Identifying obstacles and barriers to the transfer of technology and means to overcome them |
Выявление трудностей и проблем в деле передачи технологии и определение путей их устранения |
Identifying impediments to the implementation of the global monitoring plan; |
с) выявление препятствий для осуществления плана глобального мониторинга; |
Identifying working opportunities and providing information for women exposed to marginalisation and social exclusion |
Выявление вакансий и информирование женщин, которым угрожает маргинализация и социальная изоляция. |
Identifying the particularities of each of the discrimination grounds through studies and accompanying research activities, expert interviews, etc. |
выявление особенностей каждого из оснований для дискриминации при помощи исследований и сопутствующей деятельности, бесед с экспертами и так далее; |
(a) Identifying sectors and products with competitive potential; |
а) выявление секторов и продуктов, обладающих конкурентным потенциалом; |
Identifying and cleaning up sites contaminated by mercury. |
выявление и очистка площадок, загрязненных ртутью. |
Step 2: Identifying and assessing risks in the supply chain |
Шаг 2: выявление и оценка рисков в цепочке поставок |
(b) Identifying the nationally most appropriate institutional arrangements and structures; |
Ь) выявление на национальном уровне наиболее эффективных институциональных механизмов и структур; |
(c) Identifying adequate incentives, career opportunities and means to retain the staff involved in the preparation of national communications; |
с) выявление адекватных стимулов, карьерных возможностей и средств для закрепления экспертов, занимающихся вопросами подготовки национальных сообщений; |
Identifying the needs for educational services in different populated areas |
выявление потребностей в образовательных услугах в различных населенных районах; |
Identifying capacity building needs and the possible supporting roles of concerned national, regional and international organizations in the Belarus Republic; |
Выявление потребностей в наращивании потенциала и определение возможностей вспомогательной роли заинтересованных национальных, региональных и международных организаций Республики Беларусь; |
(c) Identifying the key risks facing children, particularly the most vulnerable; |
с) выявление основных опасностей для детей, особенно для наиболее уязвимых групп; |
(c) Identifying and promoting principles and guidelines that enhance energy market transparency, stability and sustainability; |
с) выявление и поддержка принципов и руководящих положений, которые способствуют повышению прозрачности, стабильности и устойчивости энергетического рынка; |
(e) Identifying the remedies available for that behaviour or breach of duty |
ё) Выявление имеющихся средств правовой защиты в отношении такого поведения или неисполнения обязанностей |
(c) Identifying financial options for a prioritized adaptation programme. |
с) выявление вариантов финансирования применительно к приоритезированной программе по адаптации. |
C. Identifying opportunities for engaging beneficiaries of sustainably managed natural resources as investors |
С. Выявление возможностей для привлечения бенефициаров устойчивого использования природных ресурсов как инвесторов |
(a) Identifying risk factors linked to consumer product safety; |
а) выявление факторов риска, связанных с обеспечением безопасности потребительских продуктов; |
Identifying human rights violations as rooted in stigma demands an exploration of the origins of discrimination and other human rights violations. |
Выявление нарушений прав человека, которые коренятся в стигматизации, предполагает необходимость изучения истоков дискриминации и других нарушений прав человека. |
Identifying partner institutions and initiatives which should be affiliated to the Secretariat's information exchange activities |
Выявление партнерских учреждений и инициатив, которые должны присоединиться к мероприятиям секретариата по обмену информацией |
Identifying barriers to women's participation in economic growth |
Выявление препятствий, не позволяющих женщинам участвовать в экономическом развитии |
Identifying ways of strengthening the qualitative trade integration of developing countries that assures development gains has to be an important plank of coherent national and international attention and support. |
Выявление путей активизации качественной интеграции развивающихся стран в торговлю, обеспечивающей получение выгод с точки зрения развития, должно стать важной областью последовательной деятельности и оказания поддержки на национальном и международном уровнях. |
Identifying parties to a transaction can help establish that funds or assets are criminal proceeds or assist in the investigation of underlying and predicate offences. |
Выявление сторон сделки позволяет установить, что средства или активы являются доходами от совершенных преступлений, или помочь в проведении расследования исходных или основных правонарушений. |
Identifying gaps and obstacles: allocating more aid: where should it go? |
Выявление пробелов и препон: увеличение объема помощи: куда она должна поступать? |
Identifying gaps and obstacles: are capacities ready for more aid at the country level? |
Выявление пробелов и препон: имеются ли на страновом уровне возможности для освоения большего объема помощи? |
Identifying the need for advancing beyond the status quo |
выявление потребности в выходе за рамки статус-кво. |