациями и сетями Организации Объединенных Наций, деятельность которых направлена на достижение аналогичных целей, будет способствовать осуществлению мандата МАВИЭ. |
| Identifying comparative advantage is central to stimulating agricultural growth in remote disadvantaged regions, such as many drylands. | Выявление сравнительных преимуществ является необходимым для стимулирования сельскохозяйственного роста в удаленных неблагополучных районах, каковыми являются многие засушливые районы. |
| Identifying specific projects and conducting economic studies to be applied | Выявление конкретных проектов и проведение экономического анализа для использования при их осуществлении |
| Identifying existing databases on e-tools and other administrative efficiency solutions for small business facilitation | Выявление существующих баз данных по электронным инструментам и другим решениям в области обеспечения административной эффективности для упрощения ведения малого бизнеса |
| Identifying victims and, more specifically, separating them from the perpetrators of the crime of trafficking is a complex process. | Выявление жертв, и особенно отделение их от лиц, совершивших связанные с торговлей людьми преступления, - процесс сложный. |
| Identifying and adequately addressing possible conflicts between communities of religion or belief ahead of time is a challenge for good governance. | Выявление и должное своевременное устранение потенциальных конфликтов между религиозными общинами или сторонниками различных убеждений требует обеспечения эффективного управления. |
| Identifying areas where new initiatives could be started; | с) выявление областей, в которых могла бы быть начата реализация новых инициатив; |
| Identifying and engaging the whole range of stakeholders is crucial. | Важнейшее значение имеет выявление и привлечение к работе всего круга заинтересованных сторон. |
| Identifying Disability Issues Related to Poverty Reduction | Выявление проблем инвалидов в контексте деятельности по сокращению масштабов нищеты |
| Identifying trends and situations which could fuel conflict or violence; | выявление тенденций и ситуаций, которые могут способствовать разжиганию конфликтов или насилия; |
| Identifying and interviewing those individuals could provide important information and evidence pertaining to the crime. | Выявление и опрос этих лиц позволит получить важные сведения и доказательства, касающиеся этого преступления. |
| Identifying mutually beneficial ways to accommodate the rights and interests of internally displaced persons and investors or purchasers may be a critical step towards the sustainable resolution of displacement in many contexts. | Выявление взаимовыгодных способов защиты прав и интересов внутренне перемещенных лиц и инвесторов или покупателей может оказаться важнейшей предпосылкой долгосрочного решения проблемы перемещения населения в различных контекстах. |
| Identifying a potential conflict of interest does not automatically mean that a conflict of interest exists. | Выявление потенциальной коллизии интересов не означает автоматически, что коллизия интересов существует. |
| Identifying micro and macro level impacts of DLDD | Выявление последствий ОДЗЗ на микро- и макроуровне |